summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/lmo.json
blob: 095f8e0709b29121b5bccaa7d49a43f31639851a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Amgine",
			"Amire80",
			"C.R.",
			"Clamengh",
			"Dakrismeno",
			"DannyS712",
			"DracoRoboter",
			"Eafoð",
			"El Bux Del Cu",
			"Fitoschido",
			"Flavio05",
			"GatoSelvadego",
			"Geitost",
			"Insübrich",
			"Kemmótar",
			"Macofe",
			"Malafaya",
			"Matma Rex",
			"Ninonino",
			"Reedy",
			"Remulazz",
			"SabineCretella",
			"Salvemm el lombard",
			"Snowdog",
			"Sprüngli",
			"V6rg",
			"아라"
		]
	},
	"tog-underline": "Sottolinea i conligament:",
	"tog-hideminor": "Scond i modifeghe men importante in di \"cambiament recent\"",
	"tog-hidepatrolled": "Scond i modifeghe verifegade in di ultime modifeghe",
	"tog-newpageshidepatrolled": "Scond i pagine verifegade de la lista di pagine noeuve",
	"tog-hidecategorization": "Scond la categorizzazzion di pagine",
	"tog-extendwatchlist": "Slarga la fonzion \"tegn sot oeugg\" de manera che la fà vidè tut i modifeghe, minga duma l'ultema",
	"tog-usenewrc": "Trà insema i modifiche per pagina in di ultime modifeghe in di pagine tegnude d'oeugg",
	"tog-editondblclick": "Cambia i pagine cont el clich dopi",
	"tog-editsectiononrightclick": "Abilitá la modifica di sezzion cont el clich del pulsant de destra in sul titol",
	"tog-watchcreations": "Sgionta i pagine e i archivi ch'hoo cread mì a la lista di pagine che tegni sot oeugg",
	"tog-watchdefault": "Sgionta i pagine e i archivi mudificad in la lista di pagin tegnude d'oeugg",
	"tog-watchmoves": "Sgionta i pagine e i archivi ch'hoo spostad a la lista di me pagine sot oeugg",
	"tog-watchdeletion": "Sgionta i pagine i archivi ch'hoo scancelad a la lista di me pagine sot oeugg",
	"tog-watchuploads": "Sgiontegh i fail noeuv che mi careghi a la mia lista di robe che tegni d'oeugg",
	"tog-watchrollback": "Giontegh ai pagine che tegnì d'oeugg i pagine che gh'hoo fad el \" tira indree\"",
	"tog-minordefault": "Marca tucce i modifeghe come piscinine",
	"tog-previewontop": "Fam vedé la veduda antecipada de la pagina sora la casella de modifica e minga de sota.",
	"tog-previewonfirst": "Fam vedé la veduda antecipada de la pagina cont el prim cambiament",
	"tog-enotifwatchlistpages": "Mandom un messagg de posta elettronica quand che una pagina o un fail che sont drée a tegnì d'oeugg i vegnen modificad.",
	"tog-enotifusertalkpages": "Mandom un messagg de posta elettronica quand che gh'è di modifeghe a la mia pagina de ciaciarada",
	"tog-enotifminoredits": "Mandom un messagg de posta elettronica anca per i modifeghe piscinine a i articoi e a i fail.",
	"tog-enotifrevealaddr": "Lassa vedè el me adress de posta elettronica in di messagg d'avis.",
	"tog-shownumberswatching": "Fà vedè el el numer di utent che a inn 'dree a tegnì d'oeugg l'articol",
	"tog-oldsig": "La toa firma de adess:",
	"tog-fancysig": "Trata la firma come test wiki (senza nissun ligam automatich a la apgina de la toa utenza)",
	"tog-uselivepreview": "Mostra la veduda antecipada senza caregà anmò la pagina",
	"tog-forceeditsummary": "Ciama conferma se'l camp oget l'è voeud",
	"tog-watchlisthideown": "Scond i mè modifiche indi pagine tegnude sot oeugg",
	"tog-watchlisthidebots": "Scond i modifiche di bot in di pagine tegnude sot oeugg",
	"tog-watchlisthideminor": "Scond i modifiche piscinine in di pagine tegnude d'oeugg",
	"tog-watchlisthideliu": "Scond i modifiche di utent autenticad in di pagine tegnude d'oeugg",
	"tog-watchlistreloadautomatically": "Recarega in automatich la lista di pagine ch'a tegni d'oeugg quand che 'l ven modificad on filter (a gh'è besogn de JavaScript)",
	"tog-watchlistunwatchlinks": "Sgionta di marcador diret ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) per ten d'oeugg o tegnei minga d'oeugg i cambiament ai pagine visitade (a gh'è besògn de JavaScript per doprà quella fonzion chì)",
	"tog-watchlisthideanons": "Scond i modifiche di utent anonim in di pagine ch'a tegni d'oeugg",
	"tog-watchlisthidepatrolled": "Scond le modifiche verificade in di pagine ch'a tegni d'oeugg",
	"tog-watchlisthidecategorization": "Scond la categorizzazion di pagine",
	"tog-ccmeonemails": "Spedissom una copia di messagg spedid a i alter utent",
	"tog-diffonly": "Mostra minga el contegnud de la pagina sota 'l confront infra i version",
	"tog-showhiddencats": "Fà vedè i categurie scondude",
	"tog-norollbackdiff": "Mostra minga el confront infra i version dopo avè fà el \"torna indree\"",
	"tog-useeditwarning": "Avisomm quand che son 'drée a 'ndà foeura de 'na pagina con di modifiche nananmò salvade.",
	"tog-prefershttps": "Dopra semper una conession sicura quand che te seet autenticad",
	"tog-showrollbackconfirmation": "Mostra una domanda de conferma quand che se clica in sul conligament de tornà indree",
	"tog-requireemail": "Invia la posta eletonica per impostà de noeuv la parola ciav quand che inn stad fornid tut e du l'adress de posta eletronica e el nom de l'utent.",
	"underline-always": "Semper",
	"underline-never": "Mai",
	"underline-default": "Impostazzion predefinide del programa de navigazzion o de l'interfaccia",
	"editfont-style": "Stil del carater de l'area de modifega:",
	"editfont-monospace": "Carater a larghezza fissa.",
	"editfont-sansserif": "Tipo de carater \"sans-serif\"",
	"editfont-serif": "Tipo de caratter \"Serif\"",
	"sunday": "Domenega",
	"monday": "Lunedì",
	"tuesday": "Martedì",
	"wednesday": "Mercoldí",
	"thursday": "Gioedí",
	"friday": "Venerdí",
	"saturday": "Sabet",
	"sun": "Dom:",
	"mon": "Lun",
	"tue": "Mar",
	"wed": "Ven",
	"thu": "Gio",
	"fri": "Ven",
	"sat": "Sab",
	"january": "Genar",
	"february": "Febrar",
	"march": "Marz",
	"april": "Avril",
	"may_long": "Magg",
	"june": "Sgiugn",
	"july": "Lui",
	"august": "Agost",
	"september": "Setember",
	"october": "Otober",
	"november": "November",
	"december": "Dicember",
	"january-gen": "Genar",
	"february-gen": "Febrar",
	"march-gen": "Marz",
	"april-gen": "Avril",
	"may-gen": "Magg",
	"june-gen": "Sgiugn",
	"july-gen": "Luj",
	"august-gen": "Aoust",
	"september-gen": "Setember",
	"october-gen": "Otober",
	"november-gen": "November",
	"december-gen": "Dizember",
	"jan": "Gen",
	"feb": "Feb",
	"mar": "Mrz",
	"apr": "Avr",
	"may": "Mag",
	"jun": "Sgiu",
	"jul": "Lui",
	"aug": "Ago",
	"sep": "Set",
	"oct": "Oto",
	"nov": "Nov",
	"dec": "Dic",
	"period-am": "de la matina",
	"period-pm": "del dopomezdì",
	"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}",
	"category_header": "Articoi in la categoria \"$1\"",
	"subcategories": "Sotocategorie",
	"category-media-header": "Fail in la categoria \"$1\"",
	"category-empty": "''Adess quella categoria chì la gh'ha dent né de pagine né d'archivi multimediai''",
	"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria scunduda|Categorie scundude}}",
	"hidden-category-category": "Categurie scundude",
	"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Quella categoria chì la gh'ha doma una sot-categoria, missa chì de sota.|Quella categoria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sot-categoria|$1 sot-categorie}} chì de sota, su un numer complessiv de $2.}}",
	"category-subcat-count-limited": "Quella categoria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|la sot-categoria| i $1 sut-categorie}} chì de bass.",
	"category-article-count": "{{PLURAL:$2|Quella categoria chì la gh'ha doma quella pagina chì.|In quella categoria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 pagine indicade}} de $2 complessive che gh'inn.}}",
	"category-article-count-limited": "Questa categoria la gh'ha dent {{PLURAL:$1|l'articol|i $1 articoi}} elencad chì de sota:",
	"category-file-count": "{{PLURAL:$2|Quella categoria chì la gh'ha denter doma el fail chì de sota|Quella categoria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|'l fail|$1 i fail}} riportad chì de sota, su un total de $2.}}",
	"category-file-count-limited": "Questa categoria la gh'ha dent {{PLURAL:$1|l'archivi|i $1 archivi}} indicad chì adree:",
	"index-category": "Pagine indicizade",
	"noindex-category": "Pagine minga indicizade",
	"broken-file-category": "Pagine con dent di conligament che 'i van minga",
	"about": "In quant a",
	"article": "Pagina de contegnud",
	"newwindow": "(la sa derva in d'un'altra finestra)",
	"cancel": "Lassa perder",
	"moredotdotdot": "An'mò...",
	"morenotlisted": "Questa lista la podariss vesser minga completa.",
	"mypage": "La mia pagina",
	"mytalk": "I me discussion",
	"anontalk": "Ciciarada",
	"navigation": "Navigazzion",
	"and": " e",
	"faq": "FAQ",
	"actions": "Azzion",
	"namespaces": "Spazzi di nom",
	"variants": "Variant",
	"navigation-heading": "Menù de navigazzion",
	"errorpagetitle": "Eror",
	"returnto": "Torna indrée a $1.",
	"tagline": "De {{SITENAME}}",
	"help": "Ajut",
	"help-mediawiki": "Ajut sora la MediaWiki",
	"search": "Cerca",
	"search-ignored-headings": " #<!-- lassa questa riga chì 'me che l'è --> <pre>\n# Lista di intestazzion ch'i sarann ignorade de la ricerca.\n# I modifeghe a questa pagina chì i sarann effetive pena che la la pagina la sarà indesizzada.\n# Te podet sforzà la rindesizazzion d'una pagina con l'efetuà una modifica voeuda.\n# La sintassi a l'è questa chì:\n#   * La roba ch'a l'è compresa infra el carater \"#\" e la fenitiva de la riga a l'è 'n coment\n#   * Tute i righe minga voeud inn i intestazzion precise de isgnorà esatte da ignorare, leter grande/piscinine e tusscoss\nNote\nVos correlade\nLigam de foeura\n #</pre> <!-- lassa questa riga chì 'me che l'è -->",
	"searchbutton": "Cerca",
	"go": "Inanz",
	"searcharticle": "Và",
	"history": "Storia de la pagina",
	"history_short": "Cronologia",
	"history_small": "cronologia",
	"updatedmarker": "agiornada de l'oltima volta che te see passad dent",
	"printableversion": "Version stampabil",
	"printableversion-deprecated-warning": "La version stampabil l'è pu suportada e la podariss avegh dent di eror de restituzzion. Per piasè sgiorna i preferid del to programa de navigazzion e dopera putost la funzion predefinida de stampa del to programa de navigazzion.",
	"permalink": "Conligament permanent",
	"print": "Stampa",
	"view": "Varda",
	"view-foreign": "Varda su $1",
	"edit": "Fa un cambiament",
	"edit-local": "Cambia la descrizzion local",
	"create": "Crea",
	"create-local": "Sgiontegh 'na descrizzion local",
	"delete": "Scassa",
	"undelete_short": "Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifiche}}",
	"viewdeleted_short": "Varda {{PLURAL:$1|'na mudifica scanceaàda|$1 mudifiche scancelade}}",
	"protect": "Protensg",
	"protect_change": "cambia",
	"unprotect": "Cambia la protezzion",
	"newpage": "Pagina noeuva",
	"talkpagelinktext": "Ciciarada",
	"specialpage": "Pagina special",
	"personaltools": "Istrument personai",
	"talk": "Discussion",
	"views": "Viste",
	"toolbox": "Istrument",
	"cactions": "An'mò",
	"tool-link-userrights": "Modifica grup {{GENDER:$1|utent}}",
	"tool-link-userrights-readonly": "Fà vedè grup {{GENDER:$1|utent}}",
	"tool-link-emailuser": "Manda un messagg de posta eletronica a quell {{GENDER:$1|utent}} chì",
	"imagepage": "Varda la pagina del fail",
	"mediawikipage": "Mostra el messagg",
	"templatepage": "Varda el model",
	"viewhelppage": "Fà vedè la pagina de ajut",
	"categorypage": "Varda la pagina de la categoria",
	"viewtalkpage": "Varda i discussion",
	"otherlanguages": "In alter lengue",
	"redirectedfrom": "(Rimandad de $1)",
	"redirectpagesub": "Pagina de redirezzion",
	"redirectto": "Rimanda a:",
	"lastmodifiedat": "'Sta pagina chì l'è stada modifegada l'ultima volta el $1, ai ore $2.",
	"viewcount": "Quella pagina chì a l'è stada lesgiuda {{PLURAL:$1|una volta|$1 volt}}.",
	"protectedpage": "Pagina protesgiuda",
	"jumpto": "Va a:",
	"jumptonavigation": "navigazzion",
	"jumptosearch": "cerca",
	"view-pool-error": "Ne rincress, ma adess a gh'è on bordelleri in sui server.\nTrop tanti utent a inn 'dree provà a vardà quella pagina chì.\nPer piasè, specia un moment prima de provà an'mò a vardà 'sta pagina chì.\n\n$1",
	"generic-pool-error": "Ne rincress, ma i server a inn bei caregad al moment.\nTrop utent a inn 'dree provà a vardà questa risorsa.\nPer piasè, specia un moment prima de provà a caregà anmò quella risorsa chì.",
	"pool-timeout": "El temp l'è finid intanta ch'a se spetava per blocà",
	"pool-queuefull": "La coa del \"pool\" l'è piena",
	"pool-errorunknown": "Eror minga conossud",
	"pool-servererror": "El contoeur di pool l'è mìnga disponibil ($1).",
	"poolcounter-usage-error": "Eror de utilizazzion: $1",
	"aboutsite": "Informazzion sora {{SITENAME}}",
	"aboutpage": "Project:A proposit de",
	"copyright": "Se minga marcaa in manera diferenta, el cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
	"copyrightpage": "{{ns:project}}:Dirit d'autor",
	"currentevents": "Aveniment recent",
	"currentevents-url": "Project:Aveniment recent",
	"disclaimers": "Avertenze",
	"disclaimerpage": "Project:Avertenze generai",
	"edithelp": "Manual de spiegazzion",
	"helppage-top-gethelp": "Ajut",
	"mainpage": "Pagina principala",
	"mainpage-description": "Pagina principala",
	"policy-url": "Project:Regole",
	"portal": "Portal de la comunità",
	"portal-url": "Project:Portal de la comunità",
	"privacy": "Politega sora la ''riservatezza''",
	"privacypage": "Project:Informazzion sora la riservatezza",
	"badaccess": "Permiss minga assee",
	"badaccess-group0": "Te gh'è minga el permess de tirà inanz con 'sta operazzion chì.",
	"badaccess-groups": "Quella funzion chì l'è reservada ai utent che a inn in {{PLURAL:$2|del grup|vun di grup chì de sota}}: $1.",
	"versionrequired": "Al ghe va per forza la version $1 de MediaWiki",
	"versionrequiredtext": "Per doprà quella pagina chì la ghe va la version $1 del programa MediaWiki. Varda [[Special:Version]]",
	"ok": "Va ben",
	"pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
	"retrievedfrom": "Recuperad de \"$1\"",
	"youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Ti te gh'hee}}  $1 ($2).",
	"youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Te g'het}} $1 de {{PLURAL:$3|on alter utent|$3 utent}} ($2).",
	"youhavenewmessagesmanyusers": "Te g'het $1 de diversi utencc ($2).",
	"newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un messagg noeuv|999=messagg noeuv}}",
	"newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|oltim cambiament|999=oltim cambiamencc}}",
	"youhavenewmessagesmulti": "Te gh'hee di messagg noeuv in su $1",
	"editsection": "modifega",
	"editold": "modifega",
	"viewsourceold": "fà vedè el codes sorgent",
	"editlink": "modifega",
	"viewsourcelink": "fà vedè el codes sorgent",
	"editsectionhint": "Modifega la sezzion $1",
	"toc": "Contegnud",
	"showtoc": "fà vedè",
	"hidetoc": "scond",
	"collapsible-collapse": "Comprim",
	"collapsible-expand": "Derva foeura",
	"confirmable-confirm": "Te see {{GENDER:$1|sicur|sicura}}?",
	"confirmable-yes": "Sì",
	"confirmable-no": "Nò",
	"thisisdeleted": "Varda o rimet a post $1?",
	"viewdeleted": "Voeuret vidè $1?",
	"restorelink": "{{PLURAL:$1|1 modifega scancelada|$1 modifeghe scancelade}}",
	"feed-invalid": "Manera de sottoscrizzion del feed minga valida",
	"feed-unavailable": "Gh'en è minga de feed",
	"site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
	"site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
	"page-rss-feed": "Feed RSS per \"$1\"",
	"page-atom-feed": "Feed Atom per \"$1\"",
	"red-link-title": "$1 (la pagina la gh'è minga)",
	"sort-descending": "Met en orden del pieou grand al pioeu pesen",
	"sort-ascending": "Met en orden del pioeu pesen al pioeu grand",
	"sort-initial": "Met in ordin per inizzial",
	"sort-rowspan-error": "Questa pagina chì una tabella con una carateristica rowspan che l'intraversa pussee righe de quei che la tabella ghe ha debon. Te podet vegninn foeura de quell problema chì cont el modificà la pagina.",
	"nstab-main": "Articol",
	"nstab-user": "{{GENDER:$1|Pagina de l'utent}}",
	"nstab-media": "Pagina audiovisiva",
	"nstab-special": "Pagina speciala",
	"nstab-project": "Pagina de servizzi",
	"nstab-image": "Fail",
	"nstab-mediawiki": "Messagg",
	"nstab-template": "Model",
	"nstab-help": "Ajut",
	"nstab-category": "Categoria",
	"mainpage-nstab": "Pagina principal",
	"nosuchaction": "Operazzion minga reconossuda",
	"nosuchactiontext": "L'operazzion che t'hee ciamad in del ligam URL a l'è minga reconossuda.<br />\nEl poeul vesser che t'hee batud mal l'URL, o che set andaa adree a un ligam minga bon.<br />\nQuest chì el pudariss anca indicà un cativ fonzionament dent in del programa doprad de {{SITENAME}}.",
	"nosuchspecialpage": "La gh'è minga una pagina pagina special tant 'me quella che t'hee ciamad",
	"nospecialpagetext": "<strong>T'hee ciamad una pagina special minga valida.</strong>\n\nUna lista di pagine speciai la se pò trovà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]e",
	"error": "Eror",
	"databaseerror": "Eror in del databeis",
	"databaseerror-text": "Gh'è stad un eror in d'una interrogazzion sul databeis.\nEl pò vesser che ghe sia on eror de programazzion in del programa informatich.",
	"databaseerror-textcl": "Gh'è stat un eror end in d'una query sora el databeis",
	"databaseerror-query": "Ricerca: $1",
	"databaseerror-function": "Fonzion: $1",
	"databaseerror-error": "Eror: $1",
	"transaction-duration-limit-exceeded": "Per evità de creà on alt ritard de replica, quel'operazzion chì l'è stada fermada desgià che la durada del temp de scitura ($1) l'è andada oltra el limit de $2 {{PLURAL:$2|secondo|secondi}}.\nSe te see 'dree a cambià tanti element tucc insema, prova putost a fà vari operazzion con poch element a la volta.",
	"laggedreplicamode": "<strong>Atenzion:</strong> el po vesser che la pagina la gh'abia nananmò dent i atualizazzion novelle.",
	"readonly": "Databeis blocad",
	"enterlockreason": "Indicà la reson del bloch e specificà el moment che se pensa de toeuvel via.",
	"readonlytext": "Al moment el database l'è blocad e a se po minga fagh di cambiament o di sgionte ai pagine. El bloch de solit l'è provocad di operazzion de manutenzion ordinaria, dopo di quai se podarà andà an'mò dent in del database. \n\nL'aministrador del sistema che 'l l'ha bloccad l'ha dad questa spiegazzion chì: $1",
	"missing-article": "El databeis l'ha minga trovad el test d'una pagina che el gh'avariss avud de trovà, ciamad \"$1\" $2.\n\nQuest chì a l'è de solet causad perchè el s'è riciamad un paragon intra i revision vegg de la pagina o un ligam a una version vesgia d'una pagina che l'è stada scancelada\n\nSe l'è minga inscì, te podariet avè trovà on cattiv fonzionament in la programadura infromatega.\n\nPer piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]], con la nota de l'URL.",
	"missingarticle-rev": "(revision#: $1)",
	"missingarticle-diff": "(Dif: $1, $2)",
	"readonly_lag": "El databeis l'è stat blocad in automatich per permètegh ai server coi databeis s'ciav de sincronizàss col primari.",
	"nonwrite-api-promise-error": "A l'è stada mandada l'intestazzion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action', ma la domanda l'era minga ona domanda API.",
	"timeouterror": "Server foeura del temp massim",
	"timeouterror-text": "El temp massim de richiesta de $1 {{PLURAL:$1|second|segond}} l'è stad sorpassad.",
	"internalerror": "Eror in del sistema",
	"internalerror_info": "Eror interno: $1",
	"internalerror-fatal-exception": "Eror fatal de tipo \"$1\"",
	"filecopyerror": "L'è mia stad possibel cobià l'archivi \"$1\" in \"$2\"",
	"filerenameerror": "L'è minga stad possibel rinominà l'archivi \"$1\" in \"$2\"",
	"filedeleteerror": "L'è minga stad possibel scancelà l'archivi \"$1\"",
	"directorycreateerror": "L'è minga stad possibel creà la cartela \"$1\"",
	"directoryreadonlyerror": "El diretori \"$1\" l'è doma de lettura",
	"directorynotreadableerror": "El diretori \"$1\" a se po minga legel.",
	"filenotfound": "L'è mingaa stad possibel trovà l'archivi \"$1\"",
	"unexpected": "Valor che 'l se spettava nò: \"$1\"=\"$2\"",
	"formerror": "Eror: a l'è minga possibil mandà el modol.",
	"badarticleerror": "Operazzion mia pirmitida per chesta pagina.",
	"cannotdelete": "La pagina o l'archivi \"$1\" i han minga podus vesser scancelad\nA l'è possibil che sien stad sgiamò scalcelad d'on quaivun alter.",
	"cannotdelete-title": "L'è minga stad posibel scancelà la pagina \"$1\"",
	"delete-scheduled": "La pagina \"$1\" l'è programmada de vesser scancelada.\nPer piesè, porta pazienza.",
	"delete-hook-aborted": "El scancelament l'è stad anulad de l'hook.\nLa n'è stada dada nissuna spiegazzion.",
	"no-null-revision": "A l'è stad minga possibil creà una version voeuda per la pagina \"$1\"",
	"badtitle": "Titol minga bon",
	"badtitletext": "El titol de la pagina ciamada a l'è voeui, sbajad o con di carater minga acetad, opur el vegn d'un eror in di ligam intra di sit wiki diversi o si version in lengov diverse de l'istess sit.",
	"title-invalid": "El titol de la pagina che t'hee ciamad l'è minga valid.",
	"title-invalid-empty": "El titol de la pagina ciamad l'è voeuj o 'l gh'hà denter domà el nom de on spazzi de scrivegh denter.",
	"title-invalid-utf8": "El titol de la pagina ciamad el gh'hà dent ona sequenza UTF-8 minga valida.",
	"title-invalid-interwiki": "El titol de la pagina ciamad el gh'hà dent on conligament interwiki che se po minga doprall in di titoi.",
	"title-invalid-talk-namespace": "El titol de la pagina ciamad el se riferiss a una pagina de discussion che l'esist minga",
	"title-invalid-characters": "El titol de la pagina ciamad el gh'hà denter el carater minga bon: \"$1\".",
	"title-invalid-relative": "El titol insegnad el gh'hà dent on tragit relativ (./, ../). Tai titoi i vann minga ben, desgià che despess poden minga vesser rasgiunt quand che vegnen manesgiad del programa de navigazion de l'utent.",
	"title-invalid-magic-tilde": "El titol de la pagina ciamad el gh'hà dent la sequenza magica de tilde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
	"title-invalid-too-long": "El titol de la pagina ciamad a l'è tropp longh. El gh'hà de vesser minga pussée de {{PLURAL:$1|byte|bytes}} longh in codifica UTF-8.",
	"title-invalid-leading-colon": "La pagina ciamada la gh'hà dent du pont che vann minga ben al prenzippi.",
	"perfcached": "I dati chi adree inn tirad foeura d'una copia ''cache'' del databeis, e podarissen vesser minga asgiornad. In cache a l'è disponibil un massim de {{PLURAL:$1|un risultad|$1 risultad}}.",
	"perfcachedts": "I dati chi adree inn stad trad foeura d'una copia ''cache'' del databeis, che l'ultima volta che l'è stada asgiornada la risaliss al $1. Un massim de {{PLURAL:$4|un risultda l'è disponibil|$4 risultad a inn disponibil}} in cache.",
	"querypage-no-updates": "I asgiorament per quella pagina chì, per el moment, a inn disativad. I dati che gh'è denter i sarann no asgiornad.",
	"querypage-updates-periodical": "I agiornament per questa pagina chì a inn fad in manera periodega.",
	"viewsource": "Codes sorgent",
	"viewsource-title": "Codes sorgent per $1",
	"actionthrottled": "Azzion ritardada",
	"actionthrottledtext": "Come misura contra del ruf, te podet minga fà quell azzion chì pussee d'on cert numer de volte in d'un cert temp, te se seet andà de là de quell limit chì.\nPer piesè, prova an'mò in tra on quai minut.",
	"protectedpagetext": "Quella pagina chi l'è stata blocada per impedinn la mudifica o di altre azzion.",
	"viewsourcetext": "L'è possibil vedè e copià el codes sorgent de quella pagina chí:",
	"viewyourtext": "Te podet vedè e copià el codes sorgent di <strong>to modifiche</strong> a quella pagina chì.",
	"protectedinterface": "Questa pagina chì la gh'hà dent on element che 'l fà part de l'interfaccia utent de la programadura de quell sit chì e l'è protesgiuda per evità di possibil abus.\nPer sgiontà o cambià i traduzzion valid in su tut i wiki, drova [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el proget de traduzzion in di vari lengov de MediaWiki.",
	"editinginterface": "'''Atenzion''': Te see 'dree a modifegà una pagina che la ven doprada per generà el test de l'interfaccia del programa. Ogni modifega fada la cambierà l'interfaccia de tucc i utent. Se te gh'hee intenzion de fà una traduzzion, per piasè toeu in esam la possibilità de doprà [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el proget de localizzazion de MediaWiki.",
	"translateinterface": "Per giontà o cambià la traduzzion per tut i wiki, per piesé dopera [https://translatewiki.net/ translatewiki.net],  el proget de traduzzion de Mediawiki.",
	"cascadeprotected": "A l'è minga possibil de fagh di modifiche a quella pagina chì perchè l'è compresa {{PLURAL:$1|in la pagina indicada chì adree, che l'è stada protesgiuda|in di pagine indicade chì adree, ch'a inn stada protesgiude}} con la fonzion \"a cascada\" ativada:\n$2",
	"namespaceprotected": "Te g'hee minga el permess necessari per modificà i pagine del spazzi di nom <strong>$1</strong>.",
	"customcssprotected": "Te gh'hee minga i permiss de fagh di cambiament a quella pagina CSS chì desgià che la gh'hà dent i impostazzion personai d'un alter utent.",
	"customjsonprotected": "Te gh'hee minga i permiss de fagh di cambiament a quella pagina JSON chì desgià che la gh'hà dent i impostazzion personai d'un alter utent.",
	"customjsprotected": "Te gh'hee minga i perimiss de fagh di cambiament a quella pagina javascript chì desgià che la gh'hà dent i impostazzion personai d'un alter utent.",
	"sitecssprotected": "Te gh'hee minga i permiss de fagh di cambiament a quella pagina CSS chì desgià che la podariss portà di efet a tucc i visitador.",
	"sitejsonprotected": "Te gh'hee minga i permiss de fagh di cambiament a quella pagina JSON chì desgià che la podariss portà di efet a tucc i visitador.",
	"sitejsprotected": "Te gh'hee minga i permiss de fagh di cambiament a quella pagina javascript chì desgià che la podariss portà di efet a tucc i visitador.",
	"siterawhtmlprotected": "Te gh'hee minga el permess de fagh di cambiament a quella pagina chì perchè la gh'hà dent del codes HTML sgrensg che la soa modifica la po riguardà tut i visitador",
	"mycustomcssprotected": "Te gh'hee no el permess de modifegà quella pagina CSS chì.",
	"mycustomjsonprotected": "Te gh'hee no el permess de modifegà quella pagina JSON chì.",
	"mycustomjsprotected": "Te gh'hee no el permess de modifegà quella pagina javascript chì.",
	"myprivateinfoprotected": "Te gh'hee no el permess de modifegà i to informazzion personai.",
	"mypreferencesprotected": "Te g'hee minga i permess necessari per modificà i to preferenze",
	"ns-specialprotected": "I pagine speciai i poden minga vesser mudifegade",
	"titleprotected": "La creazzion d'una pagina con quell titol chì l'è stada bloccada de [[User:$1|$1]].\nLa reson l'è questa chì: <em>$2</em>.",
	"filereadonlyerror": "A l'è stad minga possibil modifegà el fail \"$1\" perchè el deposit di fail \"$2\" a l'è in sola letura.\n\nL'aministrador del sistema che l'hà blocad l'hà fornid quell motiv chì: $3",
	"invalidtitle": "Titol minga bon",
	"invalidtitle-knownnamespace": "Titol minga bon con spazzi di nom \"$2\" e test \"$3\"",
	"invalidtitle-unknownnamespace": "Titol minga valid con spazzi di nom $1 minga conossud e test \"$2\"",
	"exception-nologin": "Te see minga dent in del sistema",
	"exception-nologin-text": "Per piasè va dent in del sit per podè andà dent in questa pagina o azzion.",
	"exception-nologin-text-manual": "Per piesè $1 per podè andagh dent in quella pagina chì o fà quel'azzion chì.",
	"virus-badscanner": "Impostazzion fallada: antivirus minga conossud: ''$1'",
	"virus-scanfailed": "scansion fallada (còdes $1)",
	"virus-unknownscanner": "antivirus che se conoss no:",
	"logouttext": "'''Adess te set sconligad.'''\n\nFagh atenzion che 'na quai pagina la te podariss vegnì foeura compagn che te fudesset minga sortid del sistema fin tant che te fee minga ona netada de la cache.",
	"logging-out-notify": "Te see 'dree a 'ndà foeura del sistema, speta 'n moment",
	"logout-failed": "A l'è minga possibil andà foeura adess: $1",
	"cannotlogoutnow-title": "A se po minga sortì adess",
	"cannotlogoutnow-text": "A l'è minga possibil sortì intanta che te see 'dree a doprà $1.",
	"welcomeuser": "Benvegnud\\Benriad, $1",
	"welcomecreation-msg": "El to cunt l'è stad cread. Desmenteghess minga de persunalizzà i to [[Special:Preferences|preferenze de {{SITENAME}}]].",
	"yourname": "El to suranom:",
	"userlogin-yourname": "Nom de l'utent",
	"userlogin-yourname-ph": "Met dent el to nom d'utent",
	"createacct-another-username-ph": "Met dent el nom de l'utent",
	"yourpassword": "Parolla ciavː",
	"prefs-help-yourpassword": "El recuper del cunt l'è ativad. Varda $1 di alter impostazzion.",
	"userlogin-yourpassword": "Parolla ciav",
	"userlogin-yourpassword-ph": "Mèt denter la toa parolla ciav",
	"createacct-yourpassword-ph": "Mèt dent una parola ciav",
	"yourpasswordagain": "Torna a scriver la parola ciav",
	"createacct-useuniquepass": "Te raccomandom de doprà un'unega parola ciav che te doperet in nissun alter sit de la red.",
	"createacct-yourpasswordagain": "Conferma la parolla ciav",
	"createacct-yourpasswordagain-ph": "Met dent de noeuv la parola ciav",
	"userlogin-remembermypassword": "Tegnom conligad",
	"userlogin-signwithsecure": "Dovra una connession sicura",
	"cannotlogin-title": "A se po minga andà dent adess",
	"cannotlogin-text": "L'entrada l' minga possibil.",
	"cannotloginnow-title": "A se po minga andà dent adess",
	"cannotloginnow-text": "L'entrada l'è minga possibil intanta che se dopra $1",
	"cannotcreateaccount-title": "A se poeu nò creà el cunt",
	"cannotcreateaccount-text": "La creazzion diretta del cunt l'è minga ativada in su questa wiki.",
	"yourdomainname": "Specificà el domini",
	"password-change-forbidden": "Te podet minga cambià la parola d'ondin in questa Wiki.",
	"externaldberror": "Gh'è 'n eror sul server de autenticazzion estèrno o sedenò se g'ha minga i autorizzazion necessarie per agiornà i dati de registrazzion esterni.",
	"login": "Va dent",
	"login-security": "Verifica la toa identità",
	"nav-login-createaccount": "Và dent / Crea un cunt",
	"logout": "Va foeura",
	"userlogout": "Và foeura",
	"notloggedin": "Te see minga dent in del sistema",
	"userlogin-noaccount": "Te see nananmò registrad?",
	"userlogin-joinproject": "Registres in {{SITENAME}}",
	"createaccount": "Crea un cunt",
	"userlogin-resetpassword-link": "Te se see desmentegad la toa parolla ciav?",
	"userlogin-helplink2": "Te gh'hee besogn de 'na man per autenticass?",
	"userlogin-loggedin": "Te set anmò denter in del sistema come {{GENDER:$1|$1}}.\nDopra el modol chì de sota per turnà a autenticàt come on alter utent.",
	"userlogin-reauth": "Te gh'hee de andà dent anmò de verificà che te see{{GENDER:$1|t el $1| la $1|$1 }}.",
	"userlogin-createanother": "Crea un'altra utenza",
	"createacct-emailrequired": "Adress de posta elettronica",
	"createacct-emailoptional": "Adress de posta elettronica (opzional)",
	"createacct-email-ph": "Met dent el to adress de posta elettronica",
	"createacct-another-email-ph": "Met denter l'adress de posta elettronica",
	"createaccountmail": "Dopra una parola ciav a cas provvisoria e mandela a l'adress de posta elettronica specificad",
	"createaccountmail-help": "El po vesser doprad per creà un cunt per un'altra persona senza conossenn la parola ciav",
	"createacct-realname": "Nom ver (opzional)",
	"createacct-reason": "Reson (registrad publicament)",
	"createacct-reason-ph": "Te se adree a creà un'altra utenza de fà?",
	"createacct-reason-help": "Messagg mostrad in del register de la creazzion de l'utenza",
	"createacct-reason-confirm": "La reson che te seet andà dent l'è stad un adress de posta eletronica. S'a l'è vorsud clica anmò in su \"crea un cunt\".",
	"createacct-submit": "Crea la toa utenza",
	"createacct-another-submit": "Crea un cunt",
	"createacct-continue-submit": "Và adree a creà el cunt",
	"createacct-another-continue-submit": " Và adree a creà el cunt",
	"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} l'è realizzada di persone compagn de ti.",
	"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}",
	"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|artìcol|artìcoi}}",
	"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contributor recent|contributor recencc}}",
	"badretype": "I parolle d'ordin che t'hee miss denter a inn diverse.",
	"usernameinprogress": "Una creazzion del cunt per quell nom de utent chì l'è sgiamò  in cors. Porta pazienza.",
	"userexists": "El nom de l'utent che t'hee miss dent a l'è sgiamò doprad.\nPer piasè, scerniss un alter nom.",
	"createacct-normalization": "El to nom de utent el sarà modifegà a \"$2\" per via vincol tecnich.",
	"loginerror": "Eror in de l'andà dent in del sistema.",
	"createacct-error": "Eror in del creà l'utenza",
	"createaccounterror": "A se poeul nò creà el cunt: $1",
	"nocookiesnew": "El cunt a l'è stad cread, ma t'hee minga podud andà dent in del sistema.\n{{SITENAME}} el dopera i cookies per fà andà i utent in del sistema.\nTì te gh'hee i cookies disabilitad.\nPer piasè, abilita i cookies e prova anmò a andà dent cunt el to nom e la toa parola ciav.",
	"nocookieslogin": "{{SITENAME}} el dopra i cookies per l'operazzion de entrada di utent. Inveci i to cookies a inn disattivad. Ativei e poeu torna.",
	"nocookiesfornew": "L'utenza l'è stada minga creada, perchè l'è minga stad possibil possibil confermà la soa font. Dagh un'oggiada e ten i cookies ativ, torna a caregà questa pagina e provegh anmò un'altra volta.",
	"createacct-loginerror": "El cunt l'è stad cread con success ma te podet minga andà dent in automatich. Per piesè [[Special:UserLogin|và dent manualment]].",
	"noname": "T'hee minga specificad un nom de utent bon",
	"loginsuccesstitle": "Te seet andad dent in del sistema",
	"loginsuccess": "<strong>Adess te see conness al server de {{SITENAME}} col nom utent de \"$1\".</strong>",
	"nosuchuser": "A gh'è nissun utent cont el nom ''$1''. <br />\nI soranom i enn sensibil a i letere majuscole e minuscole.<br />\nControla el nom che t'hee mettud dent o [[Special:CreateAccount|crea un cunt noeuv]].",
	"nosuchusershort": "Ghe n'è minga d'utent cont el nom de \"$1\".  Controla se t'hee scrivud giust.",
	"nouserspecified": "Te gh'hee de specificà un nom utent.",
	"login-userblocked": "Questa utenza l'è blocada. La connession l'è minga permetuda.",
	"wrongpassword": "El to nom utent o la toa parola ciav a inn minga giust. In piesè, provegh an'mò.",
	"wrongpasswordempty": "T'hee minga metud denter la parola ciav. Per piasè provegh an'mò.",
	"passwordtooshort": "I parolle d'ordin i gh'hann de avegh almen {{PLURAL:$1|1 carater|$1 carater}}.",
	"passwordtoolong": "I parolle d'ordin i gh'hann de avegh al massim{{PLURAL:$1|1 carater|$1 carater}}.",
	"passwordincommonlist": "la parola ciav scrivuda l'è dent in una lista de quei de soli doprad. Per piesé catenn foeura voeuna pussée unega.",
	"password-name-match": "La toa parola ciav la gh'hà de vesser diversa del to nom de utent.",
	"password-substring-username-match": "La toa parola ciav la gh'hà de comparì no in del to nom de utent.",
	"password-login-forbidden": "L'utilizzazion de quell nom d'utent chì e de quella parola ciav chì l'è stada proibida.",
	"mailmypassword": "Imposta de noeuv la parolla ciav",
	"passwordremindertitle": "Noeuva parola ciav provisoria per {{SITENAME}}",
	"passwordremindertext": "Un quaivun ( cun l'indiriz IP $1) l'ha ciamad da mandàt una parolla ciav noeuva per {{SITENAME}} ($4).\nUna parola ciav provisoria per l'utent \"$2\" l'è stada creada e l'è \"$3\".\nSe te see stad ti a vorell, te gh'hee de andà dent e scernì una parola ciav noeuva.\nLa toa parola d'ordin provisoria la scaderà de chì a {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\n\nSe te see stad minga ti a ciamà 'sta parolla ciav chì, o magara t'hee trovad la parola ciav vegia e te voeuret pu cambiala, te podet ignorà quell messagg chì e andà inanz a drovà la vegia la parola ciav.",
	"noemail": "Gh'è registrad nissun adress de posta eletronica per l'utent \"$1\".",
	"noemailcreate": "Te gh'hee de fornì on adress de posta eletronica valid.",
	"passwordsent": "Una parola ciav noeuva l'è stada mandada a l'adress de posta elettronica registrad de l'utent \"$1\".\nPer piaser, va dent anmò dopo che te l'hee ricevuda.",
	"blocked-mailpassword": "El to address IP l'è blocad, e te podet fà minga di cambiament. Per prevegnì di abus, a doprà la fonzion de recuper de la parola ciav de quell adress IP chì l'è minga permess.",
	"eauthentsent": "On messagg de posta eletronica de conferma l'è stad mandad a l'adress specifegad.\nInanz che t'en vegnen mandad di alter, te gh'hee de andagh adrée ai istruzzion in del messagg, per confermà che 'l cunt el sia proppi to.",
	"throttled-mailpassword": "Una messagg de posta eletronica de rimpostà la parola ciav l'è stad sgiamò mandad de men de {{PLURAL:$1|1 ora|$1 ore}}.\nPer prevegnì di abus, la fonzion de rimpostazzion de la parola ciav la po vesser doprada doma 'na volta {{PLURAL:$1|a l'ora|ogni $1 ore}}.",
	"mailerror": "Eror in del mandà la posta: $1",
	"acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registrazzion l'è sgiamò stada efetuada|$1 registrazzion a inn sgiamò stada efetuade}} da un quaivun proppi cont el to adress IP in di ultim $2, ch'a l'è el massim permetud adree a quell temp chì.\nPer quest, i utent che doperen quel'adress IP a poden pu registrass al moment.",
	"emailauthenticated": "El to adress de posta eletronica l'è stad verificad 'l $2 ai $3.",
	"emailnotauthenticated": "El to adress de posta eletronica l'è nananmò stad confermad. Nissun messagg el sarà mandad per i fonzion elencade chi de sota.",
	"noemailprefs": "Specifega on adress de posta eletronica per ativà chi fonzion chì.",
	"emailconfirmlink": "Conferma el to adress de posta eletronica",
	"invalidemailaddress": "L'adress de posta eletronica el po minga vesser acetad perch'è el so formad l'è minga bon.  \nMet denter un adress valid o svoja la casella.",
	"cannotchangeemail": "I adress de posta eletronica i poden minga vesser cambiad in questa wiki.",
	"emaildisabled": "Quell sit chì el po minga mandà i messag de posta eletronica.",
	"accountcreated": "Utenza creada",
	"accountcreatedtext": "L'è stada creada l'utenza per [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]).",
	"createaccount-title": "Creazzion d'una utenza a {{SITENAME}}",
	"createaccount-text": "On quaivun l'hà cread un cunt cont el to adress de posta eletronica in su {{SITENAME}} ($4) cont el nom de $2, e la parola ciav \"$3\".\nA l'è mej che te vee dent a cambià la parola ciav a la svelta.\n\nSe la creazzion l'è stada fada per eror, se po lassa perder e fà finta de nagot.",
	"login-throttled": "T'hee'n fad tropp tant de tentativ de autenticat in poch temp, adess te gh'hee de spetà $1 per podè tornà a provà.",
	"login-abort-generic": "La toa autenticazzion l'è fallida - Operazzion anulada",
	"login-migrated-generic": "El to cunt l'è stad migrad, e 'l to nom de utent l'esist pu in questa wiki.",
	"loginlanguagelabel": "Lengua: $1",
	"suspicious-userlogout": "La toa richiesta de andà foeura l'è stada refudada perchè 'l par che la sia stada mandada d'un programa de navigazzion che 'l va no o d'un  procsy de chescing.",
	"createacct-another-realname-tip": "L'indicazzion del proppi nom l'è opzional.\nSe te scernisset de fornill, el sarà doprad de attribuitt el lavorà che t'hee fad.",
	"pt-login": "Va dent",
	"pt-login-button": "Va dent",
	"pt-login-continue-button": "Seguita a 'ndà dent",
	"pt-createaccount": "Crea un cunt",
	"pt-userlogout": "Sortiss del sistema",
	"php-mail-error-unknown": "Eror minga conossud in la fonzion mail() de PHP",
	"user-mail-no-addy": "Te'hée cercad de mandà vià un messagg de posta eletronica senza specificann l'adress.",
	"user-mail-no-body": "T'hee cercad de mandà via un messagg de posta eletronica voeud o tropp curt.",
	"changepassword": "Cambia la parolla ciav",
	"resetpass_announce": "Per completà la conession te gh'hee de definì una parola ciav noeuva",
	"resetpass_header": "Cambia la parola ciav de l'utenza.",
	"oldpassword": "Parolla ciav vegia:",
	"newpassword": "Parolla ciav noeuva:",
	"retypenew": "Mèt dent de noeuv la parola ciav:",
	"resetpass_submit": "Cata foeura la parolla ciav e va dent",
	"changepassword-success": "La toa parolla ciav l'è stada cambiada!",
	"changepassword-throttled": "T'hee'n fad tropp tant de tentativ de autenticat in poch temp, adess te gh'hee de spetà $1 per podè tornà a provà.",
	"botpasswords": "Parolla ciav del bot",
	"botpasswords-summary": "<em>La parola ciav del bot</em> la ghe permet a un utent d'un cunt de andà dent per mez de l'API senza doprà i credenziai principai del cunt. I dirit d'utent disponibil quand che se va dent cont una parola ciav de bot poden vesser limitad. \n\nSe te conosset minga la reson perchè te gh'avarisset de fall, alora l'è facil che ti te gh'abia de fall no. Nissun el gh'avariss mai de domandat una parolla ciav bot e poeu daghela.",
	"botpasswords-disabled": "I parolle ciav del bot a inn disativade.",
	"botpasswords-no-central-id": "Per doprà i parolle d'ordin bot, te gh'hee de andà dent a 'n cunt centralizzad.",
	"botpasswords-existing": "Parolla ciav del bot esistenta",
	"botpasswords-createnew": "Crea una parola ciav del bot noeuva",
	"botpasswords-editexisting": "Modifega di parolle ciav de bot esistente",
	"botpasswords-label-needsreset": "(a gh'è de besogn de rimpostà la parola ciav)",
	"botpasswords-label-appid": "Nom del bot:",
	"botpasswords-label-create": "Crea",
	"botpasswords-label-update": "Sgiorna",
	"botpasswords-label-cancel": "Anula",
	"botpasswords-label-delete": "Scancela",
	"botpasswords-label-resetpassword": "Imposta de noeuv la parola ciav",
	"botpasswords-label-grants": "Concession aplicabil:",
	"botpasswords-help-grants": "I concession i permeten de avegh di dirit che la toa utenza la gh'hà sgiamò. Con l'ativà scià una concession se poden minga de avegh di dirit che la toa utenza diversament la gh'avaria nò.  Per savenn pussée varda la [[Special:ListGrants|tabella di assegnazzion]]",
	"botpasswords-label-grants-column": "Concession",
	"botpasswords-bad-appid": "El nom del bot \"$1\" l'è minga bon.",
	"botpasswords-toolong-restrictions": "A inn stad miss dent tropp tanti adress o intervai IP.",
	"botpasswords-toolong-grants": "A gh'è tropp tanti concession selezionade.",
	"botpasswords-insert-failed": "Sgionta del nom del bot \"$1\" fallada. Minga l'era sgiamò stad sgiontad?",
	"botpasswords-update-failed": "Atualizazzion del nom del bot \"$1\" fallada. L'era stad scancelad?",
	"botpasswords-created-title": "Parolla ciav del bot creada",
	"botpasswords-created-body": "La parola ciav del bot per el bot \"$1\" de {{GENDER:$2|l'utent}} \"$2\" a l'é stada creada.",
	"botpasswords-updated-title": "Parola ciav del bot atualizada",
	"botpasswords-updated-body": "La parola ciav del bot de nom \"$1\" {{GENDER:$2|de l'utent}} \"$2\" l'è stada sgiornada.",
	"botpasswords-deleted-title": "Parola ciav del bot scancelada",
	"botpasswords-deleted-body": "La parola ciav del bot per el bot \"$1\" de {{GENDER:$2|l'utent}} \"$2\" a l'é stada scancelada.",
	"botpasswords-newpassword": "La noeuva parola d'ordin de andà dent con <strong>$1</strong> l'è <strong>$2</strong>. <em>Notela per el temp che 'l vegnarà.</em> <br> (Per i  bot vegg che gh'hann de besogn che 'l nom per andà dent el sia l'istess del nom d'utent, te podet doprà <strong>$3</strong> come nom utent e <strong>$4</strong> come parola ciav.)",
	"botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider a l'è minga disponibil.",
	"botpasswords-restriction-failed": "I limit di parolle d'ordin di bot impedissen quel'entrada chì.",
	"botpasswords-invalid-name": "El nom de utente indicad el gh'hà minga denter el separador per i parolle d'ordin di bot (\"$1\").",
	"botpasswords-not-exist": "L'utent \"$1\" el gh'hà minga ona parola ciav del bot che la se ciama \"$2\".",
	"botpasswords-needs-reset": "La parola ciav per el bot col nom de \"$2\" de {{GENDER:$1|l'utent}} \"$1\" la gh'hà de vesser rimpostada.",
	"botpasswords-locked": "Te podet no andà denter cont la parola ciav del bot perchè 'l to cunt l'è blocad.",
	"resetpass_forbidden": "Te podet cambià nò la parolla ciav",
	"resetpass_forbidden-reason": "Minga se po cambià la parola ciav:$1",
	"resetpass-no-info": "Te gh'hee de vesser coness per andà dent a la pagina direttament.",
	"resetpass-submit-loggedin": "Cambia la parolla ciav",
	"resetpass-submit-cancel": "Scancela l'operazzion",
	"resetpass-wrong-oldpass": "La parola ciav provisoria o quela de adess l'è minga bona.\nLa parola ciav la podariss vesser stada cambiada oppur l'è possibil che a sia stada ciamada ona parola ciav  provisoria noeuva.",
	"resetpass-recycled": "Te gh'hee de tornà a definì una parola ciav diversa de la parola ciav de adess.",
	"resetpass-temp-emailed": "L'autenticazzion l'è stada fada cont un codes provvisori, mandad via posta eletronica. Per completà la registrazzion, a gh'è de definì una parola ciav noeuva chì:",
	"resetpass-temp-password": "Parolla ciav provisoria:",
	"resetpass-abort-generic": "El cambiament de la parola ciav l'è stad blocad de una estension.",
	"resetpass-expired": "La toa parola ciav l'è scaduda. Te gh'avaria de defininn voeuna noeuva per andà dent.",
	"resetpass-expired-soft": "La toa parola ciav l'è passada de data e la gh'hà de vesser cambiada. Caten foeura 'n'altra noeuva o clica in su \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per cambiala in seguit.",
	"resetpass-validity": "La toa parola ciav l'è minga bona: $1\n\nImpostenn 'n'altra per andà dent al sistema.",
	"resetpass-validity-soft": "La toa password l'è minga valida: $1\n\nTe gh'hee de catà foeura un'altra parola ciav o clicà in su \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per tornà de poeu a definila.",
	"passwordreset": "Cambia la toa parolla ciav",
	"passwordreset-text-one": "Completa quell modol chì per ricever una parola ciav provisoria via posta eletronica.",
	"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compila vun di camp per ricever 'na parola ciav provisoria vai posta eletronica.}}",
	"passwordreset-disabled": "La ridefinizzion de la parola ciav l'è minga ativa in su questa wiki.",
	"passwordreset-emaildisabled": "I fonzion de posta eletronica a inn stade disativade in su questa wiki.",
	"passwordreset-username": "Nom de l'utent",
	"passwordreset-domain": "Domini:",
	"passwordreset-email": "Adress de posta eletronica:",
	"passwordreset-emailtitle": "Detali de l'utenza su {{SITENAME}}",
	"passwordreset-emailtext-ip": "On quaivun (magara ti, de l'adress IP $1) l'hà domandad la rimpostazzion de la toa parolla ciav de anda dent a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El cunt associad|i cunt associad}} a quell l'adress de posta eletronica chì inn:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa parola ciav provisoria|Queste parolle ciav provisorie}} scadarann de chì a {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\nTe gh'avarisset de andà dent el sistema e catà foeura una parola d'ordin noeuva. Se quella richiesta chì l'hà fada un quaidun alter, opur te see ricordad la parolla ciav original, o no te voeuret pu cambiala, te podet ingnorà quell messagg chì e andà inanz a doperà la toa parolla ciav vegia.",
	"passwordreset-emailtext-user": "L'utent $1 de {{SITENAME}} a l'ha domandad 'na rimpostazzion de la toa parolla ciav de andà dent a {{SITENAME}} ($4).{{PLURAL:$3|El cunt associad|i cunt associad}} a quell l'adress de posta eletronica chì inn:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa parola ciav provisoria|Queste parolle caiv provisorie}} scadarann de chì a {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\nTe gh'hee de andà dent el sistema e catà foeura una parola ciav noeuva. Se quella richiesta chì l'hà fada un quaidun alter, opur te se see ricordad la parola d'oridn original, o no te voeuret pu cambiala, te podet ingnorà quell messagg chì e andà innanz a doperà la toa parolla ciav vegia.",
	"passwordreset-emailelement": "Nom utent: \n$1\n\nParolla ciav provisoria: \n$2",
	"passwordreset-success": "T'hee domandad la rimpostazzion de la parola ciav.",
	"passwordreset-success-details-generic": "Se i dati trasmetud a inn valid, el sarà mandad on messagg de posta eletronica de rimpostazzion de la parolla ciav. Se t'hee minga ricevud el messagg, te racomandom de visità la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reset_password|pagina d'ajut per la rimpostazzion de la parola ciav]] o tornà a provà pussee tard. Te podet <strong> domandà domà un numer limitad de volte la rimpostazzion de la parolla ciav adree a un curt period de temp. Per ciaschedun cunt domà vun messagg per la rimpostazzion de la parolla ciav ogni {{PLURAL:$1|ora|$1 ore}}</strong> el sarà mandad per prevegnì di abus.",
	"passwordreset-success-info": "I detali he t'hee mandad inn: $1",
	"passwordreset-emailtext-require-email": "De tute i manere, se questa domanda chì te l'hee fada minga ti e te voeuret prevegnì di messagg minga vorsud con la posta eletronica, te podet asgiornà i impostazzion de la posta eletronica a $1.\nTe podet doprà sia el nom de utent sia l'adress de posta eletronica per ingenerà el messagg de rimpostazzion de la parola ciav. Quest el po sbassà el numer de 'sti aveniment chì.",
	"passwordreset-nocaller": "Chi che 'l ciama el gh'hà de vesser fornid",
	"passwordreset-nosuchcaller": "El ciamant l'esist no: $1",
	"passwordreset-ignored": "La rimpostazzione de la password l'è stada minga gestida. Forsi nissun fornidor de servizzi di red l'è impostad?",
	"passwordreset-nodata": "A l'è stad fornid né l'adress de posta eletronica né el nom d'utent",
	"changeemail": "Cambia o toeu via l'adress de posta eletronica",
	"changeemail-header": "Completa quell document chì per cambià el to adress de posta eletronica. Se voeuret trà via l'adress de posta eletronica asociad a la toa utenza, lassa voeud el noeuv adress de posta eletronica quand che te spedisset el modol.",
	"changeemail-no-info": "Te gh'hee de vesser coness per andà dent a la pagina direttament.",
	"changeemail-oldemail": "Adess de posta eletronica atual:",
	"changeemail-newemail": "Adress de posta eletronica noeuv:",
	"changeemail-newemail-help": "Quell camp chì el gh'hà de restà voeuj se te voeuret toeu via el to adress de posta eletronica. Te podaret pu rimpostà una parola ciav desmentegada e te riceveret pu di messagg de posta eletronica de quell wiki chì, semai che l'adress de posta eletronica el ven tolt via.",
	"changeemail-none": "(nissun)",
	"changeemail-password": "La parolla ciav per {{SITENAME}}:",
	"changeemail-submit": "Cambia l'adress de posta eletronica",
	"changeemail-throttled": "T'hee'n fad tropp tant de tentativ de autenticat in poch temp, adess te gh'hee de spetà $1 per podè tornà a provà.",
	"changeemail-nochange": "Per piesè met dent on adress de posta eletronica noeuv.",
	"resettokens": "Imposta an'mò i token",
	"resettokens-text": "Te podet rimpostà i ciaf che permeten de andà dent in certi dati privad associad al to cunt.\n\nTe gh'avarisset de fall sema che t'a i hee spartide cont un quaidun alter o se 'l to cunt l'è stada compromuettud.",
	"resettokens-no-tokens": "A gh'è minga de token de reimpostà.",
	"resettokens-tokens": "Token:",
	"resettokens-token-label": "$1 (valor de adess: $2)",
	"resettokens-watchlist-token": "Token per il feed web (Atom/RSS) di [[Special:Watchlist|modifeghe ai pagine che tegni d'oeugg]]",
	"resettokens-done": "Token impostad de noeuv.",
	"resettokens-resetbutton": "Rimposta i token scernid foeura.",
	"summary": "Riassont de la modifegaː",
	"subject": "Soget:",
	"minoredit": "Questa chì l'è una modifega piscinina",
	"watchthis": "Ten d'oeugg quella pagina chì",
	"savearticle": "Salva la pagina",
	"savechanges": "Salva i cambiament",
	"publishpage": "Met foeura la pagina",
	"publishchanges": "Mèt foeura i cambiament",
	"savearticle-start": "Salva la pagina...",
	"savechanges-start": "Salva i cambiament...",
	"publishpage-start": "Met foeura la pagina...",
	"publishchanges-start": "Mèt foeura i cambiament...",
	"preview": "Varda prima de salvà la pagina",
	"showpreview": "Fàm vedé prima",
	"showdiff": "Fam vedè i cambiament",
	"blankarticle": "<strong>Atenzion:</strong> la pagina che te see dree a creà l'è voeuda.\nA clicà anmò \"$1\", la pagina la sarà creada senza contegnud.",
	"anoneditwarning": "<strong>Fagh atenzion:</strong> Ti te see minga andad denter. El tò adress IP el sarà visibel per tucc semai che te faret un quai cambiament. Se ti <strong>[$1 te vet denter in del sistema]</strong> o <strong>[$2 creet un cunt]</strong>, i tò cambiament i sarann atribuid al to nom utent, insema de alter vantagg.",
	"anonpreviewwarning": "''Te see minga andà dent. Quand che te metet foeura la pagina, el tò adress IP el vegnarà registrad in la cronologìa.''",
	"missingsummary": "<strong>Atenzion:</strong> l'è sta no specificad el sunt de 'sta modifega. Cont el schiscià de noeuv \"$1\" la modifica la vegnarà publicada senza el sunt.",
	"selfredirect": "<strong>Atenzion:</strong> te see 'dree a fa 'na redirezzion de questa pagina chì a lee medesima. A l'è facil che t'hee indicà la destinazzion sbagliada per la redirezzion, o te dee dree a modifegà la pagina sbagliada. \nClica anmò in su \"$1\", la redirezzion la sarà creada comunque.",
	"missingcommenttext": "Per piasè, met dent on coment",
	"missingcommentheader": "<strong>Atenzione:</strong> l'è stad minga specificad l'oget de quell coment chì. Cont el schiscà de noeuv in su \"$1\" la modifica la vegnarà publicada senza nissuna descrizzion.",
	"summary-preview": "Proeuva di modifiche che te seet adree a fà",
	"subject-preview": "Previsulazazzion de l'oget:",
	"previewerrortext": "A l'è capità un eror in del cors del tentativ de previsualizazzion di to cambiament.",
	"blockedtitle": "Utenza blocada",
	"blockedtext-partial": "<strong>Al to cunt o adress IP el gh'è stad proibid de fà quel'operazzion chì. Te podarisset fà di alter azzion in quell sit chì, compagn che la modifega de certe pagine.</strong> te podet vedè i detali del bloch in di [[Special:MyContributions|contribuzzion del cunt]].\n\nel bloch l'è stad efetuad de $1.\n\nLa reson fornida l'è <em>$2</em>.\n\n* Prenzippi del blocch: $8\n* Fin del blocch: $6\n* Destinatari del blocco: $7\n* ID del blocch #$5",
	"blockedtext": "'''El to nom d'utent o el to adress IP l'è stad blocad.'''\n\nEl bloch l'è stad fad del / della $1.\nLa reson del bloch l'è: ''$2''\n\n* Prenzipi del bloch: $8\n* Fin del bloch: $6\n* Utent blocad: $7\n\nSe te voeret, te podet toeu contat con el/la $1 o un alter/altra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ministrador/ministradora]] per discut el bloch.\n\nTe podet doprà la fonzion \"{{int:emailuser}}\" per mandà un messagg de posta elettronica a on adress valid specificad in di to [[Special:Preferences|preferenze]] o se quella funzion chì l'è stada minga disativada insema al bloch.\n\nL'adress IP corent l'è $3, el numer ID del bloch l'è #$5.\nFà el piaser d'includ tucc i detali chì de sora in qualsessìa domanda che te decidet de fà.",
	"autoblockedtext": "'''El to nom d'utent o el to adress IP l'è stad blocad in automatich, perchè l'è doprad anca d'un alter utent che l'è stad blocad de{{GENDER:$1|l $1|la $1}}.'''\n\nThe reason del bloch l'è:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Prenzipi del bloch: $8\n* Fin del bloch: $6\n* Soget del bloch: $7\n\nSe te voeret, te podet toeu contat cont {{GENDER:$1|el $1|la $1}} o un alter/altra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ministrador/ministradora]] per discut el bloch.\n\nTe podet doprà la fonzion \"{{int:emailuser}}\" per mandà un messagg de posta elettronica a on adress valid specificad in di to [[Special:Preferences|preferenze]] o se quela funzion chì l'è stada minga disativada insema al bloch.\n\nL'adress IP corent l'è $3, el numer ID del bloch l'è #$5.\nFà el piesè d'includ tucc i detali chì de sora in qualsessìa domanda che te decidet de fà.",
	"systemblockedtext": "El to nom de utent o adress Ip l'è stad blocad in automatich de MediaWiki:\n\nThe reason del bloch l'è:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Prenzipi del bloch: $8\n* Fin del bloch: $6\n* Soget del bloch: $7\n\nEl to adress Ip atual l'è $3\nFà el piesè d'includ tucc i detali chì de sora in qualsessìa domanda che te decidet de fà.",
	"blockednoreason": "nissun motiv dad",
	"blockedtext-composite": "<strong>El to nom de utent o adress Ip l'è stad blocad.</strong>\n\nThe reson del bloch l'è:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Prenzipi del bloch: $8\n* Fin del bloch pussée longh: $6\n\n\n* $5\n\n\nEl to adress Ip atual l'è $3\nFà el piesè d'includ tucc i detali chì de sora in qualsessìa domanda che te decidet de fà.",
	"blockedtext-composite-ids": "ID del bloch rilevant: $1 (anca 'l to adress Ip el podariss vesser dent in la lista de bloch)",
	"blockedtext-composite-no-ids": "El to adress IP a l'é dent vari liste de bloch.",
	"blockedtext-composite-reason": "A gh'è diversi bloch ativ in sul to cunt o adress IP",
	"whitelistedittext": "Per modifegà i pagina l'è necessari $1.",
	"confirmedittext": "Te gh'hee de confermà el to adress de posta eletronica inanz de modificà i pagina.\nPer impostà e confermà el to adress de posta eletronica dopra i [[Special:Preferences|preferenza de l'utent]].",
	"nosuchsectiontitle": "Impossibil trovà la sezzion",
	"nosuchsectiontext": "T'hee provad a modificà una sezzion ch'a l'esist minga.\nA l'è facil che la sia stada spostada o scancelada intanta che te seret 'dree a vardà la pagina.",
	"loginreqtitle": "Autenticazzion necessaria",
	"loginreqlink": "autenticass (andà dent)",
	"loginreqpagetext": "Per vedè i alter pagine a gh'è el $1.",
	"accmailtitle": "Parola ciav mandada",
	"accmailtext": "La parola ciav per [[User talk:$1|$1]] l'è stada mandada a $2. Questa parola chì la po vesser cambiada con la [[Special:ChangePassword|fonzion fada a posta]] apena dopo che te saret andà dent in del sistema con la parola che t'hem inviad.",
	"newarticle": "(Noeuv)",
	"newarticletext": "Te set andaa adrée a un ligam a una pagina che l'esist nananamò.\nPer creà la pagina, a l'è assee che te tachet a scriver in la casella chì de sota (varda la [$1 pagina de jut] per saven pussée).\nSe te set chì per eror, schiscia \"indree\" in sul to programa de navigazzion.",
	"anontalkpagetext": "''Questa chí a l'è la pagina da ciciarada d'un utent che l'ha nananmò registrad un cunt, o che 'l le dopra minga.\nPer 'sta reson chì, el pò vesser riconossud doma cont el sò adress IP numeregh.\n'Sto adress IP el pò vesser doprad de pussee d'un utent. Se te seet un utent anonim e te penset che un quaj messagg el gh'hà nagot a vedé con ti, proeuva a [[Special:CreateAccount|creà un'utenza noeuva]] o [[Special:UserLogin|và dent con quella che te gh'hee sgiamò]] inscì de minga vesser sconfundud anmò con quai alter utent anomim.''",
	"noarticletext": "Per el moment quella pagina chì l'è veouja. Te podet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quell articol chì]] in di alter pagine, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercà in di register imparentad], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creà 'sta pagina chì]</span>.",
	"noarticletext-nopermission": "Per el moment quella pagina chì l'è voeuja. Te podet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quell articol chì]] in di alter pagine, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercà in di register imparentad], ma te gh'hee nò i permess per creala</span>.",
	"missing-revision-permission": "La revision #$1 la parten a una pagina scancelada. rte podet [{{fullurl:{{#Special:Undelete}}|target=$3&timestamp=$2&diff=prev}} vardala chichinscì]; Pussee de detali in del  [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$3}} register di scancelade].",
	"missing-revision": "La version #$1 de la pagina \"{{FULLPAGENAME}}\" a l'esist minga.\n\nQuest el capita de solit andadogh adree a un conligament a una pagina scancelada, in d'una cronologia minga asgiornada. \n\nI detali i poden trovass in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].",
	"missing-revision-content": "A l'è minga stad possibil a caregà el contegnud de la version #$1 de la pagina \"$2\".",
	"userpage-userdoesnotexist": "L'utenza \"$1\" l'è minga registrada. Per piasè verifica che te voeuret de vera creà o portagh di cambiament a quella pagina chì.",
	"userpage-userdoesnotexist-view": "L'utenza\"$1\" l'è minga registrada.",
	"blocked-notice-logextract": "Quell {{GENDER:$1|utent chì}} adess l'è blocad.\nL'ultim element del register di bloch l'è riportad chì adree per informazzion:",
	"clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> dopo che t'hee publicad, te podarisset avegh de nettà la cache del programma de navigazzion per vedè i cambiament.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> schiscia sgiò <em>el pulsant di leter grande</em> intanta che te fee clich in su <em>Ricarica</em>, oppur schiscia insema <em> Ctrl e F5 </em> oppur <em>Ctrl e R</em> (<em>⌘-R</em> on a Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> schiscia insema <em>Ctrl̹ e Shift e R</em> (<em>⌘ e Shift e R</em> in su un Mac)\n* <strong>Internet Explorer / Edge:</strong> schiscia sgiò <em>Ctrl</em> intanta che te fee clich in su <em>Aggiorna</em>, o schiscia sgiò insema <em>Ctrl e F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Schischia sgiò <em>Ctrl-F5</em>.",
	"usercssyoucanpreview": "<strong>Sugeriment:<strong> dopra el pulsant \"{{int:showpreview}}\" per provà el to CSS noeuv innanz de publicall.",
	"userjsonyoucanpreview": "<strong>Sugeriment:<strong> dopra el pulsant \"{{int:showpreview}}\" per provà el to JSON noeuv inanz de publicall.",
	"userjsyoucanpreview": "<strong>Sugeriment:<strong> dopra el boton \"{{int:showpreview}}\" per provà el tò JAVASCRIPT noeuv inanz de publicall.",
	"usercsspreview": "<strong>Ricorda che te see 'dre a vardà domà la veduda antecipada del CSS personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"userjsonpreview": "<strong>Ricorda che te see 'dre a vardà/provà doma el to JSON personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"userjspreview": "<strong>Ricorda che te see 'dre a vardà/provà doma el to Javascript personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"sitecsspreview": "<strong>Ricorda che te see domà 'dre a vardà el to CSS personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"sitejsonpreview": "<strong>Ricorda che te see doma 'dre a vardà la veduda antecipada del to JSON personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"sitejspreview": "<strong>Ricorda che te see doma 'dre a vardà domà la veduda antecipada del to codes Javascript personal.\nA l'è nananmò stad miss foeura!</strong>",
	"userinvalidconfigtitle": "<strong>Atenzion:</strong> A gh'è nissun tema con nom  «$1».\nI pagine per i .css, .json e .js peronalizzad comenzen con la letera minuscola, per esempi {{ns:user}}:Scaramacaj/vector.css e no {{ns:user}}:Scaramacaj/Vector.css.",
	"updated": "(Agiornad)",
	"note": "<strong>Note:</strong>",
	"previewnote": "<strong>Atenzion! Questa pagina la serviss doma de vardà.</strong> I cambiament inn nonanmò stad salvad.'''",
	"continue-editing": "Và  a l'area de modifica",
	"previewconflict": "Questa prouva la mostra el test in l'area de sora de sora compagn che 'l sarà se te dicidaret de publicall.",
	"session_fail_preview": "Ne rincress. A l'è stad no possibil lavoragh adree a la modifica perchè i dati de la session a inn andad perdud.  \n\nA l'è facil che te see stad disconess. <strong>Verifica de vesser anmò conligad e prova anmò</strong>.\nSe 'l problema el persist, te podet provà a [[Special:UserLogout|sconligass]] e andà dent de noeuv e intanta controlà che 'l to programa de navigazzion l'aceta i cookie de quell sit chì.",
	"session_fail_preview_html": "Ne rincress. A l'è stad no possibil lavoragh adree a la modifica perchè i dati de la session a inn andad perdud.  \n\n<em>Come che {{SITENAME}} el gh'hà de l'HTML sgrensg ativad e a gh'è stata una perdita di dati de la session, l'previsualizzazion l'è sconduda per prevegnì i atach JavaScript.</em>\n\n<strong>Se cheeschì l'è un tentativ legitim de modifega, prova anmò.</strong> \nSe 'l problema el persist, te podet provà a [[Special:UserLogout|sconligass]] e andà dent de noeuv e intanta controlà che 'l to programa de navigazzion l'aceta i cookie de quell sit chì.",
	"edit_form_incomplete": "'''Di part del modol de modifica i hann minga raggiont el server; controllà che i modifiche sien intat e provà anmò.'''",
	"editing": "Modifega de $1",
	"edit-textarea-aria-label": "Editor de la sorgent del wikitest",
	"creating": "Creazzion de $1",
	"editingsection": "Modifega de $1 (sezzion)",
	"editingcomment": "Te see 'dree a modifegà $1 (sezzion noeuva)",
	"editconflict": "Conflit de edizzion sora $1",
	"explainconflict": "Un alter utent el gh'hà fad un cambiament a questa pagina chì intanta che te seret 'dree a fa i to cambiament. \nL'area de modifica de sora la g'ha dent al test de la pagina che gh'è on-line ades, inscì come che l'è stad agiornad de l'alter utent.\nLa version cont le i to modifiche inveci te la troeuvet in l'area de modifica chì de sota.\nTe gh'hee de giotagh i to modifiche al test che 'l gh'è sgiamò.\nA schiscià el boton '$1', el vegnarà miss foeura <strong>doma</strong>  el test che gh'è dent in de l'area de modifica de sora.",
	"yourtext": "El to test",
	"storedversion": "La version in memoria",
	"editingold": "<strong>Fagh atenzion 'chè Te see drée a modificà 'na version minga agiornada de questa pagina.</strong> Semai che te la salvet, tucc i cambiament fad dopo de questa version i andaran perdud.",
	"unicode-support-fail": "El par che 'l to programa de navigazzion el suporta minga l'Unicode. A gh'è de besogn de lù per modificà i pagine, la toa modifica la sarà minga publicada.",
	"yourdiff": "Diferenze",
	"copyrightwarning": "Per piesé, ten in cunt che tute i cuntribuzzion a {{SITENAME}} se consideren fornide sota una licenza $2 (varda $1 per saven pussee).\nSe te voeuret minga che i to test i poden vess mudifegad e redistribuid d'un quajvun senza  limitazzion, mandei minga a {{SITENAME}}<br />\nCont el test che te mandet, ti te deciaret anca che, sota la toa responsabilità, che el test te l'hee scrivud in depertì 'me original, opur che l'è una copia d'una font de domini publegh o un'altra font libera in manera compagna.<br />\n'''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''",
	"copyrightwarning2": "Per piesè, ten in cunt che tute i contribuzzion a {{SITENAME}} i poden vesser modificade, stravolte o scancelade de alter contributor. Se te voeuret minga che i to test poden vesser stravolt, alora metei denter no.<br />\nA l'istess temp, te metet in parola che te scrivud depertì, opur che t'hee copiad d'un domini publich o de una risorsa libera (varda $1 per savenn pussee).\n'''Met denter no del material protesgiud del dirit d'autor senza permess'''",
	"editpage-cannot-use-custom-model": "El model del contegnud de quella pagina chì el po vesser minga cambiad.",
	"longpageerror": "<strong>Eror: el test che t'hee mandad l'è pussee de {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte longh, che è pussee de la grandezza massima permetuda de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).</strong>\nEl test se 'l po minga publicà.",
	"readonlywarning": "<strong>Atenzion</strong>: el databeis a l'è blocad per manutenzion, al moment l'è minga possibil publicà i modifiche efetuade.\nDe perdei no, copiei in d'un fail de test e salvall intanta che te spetet che el databeis el sia desblocad.\n\nEl manesgion del sistema che l'hà fad el bloch l'ha fornid questa spiegazzion chì: $1.",
	"protectedpagewarning": "'''Atenzion: quella pagina chì l'è stada blocada in manéra che doma i utent cont i privilegg de aministrador i poden modificala.''' L'oltim element del register l'è riportad chì de sota per dà un riferiment:",
	"semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Quella pagina chì l'è stada blocada de manera che doma i utent registrad i poden modifegala.\nL'oltima vos del register l'è mostrada chì de sota per riferiment:",
	"cascadeprotectedwarning": "<strong>Atenzion:</strong> questa pagina chi l'è stada protesgiuda de manera che doma i utent con di [[Special:ListGroupRights|dirit specifich]] poden portagh di cambiament, desgià che l'è compresa in {{PLURAL:$1|la pagina|i pagine}} protesgiude de la protezzion \"a cascada\":",
	"titleprotectedwarning": "<strong>Atenzion: questa pagina chi l'è stada protesgiuda de manera a ghe sia besogn de [[Special:ListGroupRights|dirit specifich]] per creala.</strong>\nL'ultim element del register l'è raportad chi adree per informazzion:",
	"templatesused": "{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} doprad in quella pagina chì:",
	"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Mudel|Mudei}} doprad in 'sta pagina de proeuva chì:",
	"templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Model|Mudeo}} doprad in quella sezzion chì:",
	"template-protected": "(protesgiud)",
	"template-semiprotected": "(semi-prutesgiud)",
	"hiddencategories": "Quella pagina chì la fa part de {{PLURAL:$1|una categoria sconduda|$1 categorie scondude}}:",
	"nocreatetext": "{{SITENAME}} l'hà limitad la possibilità de creà di pagine noeuve.\nte podet tornà indree e fagh di cambimanet a una pagina esistenta , opur [[Special:UserLogin|andà dent e dervì un cunt]].",
	"nocreate-loggedin": "Te gh'hee minga el permess de creà di pagine noeuve",
	"sectioneditnotsupported-title": "Modifica de la selezzion minga suportada.",
	"sectioneditnotsupported-text": "La modifica de le sezzion l'è minga suportada in questa pagina chì o l'è disativada per questa vision.",
	"modeleditnotsupported-title": "Modifica minga suportada",
	"modeleditnotsupported-text": "La modifica per el model de contegnud $1 l'è minga suportada.",
	"permissionserrors": "Eror de permess",
	"permissionserrorstext": "Te gh'hee minga i permiss de fall, per {{PLURAL:$1|quell motiv chì |chi motiv chì}}:",
	"permissionserrorstext-withaction": "Te gh'hee minga i permess per $2, per {{PLURAL:$1|quella reson chì |quei reson chì}}:",
	"contentmodelediterror": "Te podet minga cambià quella version chì desgià che 'l so model de contegnud l'è <code>$1</code>, che l'è divèrs de model atual de contegnud de la pagina<code>$2</code>.",
	"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atenzion: te see adree a creà de noeuv una pagina che l'era giamò stada scancelada.'''\n\nControla se l'è proppi el cas de andà adree a modifegà 'sta pagina chì.\nPer comodità, la lista di scancelament e di San Martìn l'è riportada chi de sota:",
	"moveddeleted-notice": "La pagin la gh'è nò.\nChì de sota a inn fornid come riferiment i register de scancelament, protezzion e spostament",
	"moveddeleted-notice-recent": " A ne rincress, de recent quella pagina chì l'è stada scancelada (in di ultime 24 ore). I scancelament, i protezzion e i spostament de questa pagina chì inn fornid chi de sota per informazzion.",
	"log-fulllog": "Varda el register complet",
	"edit-hook-aborted": "L'hook l'hà annulad el cambiament senza dà una spiegazzion.",
	"edit-gone-missing": "A se po minga asgiornà la pagina.\nPar che la sia stada scancelada.",
	"edit-conflict": "Conflit de edizzion.",
	"edit-no-change": "La modifica l'è stàda ignorada perchè gh'è minga stad fad di cambiament al test.",
	"edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|Quell spazzi chì l'è minga suportad|Chi spazzi chì inn minga suportad}} qui: $2",
	"edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|A gh'è de besogn de quell spazzi chì e 'l po vesser minga tolt via|A gh'è de besogn de chel spazzi chì e poden minga vesser tolt via}}: $2.",
	"edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|A ghe manca quell spazzi chì|I ghe manche chi spazzi chì}}: $2",
	"postedit-confirmation-created": "La pagina l'è stada creada.",
	"postedit-confirmation-restored": "La pagina l'è stàda rimettuda a post come prima.",
	"postedit-confirmation-saved": "La toa mudifica l'è stada memorizzada.",
	"postedit-confirmation-published": "La toa modifega l'è stada publicada.",
	"edit-already-exists": "A se po minga creà una pagina noeuva.\nLa gh'è sgiamò.",
	"defaultmessagetext": "Test standard",
	"content-failed-to-parse": "Impossibil fà l'analisi del contegnud de $2 per el model $1: $3",
	"invalid-content-data": "Dati del contegnud minga boni",
	"content-not-allowed-here": "El contegnud «$1» a l'é minga autorizzad in su la pagina [[:$2]] a la posizzion \"$3\"",
	"confirmleave-warning": "Se te vee via de quella pagina chì el po capità vaghen perdude i modifiche che t'hee fad.",
	"editpage-invalidcontentmodel-title": "Model del contegnud minga suportad",
	"editpage-invalidcontentmodel-text": "El model del contegnud \"$1\"  l'é minga suportad",
	"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Fomad del contegnud minga suportad",
	"editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formad del contegnud $1 l'è minga suportad del model de contegnud $2.",
	"slot-name-main": "Principal",
	"content-model-wikitext": "wikitest",
	"content-model-text": "test normal",
	"content-model-javascript": "JavaScript",
	"content-model-css": "CSS",
	"content-json-empty-object": "Oget voeuj",
	"content-json-empty-array": "Insema de element voeuj",
	"unsupported-content-model": "<strong>Fagh attenzion:</strong> el model de contegnud $1 l'è minga suportad in quell wiki chì.",
	"unsupported-content-diff": "I diferenz per el model de contegnud $1 a inn non suportade.",
	"unsupported-content-diff2": "Le diferenze fra i modei de contegnud $1 e $2 a inn minga suportade in su quell wiki chì.",
	"duplicate-args-warning": "<strong>Fagh atenzion:</strong> [[:$1]] el ciama [[:$2]] con pussee de 'n valor per el parametro \"$3\". Doma l'ultim valor fornid el sarà doprad.",
	"duplicate-args-category": "Pagine che dopren di parametri dopi in di ciamade ai modei",
	"duplicate-args-category-desc": "La pagina la gh'hà dent di ciamade a di modei che dopren di argoment dopi, compagn de <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o de <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
	"expensive-parserfunction-warning": "'''Fagh atenzion:''' Quella pagina chi la gh'hà dent trope ciamade ai fonzion parser.\n\nLa gh'avariss de aveghen men de $2, al moment ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.",
	"expensive-parserfunction-category": "Pagine con trope ciamade ai fonzion parser",
	"post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Atenzion:</strong> la grandezza di modei de includer l'è troppa granda.  \nUn quai model el vegnarà minga inclus.",
	"post-expand-template-inclusion-category": "Pagine che gh'hann denter di modei inclus trop grand.",
	"post-expand-template-argument-warning": "'''Ocio:''' questa pagina la gh'hà dent almanch vun argoment de model trop grand de vesser descompress. 'Sti argoment chì i inn stad lassad omess.",
	"post-expand-template-argument-category": "Pagine che gh'hann dent di modei con di parametri mancant",
	"template-equals-category": "Pagine che dopren = come 'n model",
	"template-equals-category-desc": "La pagina la gh'hà dent <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> ma in questa wiki chì l'è minga ativada l'espansion a <code>=</code>. Questa utilizazzion l'è scongiurada; una versione de MediaWiki che la vegnarà la realizzarà <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> come una fonzion parser.",
	"template-equals-warning": "La pagina la dopra <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> ma in questa wiki chì l'è minga ativada l'espansion a <code>=</code>. Questa utilizzazion l'è scongiurada; una versione de MediaWiki che la vegnarà la realizzarà <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> come una fonzion parser.",
	"parser-template-loop-warning": "Rilevad ciclo a ripetess in del model: [[$1]]",
	"template-loop-category": "Pagine con di modei che ciamen lor medesim",
	"template-loop-category-desc": "Quella pagina chì la gh'hà dent on ciclo a ripetizzion in d'un model, idest un model che 'l va adree ciamass con ricorrenza.",
	"template-loop-warning": "<strong>Atenzion:</strong> questa pagina chì la ciama [[:$1]] che 'l pròvoca un ciclo a ripetizzion (una ciamada con ricorrenza infinida del model).",
	"parser-template-recursion-depth-warning": "A l'è stad raggiunt el limit de ricorrenza del model ($1)",
	"language-converter-depth-warning": "Limit de profondità del convertidor de lengua superad ($1)",
	"node-count-exceeded-category": "Pagine che 'l so numer di grop l'è de là del limit permetud",
	"node-count-exceeded-category-desc": "Questa pagina chì la gh'hà un numer de grop foeura del limit permetud.",
	"node-count-exceeded-warning": "Questa pagina l'è andada foeura del numer massim de grop permetud.",
	"expansion-depth-exceeded-category": "Pagine indoe la profondità d'espansion l'è stada superada",
	"expansion-depth-exceeded-category-desc": "Questa pagina chì la sorpassa la profondità massima d'espansion.",
	"expansion-depth-exceeded-warning": "La pagina a l'ha sorpassad la profondità d'espansion",
	"parser-unstrip-loop-warning": "Scovert ciclo de Unstrip",
	"unstrip-depth-warning": "Sorpassad i limit de ricorrenza de Unstrip ($1)",
	"unstrip-depth-category": "Pagine coi limit de ricorrenza de Unstrip sorpassad",
	"unstrip-size-warning": "Superad i limit de grandezza de Unstrip ($1)",
	"unstrip-size-category": "Pagine indoe el limit de grandezza de Unstrip l'è stad superad",
	"converter-manual-rule-error": "Eror rilevad in la regola manual de conversion de la lengua",
	"undo-success": "Quella modifega chì la po vesser anulada.\nControla i diferenze infra i do version mostrade chì de sota per vesser sicur che quest l'è quell che te voeuret fà, e donca publica i cambiament chì de sota per finì l'anulament la modifega.",
	"undo-failure": "El cambiament el po minga vesser annulad per via del conflit coi version de mezz.",
	"undo-main-slot-only": "La modifega la po minga vesser anulada perchè la tira dent di contegnud foeura del spazzi principal.",
	"undo-norev": "La modifega la po minga vesser anulada perchè l'esist minga o l'è stada scancelada.",
	"undo-nochange": "El par cha la modifega la sia sgiamò staa anulada.",
	"undo-summary": "Scancelada la modifega $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciciarada]])",
	"undo-summary-anon": "Anulada la modifega $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]]",
	"undo-summary-import": "Anulada la version $1 importada de l'utent [[:$2|$3]]",
	"undo-summary-import2": "Anulada la version $1 importada de l'utent $2",
	"undo-summary-username-hidden": "Annulada la revision $1 d'un utent scondud",
	"viewpagelogs": "Varda i register de quella pagina chì",
	"viewpagelogs-lowercase": "Varda i register de quella pagina chì",
	"nohistory": "Questa pagina chì la gh'ha nò ona storia di modifeghe.",
	"currentrev": "Version de adess",
	"currentrev-asof": "Version corenta de $1",
	"revisionasof": "Revision $1",
	"revision-info": "Version del $1 di {{GENDER:$6|$2}}$7",
	"previousrevision": "←Version pussee vegia",
	"nextrevision": "Version pussée noeuva →",
	"currentrevisionlink": "Varda la version corenta",
	"cur": "cor",
	"next": "prossim",
	"last": "ultima",
	"page_first": "prima",
	"page_last": "oltima",
	"histlegend": "Confront tra i version: seleziona i balit di version de confrontà e poeu schiscia ''confronta i version scernide'' opur el boton de bass.<br />\nLegenda: (cor) = diferenze con la version corenta, (ultima) = diferenza cun l'ultima version, M = modifega piscinina.",
	"history-fieldset-title": "Filtra i revision",
	"history-show-deleted": "Doma i revision scancelade",
	"histfirst": "version pussee vege",
	"histlast": "version pussee noeuve",
	"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
	"historyempty": "veouja",
	"history-feed-title": "Storia di revision",
	"history-feed-description": "Storia di revision de la pagina in su la wiki",
	"history-feed-item-nocomment": "$1 el $2",
	"history-feed-empty": "La pagina che te see 'drée a cercà la gh'è minga; el po vesser che la sia stada scancelada o spostada,  Varda ben con la [[Special:Search|pagina de ricerca]] semai che ghe fudessen di pagine noeuve.",
	"history-edit-tags": "Modifica i etichete di version scernide",
	"history-empty": "Nissuna revision corispondenta trovada.",
	"rev-deleted-comment": "(Oget de la modìfica scancelad)",
	"rev-deleted-user": "(nom de utent scancellad)",
	"rev-deleted-event": "(detali del register tolt via)",
	"rev-deleted-user-contribs": "[nom de utent o adress IP scancelad - modifica sconduda de la cronologìa]",
	"rev-deleted-text-permission": "Questa version de la pagina l'è stada <strong>scancelada</strong>..\nPer informazzion, varda in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} register di scancelament].",
	"rev-suppressed-text": "La version de la pagina l'è stada <strong>sopressa</strong>.",
	"rev-suppressed-text-permission": "Questa version de la pagina è stada <strong>tolta via</strong>.\nTe'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=$1}} register di sopression].",
	"rev-deleted-text-unhide": "Questa version chì de la pagina l'è stada <strong>scancelada</strong>.\nTe'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelazzioni].\nI aministrador poden anmò [$1 vardà questa version chì] se voeuren.",
	"rev-suppressed-text-unhide": "Questa version de la pagina è stada <strong>tolta via</strong>.\nTe'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di sopression].\nI aministrador poden anmò [$1 vardà questa version chì] se voeuren.",
	"rev-deleted-text-view": "Questa version de la pagina è stada <strong>scancelada</strong>.\nI aministrador poden ancamò vardala; te'n podet trovà i detali in del  [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} register di scancelament].",
	"rev-suppressed-text-view": "Questa version de la pagina è stada <strong>tolta via</strong>.\nI aministrador poden ancamò vardala; te'n podet trovà i detali in del  [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=$1}} register di supression].",
	"rev-deleted-no-diff": "Te podet varda no 'sto confront infra i version desgià che voeuna di version l'è stada '''scancelada'''.\nTe 'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].",
	"rev-suppressed-no-diff": "Te podet varda no 'sto confront infra i version desgià che voeuna di version l'è stada <strong>'''scancelada'''</strong>.",
	"rev-deleted-unhide-diff": "Voeuna di version de 'sto confront tra version l'è stada <strong>scancelada</strong>.\nte 'n podet trovà di detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} register di scancellazzion].\nI aministradori poden anmò [$1 vardà el confront] s'a gh'è de besogn.",
	"rev-suppressed-unhide-diff": "Voeuna di version de quell confront chì l'è stada '''tolta via'''.\nTe 'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di soprression].\nI aministrador i poden anmò [$1 vardà el confront infra i version], se voeuren.",
	"rev-deleted-diff-view": "Voeuna di version de 'sto confront chì l'è stada <strong>ssancelada</strong>.\nI aministrador i poden vardà quell confront di version chì; te 'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].",
	"rev-suppressed-diff-view": "Voeuna di version de 'sto confront de version l'è stada '''tolta via'''.\ni aministrador poden anmò vardà 'sto confront chì; te 'n podet trovà i detali in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di sopression].",
	"rev-delundel": "fà vedè/scond",
	"rev-showdeleted": "Fà vedè",
	"revisiondelete": "Scancela o met a post la version come che l'era prima.",
	"revdelete-nooldid-title": "Version minga specificada.",
	"revdelete-nooldid-text": "No t'hee specificà nissuna version de la pagina in su la qual eseguì quella fonzion chì, la version specificada l'esist minga opur te see 'dree a tentà de sconder la version corenta.",
	"revdelete-no-file": "L'archivi specificad el gh'è minga.",
	"revdelete-show-file-confirm": "Te see sicur che te voeuret vardà una revision scancelada del fail  \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 ai $3?",
	"revdelete-show-file-submit": "Sì",
	"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Version scernida|Version scernide}} de [[:$2]]:",
	"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Version scernida|Version scenide}} del fail [[:$2]]:",
	"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Aveniment del register selezionad}}:",
	"revdelete-text-text": "I version scancelade compararann anmò in la cronologia de la pagina, ma per el publich el sarà minga possibil vardà una part di so contegnud.",
	"revdelete-text-file": "I version di fail scancelade compararann anmò in la cronologia de la pagina, ma per el publich el sarà minga possibil vardà una part di so contegnud.",
	"logdelete-text": "I registrazzion di aveniment scancelad compararann anmò in di register de la pagina, ma per el publich el sarà minga possibil vardà una part di contegnud de lor.",
	"revdelete-text-others": "Di alter aministrador i podarann anmò andà dent a vardà i contegnud scondud e podarann fai tornà anmò 'me che i eren, se a inn minga stad impostad de sora maross di alter vincol.",
	"revdelete-confirm": "Per piesè conferma che quest l'è quell che te voeuret fà, che te rend cunt di conseguenze, e che te see 'dree a fall cont el rispetà i [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
	"revdelete-suppress-text": "La sopression la gh'avariss de vesser doprada  '''doma''' in sti casi chì:\n* informazzion che poden difamà 'n quaivun\n* dati personai inopportuni\n*: ''adress, numer de telefon, codes fiscai, eccetera''",
	"revdelete-legend": "Imposta i limit de visibilità",
	"revdelete-hide-text": "Test de la version.",
	"revdelete-hide-image": "Scond el contegnud de l'archivi",
	"revdelete-hide-name": "Scond l'obietiv e i parameter",
	"revdelete-hide-comment": "Oget o reson de la modifica",
	"revdelete-hide-user": "Nom o adress IP de l'autor",
	"revdelete-hide-restricted": "Scond i informazzion anca di aministrador compagn che per i alter.",
	"revdelete-radio-same": "(cambia mia)",
	"revdelete-radio-set": "Scond",
	"revdelete-radio-unset": "Fà vedè",
	"revdelete-suppress": "Scond i informazzion anca di aministrador compagn che per i alter.",
	"revdelete-unsuppress": "Toeu via i restrizzion sora i version rinnovade.",
	"revdelete-log": "Reson:",
	"revdelete-submit": "Aplica {{PLURAL:$1|a la version scernida|a i versione scernide}}",
	"revdelete-success": "Visibilità de la version asgiornada.",
	"revdelete-failure": "'''La visibilità de la version la po vesser minga asgiornada:'''\n$1",
	"logdelete-success": "Imposta la visibilità di vos de register",
	"logdelete-failure": "'''La visibilità del  register la po minga vesser impostada:'''\n$1",
	"revdel-restore": "Cambia la visibilità",
	"pagehist": "Storia de la pagina",
	"deletedhist": "Cronologia scancelada",
	"revdelete-hide-current": "Impossibil sconder l'oget con data $1 $2 desgià che l'è la version atual.",
	"revdelete-show-no-access": "Impossibil fà vedè l'oget con data $1 $2 desgià che l'è stad marcad come \"riservad\".\nTi te podet minga vardall.",
	"revdelete-modify-no-access": "Impossibil modifegà l'oget con data $2, $1 desgià che l'è stad marcad come \"riservad\".\nTi te podet minga vardall.",
	"revdelete-modify-missing": "Eror in del modifegà l'oget con ID $1. A gh'è no in sul databeis!",
	"revdelete-no-change": "<strong>Atenzion:</strong> la version con data $2, $1 la gh'hà sgiamò i impostazzion de visibilità che t'hee domandad.",
	"revdelete-concurrent-change": "Impossibil modificà l'oget con data $1 $2 desgià che 'l so stat l'è stad modifegad d'un alter utent intanta che te seret 'dree a modifegall.",
	"revdelete-only-restricted": "Eror in del sconder l'oget con data $1, $2: te podet minga toeu via di element de la vista di aministrador senza selezionà almanch voeuna di alter opzion de visibilità.",
	"revdelete-reason-dropdown": "* Reson pussée comune per el scancelament\n** Violazzion del dirit d'autor\n** Coment fad minga come se dev\n** Nom de utent inadat\n** Informazzion che poden difamà un quaidun",
	"revdelete-reason-dropdown-suppress": "*Reson pussee comune per la sopression\n**Informazzion personai minga adate",
	"revdelete-otherreason": "Altra reson/spiegazzion",
	"revdelete-reasonotherlist": "Altra reson",
	"revdelete-edit-reasonlist": "Cambia i reson del scancelament",
	"revdelete-edit-reasonlist-suppress": "Cambia i reson per la sopression",
	"revdelete-offender": "Autor de la version:",
	"suppressionlog": "Register di sopression",
	"suppressionlogtext": "De sota gh'è 'na lista di scancelament e di bloch con del contegnud scondud ai aministrador.\nVarda la [[Special:BlockList|lista di bloch]] pee la lista di bandi e di bloch ativ al moment.",
	"mergehistory": "Mèt insema i cronologie di pagine",
	"mergehistory-header": "Questa pagina chi la permet de meter insema i version che partegnen a la cronologia de una pagina (ciamada pagina de orisgin) a la cronologia d'una pagina pussee recenta.\nSicùress che quell cambiament chì el mantegnarà la continuità storica de la pagina.",
	"mergehistory-box": "Mèt insema i version de do pagine:",
	"mergehistory-from": "Pagina d'origin",
	"mergehistory-into": "Pagina de destinazzion:",
	"mergehistory-list": "Cronologia ch'a se po trala insema",
	"mergehistory-merge": "'Sti version chì de [[:$1]] poden vesser metude insema a fa su [[:$2]].\nDopra la colona cont i boton de opzion per meter insema tute i version creade inanz de la dada e de l'ora indicade.\nTen in cunt che se te dopret i boton de navigazzion quella colona chì la sarà svojada.",
	"mergehistory-go": "Fà vedè tute i modifiche che poden vesser mise insema.",
	"mergehistory-submit": "Mèt insema i version",
	"mergehistory-empty": "Nissuna version la po vesser misa insema.",
	"mergehistory-done": "{{PLURAL:$4|Una version de $1 l'è stada misa insema|$4 version de $1 a inn stade mise insema}} a la cronologia de [[:$2]].\n$3.",
	"mergehistory-fail": "Se po nò meter insema i cronologie. Controlla an'mò la pagina e i parametri temporai.",
	"mergehistory-fail-bad-timestamp": "La marca temporal l'è minga bona.",
	"mergehistory-fail-invalid-source": "La pagina de origin l'è minga valida.",
	"mergehistory-fail-invalid-dest": "La pagina de destinazzion l'è minga valida.",
	"mergehistory-fail-no-change": "L'union di cronologie l'hà miss insema nissuna version. Controla anmò i pagine e i parametri temporai.",
	"mergehistory-fail-permission": "I permess inn minga assee de meter insema i cronologie.",
	"mergehistory-fail-self-merge": "I pagine de origin e destinazzion a inn la medesima.",
	"mergehistory-fail-timestamps-overlap": "I version de origin se meten su o vegnen dopo di version de destinazzion.",
	"mergehistory-fail-toobig": "Impossibil fà l'union de la cronologia desgià che gh'è pussee de $1 {{PLURAL:$1|version}} che i sarissen spostade.",
	"mergehistory-no-source": "La pagina de origin $1 l'esist minga.",
	"mergehistory-no-destination": "La pagina de destinazzion $1 l'esist minga.",
	"mergehistory-invalid-source": "La pagina de origin la gh'hà de avegh on titol bon.",
	"mergehistory-invalid-destination": "La pagina de destinazzion la gh'hà de avegh on titol bon.",
	"mergehistory-autocomment": "[[:$1]] miss dent in [[:$2]]",
	"mergehistory-comment": "[[:$1]] miss dent in [[:$2]]: $3",
	"mergehistory-same-destination": "I pagine de origin e destinazzion poden minga vesser istess.",
	"mergehistory-reason": "Reson:",
	"mergehistory-source-deleted-reason": "La pagina de origin l'è stada scancellada in automatich dopo de l'union de la cronologia perchè 'l so modell de contegnud el suporta minga i redirezzion a nissuna version restanta.",
	"mergehistory-source-deleted": "De sorapù, [[:$1]] a l'é stad scancelad perchè a la gh'ha pu nissuna version visibel e 'l so model de contegnud el suporta minga i redirezzion in sortida.",
	"mergelog": "Register di union",
	"revertmerge": "Scancela i union",
	"mergelogpagetext": "Chì de sota la gh'è ona lista di ultime volte che la cronologia de una pagina l'è stada missa insema a quella d'un'altra.",
	"history-title": "Cronologia di modifeghe de \"$1\"",
	"difference-title": "Diferenza intra i revision de\"$1\"",
	"difference-title-multipage": "Diferenza intra le pagine \"$1\" e \"$2\"",
	"difference-multipage": "(Diferenza intra le pagine)",
	"lineno": "Riga $1:",
	"compareselectedversions": "Confronta i version scernide",
	"showhideselectedversions": "Fà vedè/scond i version scernide",
	"editundo": "torna a 'me che l'era inanz",
	"diff-empty": "(Istess)",
	"diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una revision intermedia|$1 revision intermedie}} de l'istess utent minga mostrad)",
	"diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Ona revision nananmò definitiva|$1 revision nananmò definitive}} de {{PLURAL:$2|un alter utent|$2 utent}} minga mostrad)",
	"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una version intermedia|$1 versioni intermedie}} de pussée de $2 {{PLURAL:$2|utent}} minga {{PLURAL:$1|mostrada|mostrade}})",
	"diff-paragraph-moved-tonew": "El paragraf l'è stad spostad. Clica per passà a la posizzion noeuva.",
	"diff-paragraph-moved-toold": "El paragraf l'è stad spostad. Clica per passà a la posizzion vesgia.",
	"difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una version|$2 version}} di questa differenza ($1) {{PLURAL:$2|l'è stada minga trovada|a inn stade minga trovade}}.\n\nQuest, de solit, el succed quand che ghe se va adree a 'n conligament andegher de on diff rispet a una pagina scancelada. \nI datili i poden trovass in del [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].",
	"searchresults": "Risultad de la ricerca",
	"search-filter-title-prefix": "Doma a cercà in di pagine col titol che 'l comenza con \"$1\"",
	"search-filter-title-prefix-reset": "Cerca in tute i pagine",
	"searchresults-title": "Resultad de la ricerca de \"$1\"",
	"titlematches": "Corispondenza in el titol de le pagine",
	"textmatches": "Trovad in del test di pagine",
	"notextmatches": "La vos che t'hee ciamad la gh'ha minga una corispondenza in del test di pagine.",
	"prevn": "precedent {{PLURAL:$1|$1}}",
	"nextn": "prossim {{PLURAL:$1|$1}}",
	"prev-page": "Pagina indree",
	"next-page": "pagina inanz",
	"prevn-title": "{{PLURAL:$1|Rezultad precedent|$1 rezultacc precedencc}}",
	"nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|risultad}} adrée",
	"shown-title": "Fà vedè {{PLURAL:$1|un resultad|$1 resultad}} per pagina",
	"viewprevnext": "Varda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
	"searchmenu-exists": "<strong>A gh'è una pagina che el so nom l'è \"[[:$1]]\" in questa Wiki chì.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Varda anca i alter risultad trovad.}}",
	"searchmenu-new": "<strong>Tira in pee la pagina \"[[:$1]]\" in questa wiki chì!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Varda anca la pagina trovada con la toa ricerca.|Varda anca i risultad de la ricerca}}",
	"searchprofile-articles": "Pagine de contegnud",
	"searchprofile-images": "Multimedia (fail audio, imagin e video)",
	"searchprofile-everything": "Tusscoss",
	"searchprofile-advanced": "Avanzad",
	"searchprofile-articles-tooltip": "Cerca in $1",
	"searchprofile-images-tooltip": "Cerca l'archivi",
	"searchprofile-everything-tooltip": "Cerca in depertut (anca in di pagine de discussion)",
	"searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca in di spazzi di nom personalizzad",
	"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 parolle}})",
	"search-result-category-size": "\n{{PLURAL:$1|1 member|$1 member}} ({{PLURAL:$2|1 sot-categoria|$2 sot-categorie}}, {{PLURAL:$3|1 fail|$3 fail}})",
	"search-redirect": "(redirezzion de $1)",
	"search-section": "(session $1)",
	"search-category": "(categoria $1)",
	"search-file-match": "(corispondenza in del contegnud del fail)",
	"search-suggest": "Te vorevet dì: $1",
	"search-rewritten": "Risultad fad vedè doma per $1. Nissun risultad trovad per $2.",
	"search-interwiki-caption": "Risultad di proget fradei",
	"search-interwiki-default": "Risultad de $1:",
	"search-interwiki-more": "(e poeu)",
	"search-interwiki-more-results": "pussee de risultad",
	"search-relatedarticle": "risultad correlad",
	"search-invalid-sort-order": "L'ordin de illustrazzion de $1 a l'è minga reconossud, la sara aplicada l'ordinazzion predefinida.\nI ordin de illustrazzion valid a inn: $2",
	"search-unknown-profile": "El profil di ricerca de $1 l'è minga conossud, el sarà aplicad el profil predefinid.",
	"searchrelated": "Corelad",
	"searchall": "tucc",
	"showingresults": "Chi adree {{PLURAL:$1|el ven mostrad al pu '''1''' risultad|inn mostrad al pu '''$1''' risultad}} a comenzà del numer '''$2'''.",
	"showingresultsinrange": "{{PLURAL:$1|A l'è mostrad|A inn mostrad}} chì de sota {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> risultad|<strong>$1</strong> risultad}} dal <strong>$2</strong> al <strong>$3</strong>.",
	"search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultad <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultad <strong>$1 – $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
	"search-nonefound": "A gh'è minga de risultad per la ricerca.",
	"search-nonefound-thiswiki": "A gh'è minga de risultad per la ricerca in quell sit chì",
	"powersearch-legend": "Ricerca vanzada",
	"powersearch-ns": "Cerca in di spazzi di nom:",
	"powersearch-togglelabel": "Scerniss:",
	"powersearch-toggleall": "Tucc",
	"powersearch-togglenone": "Nissun",
	"powersearch-remember": "Regorda la selezzion per i ricerche che vegnarann",
	"search-external": "Ricerca esterna",
	"searchdisabled": "La ricerca interna de {{SITENAME}} a l'è no ativa; fratant se po provà a doprà un motor de ricerca esterno compagn de Google. (Notà però che i contegnud de {{SITENAME}} che gh'è in 'sti motor de ricerca chì i podarissen vesser no asgiornad.)",
	"search-error": "A l'è sucedud on eror in del cors de la ricerca: $1",
	"search-warning": "A l'è capitad un avis in del cors de la ricerca: $1",
	"preferences": "Preferenze",
	"mypreferences": "Preferenze",
	"prefs-edits": "Numer de modifeghe:",
	"prefsnologintext2": "Per piasè va dent per definì i preferenze de l'utent.",
	"prefs-skin": "Aspet de l'interfaccia",
	"prefs-skin-prefs": "Preferenze grafiche",
	"prefs-skin-responsive": "Ativa la manera de risposta",
	"prefs-help-skin-responsive": "Adata l'aspet grafich a la grandezza del schermo del dispositiv mobil.",
	"skin-preview": "Veduda antecipada de la pagina",
	"datedefault": "Nissuna preferenza",
	"prefs-labs": "Istrument sperimentai",
	"prefs-user-pages": "Pagine utent",
	"prefs-personal": "Profil utent",
	"prefs-rc": "Cambiament recent",
	"prefs-watchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
	"prefs-editwatchlist": "Modifega al alista di pagina tegnude d'oeugg",
	"prefs-editwatchlist-label": "Modifega i pagine tegnude d'oeugg",
	"prefs-editwatchlist-edit": "Varda e toeu via i titoi di pagine tegnude d'oeugg",
	"prefs-editwatchlist-raw": "Modifega la lista in forma de test",
	"prefs-editwatchlist-clear": "Crea la toa lista di pagine tegnude d'oeugg",
	"prefs-watchlist-days": "Numer de dì da mostrà in di pagine da tegn d'oeugg:",
	"prefs-watchlist-days-max": "Massim $1 {{PLURAL:$1|dì}}",
	"prefs-watchlist-edits": "Numer massim de modifiche de mostrà infra i pagine tegnude d'oeugg:",
	"prefs-watchlist-edits-max": "Numer massim: 1000",
	"prefs-watchlist-token": "Token per i pagine tegnude d'oeugg:",
	"prefs-watchlist-managetokens": "Manesgia i token",
	"prefs-misc": "Preferenze varie",
	"prefs-resetpass": "Cambia la parolla ciav",
	"prefs-changeemail": "Cambia o toeu via l'adress de posta eletronica",
	"prefs-setemail": "Imposta l'adress de posta elettronica",
	"prefs-email": "Opzion de la posta eletronica",
	"prefs-rendering": "Aspet",
	"prefs-searchmisc": "General",
	"saveprefs": "Ten i mudifeche",
	"restoreprefs": "Ristabiliss i impostazzion predefinide (in tucce i sezzion)",
	"prefs-editing": "Casella de modifica",
	"searchresultshead": "Cerca",
	"recentchangesdays": "Dì de fà veder in di oltim cambiament:",
	"recentchangesdays-max": "Massim $1 {{PLURAL:$1|dì}}",
	"recentchangescount": "Numer de modifiche de mostrà in di cambiament recent, in la cronologia di pagine e in di register, come impostazzion predefinida:",
	"prefs-help-recentchangescount": "Numer massim: 1000",
	"prefs-help-watchlist-token2": "Questa chì l'è la ciaf segreta per el feed in su la red di pagine che te tegnet d'oeugg\nChi che la conoss i sarà bon de lensg i pagine che te tegnet d'oeugg, donca dala no in gir. Se gh'è de besogn, [[Special:ResetTokens|te podet impostala de noeuv]].",
	"prefs-help-tokenmanagement": "Te podet vardà e rimpostà la ciaf segreta per el to cunt con la qual te podet vardà el feed in su la red di pagine che te tegnet d'oeugg. Chi che la conoss i sarà bon de lensg i pagine che te tegnet d'oeugg, donca dala minga in gir.",
	"prefs-user-downloaddata-label": "Dati del account",
	"prefs-user-downloaddata-info": "I dati del mè account in su quest proget chì",
	"savedprefs": "I preferenze inn stade salvade.",
	"savedrights": "I grup de utent d{{GENDER:$1|el $1| la $1|$1}} a inn stad salvad.",
	"timezonelegend": "Fus orari:",
	"localtime": "Ora local:",
	"timezoneuseserverdefault": "Dopra l'ora predefinida de la wiki ($1)",
	"timezoneuseoffset": "Alter (diferenza de l'orari rispet a l'UTC)",
	"timezone-useoffset-placeholder": "Valor d'esempi: \"-07:00\" o \"01:00\"",
	"servertime": "Ora del server",
	"guesstimezone": "Dovra l'ora del programa de navigazzion",
	"timezoneregion-africa": "Africa",
	"timezoneregion-america": "America",
	"timezoneregion-antarctica": "Antartich",
	"timezoneregion-arctic": "Artich",
	"timezoneregion-asia": "Asia",
	"timezoneregion-atlantic": "Oceano Atlantich",
	"timezoneregion-australia": "Australia",
	"timezoneregion-europe": "Europa",
	"timezoneregion-indian": "Ocean Indian",
	"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacifich",
	"allowemail": "Permet ai alter utent de toeu contat con mi per mezz de la posta eletronica",
	"email-allow-new-users-label": "Pemet i messagg de posta eletronica di utent noeuv",
	"email-mutelist-label": "Proibiss a 'sti utent chì de mandamm di messagg de posta eletronica:",
	"prefs-searchoptions": "Ricerca",
	"prefs-namespaces": "Spazzi di nom",
	"default": "predefinid",
	"prefs-files": "Fail",
	"prefs-custom-css": "CSS personalizad",
	"prefs-custom-json": "JSON personalizzad",
	"prefs-custom-js": "JavaScript personalizad",
	"prefs-common-config": "CSS/JavaScript spartid insema per tucc i tema:",
	"prefs-reset-intro": "Te podet doprà quella pagina chì per rimpostà i to preferenze a quèi predefinide sel sit.\nL'operazzion la po vesser minga anulada.",
	"prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'adress de posta elettronica:",
	"youremail": "Posta eletronica",
	"username": "{{GENDER:$1|Nom utent}}:",
	"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Member}} {{PLURAL:$1|del grup|di grup}}:",
	"group-membership-link-with-expiry": "$1 (fina a $2)",
	"prefs-registration": "Data de registrazzion:",
	"yourrealname": "Nom:",
	"yourlanguage": "Lengua:",
	"yourvariant": "Variant de la lengua:",
	"prefs-help-variant": "La varianta o grafia con la qual te preferisset vedè i pagine de la wiki.",
	"yournick": "Soranom:",
	"prefs-help-signature": "I coment in di pagine de discussion i gh'han de vesser firmad con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" che 'l sarà poeu trasformad in la toa firma con tacada la data e l'ora.",
	"badsig": "Eror in la firma non standard, controlla i comand HTML.",
	"badsightml": "La toa firma la gh'hà denter de la sintassi HTML minga bona o de sconsiglià:",
	"badsiglinks": "La toa firma la gh'hà de includ un conligament a la toa pagina de utent. Per piesè sgiontell, per esempi: <code>$1</code>.",
	"badsigsubst": "La toa firma la gh'hà denter di sostituzzion niasciade (e.g. <code>subst:</code> or <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>).",
	"badsiglength": "la toa firma l'è troppa longa\nLa gh'hà de vesser minga pussée $1 {{PLURAL:$1|carater}} longa.",
	"badsiglinebreak": "La toa firma la gh'hà de vesser un'unega linea de wikitest.",
	"linterror-bogus-image-options": "Parametro de failː insesistent",
	"linterror-deletable-table-tag": "L'eticheta de la tavola la gh'avariss de vesser scancelada",
	"linterror-html5-misnesting": "Nisciad minga ben (adess rot)",
	"linterror-misc-tidy-replacement-issues": "Eror de segnadura de varia natura",
	"linterror-misnested-tag": "Eticheta niascada minga ben che la gh'avaria de vesser niasciada a la giusta manera",
	"linterror-missing-end-tag": "Eticheta de saradura mancanta",
	"linterror-multi-colon-escape": "Mancanza de pussee de du pont",
	"linterror-multiline-html-table-in-list": "Tabella HTML5 multilinea dent a 'na lista",
	"linterror-multiple-unclosed-formatting-tags": "Diverse etichete de formatazzion  minga sarade in de la pagina",
	"linterror-obsolete-tag": "Eticheta HTML andaghera",
	"linterror-pwrap-bug-workaround": "Eror de paragraf ch'a se po giragh intorna",
	"linterror-self-closed-tag": "Eticheta sarada deperlee",
	"linterror-stripped-tag": "Eticheta descompagnada",
	"linterror-tidy-font-bug": "El tag font el prova a cambiagh el color a 'n conligament",
	"linterror-tidy-whitespace-bug": "Problema de parsing cont i spazzi",
	"linterror-unclosed-quotes-in-heading": "Virgolete minga sarade ch' i sortissen foeura de la tabella di contegnud",
	"yourgender": "Gh'è de rivolgess a ti come a un mas'c o a una femina?",
	"gender-unknown": "In del parlà de ti, quand che l'è possibil, el programa informatich el doprarà di espression neutrai rispet al sgener",
	"gender-notknown": "L'è registrad/da in su {{SITENAME}}",
	"gender-male": "L'è registrad in su {{SITENAME}}",
	"gender-female": "L'è registrada in su {{SITENAME}}",
	"prefs-help-gender": "La definizzion de questa preferenza l'è minga obligatoria.\nEl programa informatich el dopra quell valor chì per rivolgess a tì o per parlà de ti ai alter col to sgener gramatical giust (al maschìl o al feminìl).\nQuesta informazzion però la sarà publica.",
	"email": "Posta eletronica",
	"prefs-help-realname": "El nom ver a l'é opzional.\nS'a l'è fornid, el po vesser doprad de attibuitt el lavorà che t'hee fad.",
	"prefs-help-email": "L'adress de posta eletronica l'è minga obligatori, ma 'l serviss de mandatt la toa parola ciav se 'l fudess de desmentegala.",
	"prefs-help-email-others": "Te podet anca scernì de lassà che i alter toeuven contatt con ti con la posta eletronica per mezz d' un conligament a la toa pagina de utent o de discussion. \nEl to adress de posta eletronica el ven minga fad conoss quand che i alter utent i toeuven contat con ti.",
	"prefs-help-email-required": "L'adress de posta eletronica l'è obligatori.",
	"prefs-help-requireemail": "Quest el migliora la reservatezza e 'l juta a prevegnì di messagg de posta eletronica minga vorsud.",
	"prefs-info": "Informazzion fondamentai",
	"prefs-i18n": "Internazzionalizzazzion",
	"prefs-signature": "Firma",
	"prefs-signature-invalid-warning": "La toa firma la ghe po caosà di problema a 'n quai istrument.",
	"prefs-signature-invalid-new": "La toa firma atual l'è minga bona. Ancaben te podet anda adree a doprala, te podaret minga cambiala fin per fina te la corresgiaret.",
	"prefs-signature-invalid-disallow": "La toa firma atual l'è minga valida. Fina che te la corrensget minga, la sarà doprada la  firma predefinida quand che te firmet i to coment.",
	"prefs-signature-highlight-error": "Fà vede la positura de l'eror",
	"prefs-signature-error-details": "Per savenn pussee",
	"prefs-dateformat": "Formad de la data",
	"prefs-timeoffset": "Ore de diferenza",
	"prefs-advancedediting": "Opzion generai",
	"prefs-developertools": "Istrument per i svilupador",
	"prefs-editor": "Editor",
	"prefs-discussion": "Pagine de discussion",
	"prefs-preview": "Veduda antecipada",
	"prefs-advancedrc": "Opzion avanzade",
	"prefs-advancedrendering": "Opzion avanzade",
	"prefs-advancedsearchoptions": "Opzion avanzade",
	"prefs-advancedwatchlist": "Opzion avanzade",
	"prefs-displayrc": "Opzion de visualizzazion",
	"prefs-displaywatchlist": "Opzion de visualizzazion",
	"prefs-changesrc": "Modifiche mostrade",
	"prefs-changeswatchlist": "Modifiche mostrade",
	"prefs-pageswatchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
	"prefs-tokenwatchlist": "Token",
	"prefs-diffs": "Diferenze",
	"prefs-help-prefershttps": "Questa preferenza la g'avarà efet la prosima volta che te se autentichet.",
	"prefs-tabs-navigation-hint": "Sugeriment: te podet doprà i pulsant con la freccia destra e sinistra de la tastera per navigà intra i  schede in la lista di schede.",
	"userrights": "Dirit di utent",
	"userrights-lookup-user": "Scerniss un utent",
	"userrights-user-editname": "Met dent el nom d'un utent:",
	"editusergroup": "Carega i grup de l'utent",
	"editinguser": "Adree a cambià i dirit de l'{{GENDER:$1|utent}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
	"viewinguserrights": "Varda i dirit de l'{{GENDER:$1|utent}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
	"userrights-editusergroup": "Modifica grup {{GENDER:$1|utent}}",
	"userrights-viewusergroup": "Varda i grup {{GENDER:$1|utent}}",
	"saveusergroups": "Salva grup {{GENDER:$1|utent}}",
	"userrights-groupsmember": "El fà part di grup:",
	"userrights-groupsmember-auto": "Member sgiontad in automatich de:",
	"userrights-systemuser": "{{GENDER:$1|Quell utent chì}} l'è un utent de sistema",
	"userrights-groups-help": "Se po cambià i grup ai quai l'è assegnad quell {{GENDER:$1|utent}} chì.\n* Un quader marcad el voeur dì che l'utent al fà part de quell grup lì.\n* Un quader mingaa marcad el voer dì che l'utent el fà minga part de quell grup lì.\n* L'asterisch (*) el voeur dì che se po minga toeu via un utent dal grup dopo d'aveghel giontaa, o viceversa.\n* El cancelet (#) el voeur dì che se po doma sposta indree el moment de scadenza de l'aderenza la grup; te podet minga spostall inanz.",
	"userrights-reason": "Reson:",
	"userrights-no-interwiki": "Te gh'hee minga i permess necessari per podè modifegà i dirit di utent di alter wiki.",
	"userrights-nodatabase": "El databeis $1 el gh'é minga, opur a l'é minga local.",
	"userrights-changeable-col": "Grup che te podet modifegà",
	"userrights-unchangeable-col": "Grup che te podet minga modifegà",
	"userrights-expiry-current": "La scad el $1",
	"userrights-expiry-none": "La gh'hà minga de scadenza",
	"userrights-expiry": "Scadenza:",
	"userrights-expiry-existing": "Scadenza atual: $3 $2",
	"userrights-expiry-othertime": "Altra durada:",
	"userrights-expiry-options": "1 dì:1 day,1 setimana:1 week,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 an:1 year",
	"userrights-invalid-expiry": "La scadenza per el grup \"$1\" l va minga ben",
	"userrights-expiry-in-past": "La scadenza per el grup \"$1\" l'è sgiamò passada.",
	"userrights-cannot-shorten-expiry": "Te podet no sposta indree la fin de l'aderenza al grup \"$1\". Doma i utent cont el permess de sgiontà o toeu via quell grup chì poden tirann indree la scadenza.",
	"userrights-conflict": "Conflit de modifica di dirit de l'utent! Per piesè varda anmò e conferma i to cambiament.",
	"group": "Grup:",
	"group-user": "Utent",
	"group-autoconfirmed": "Utent che i s'enn convalidad deperlor",
	"group-bot": "bot",
	"group-sysop": "Aministrador",
	"group-interface-admin": "Aministrador de l'interfaccia",
	"group-bureaucrat": "Burocrati",
	"group-suppress": "Supressor",
	"group-all": "(tucc)",
	"group-user-member": "{{GENDER:$1|utent}}",
	"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utent autoconvalidad}}",
	"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
	"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|aministrador|aministradora}}",
	"group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|aministrador de l'interfaccia|aministradora de l'interfaccia}}",
	"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrate}}",
	"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|sopressor|sopressora}}",
	"grouppage-user": "{{ns:project}}:Utent",
	"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utent autoconvalidad",
	"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bot",
	"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Aministrador",
	"grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:Aministrador de l'interfaccia",
	"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocrati",
	"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soprim",
	"right-read": "Lensg i pagine",
	"right-edit": "Fagh di cambiament ai pagine",
	"right-createpage": "Crea i pagine (foeura che i pagine de discussion)",
	"right-createtalk": "Crea di pagine de discussion",
	"right-createaccount": "Crea di utenze noeuve",
	"right-autocreateaccount": "Va denter in automatich cont un cunt utent esterno",
	"right-minoredit": "Segna i modifiche come piscinine",
	"right-move": "Sposta i pagine",
	"right-move-subpages": "Sposta i pagine e i sotapagine",
	"right-move-rootuserpages": "Sposta i pagine principai di utent",
	"right-move-categorypages": "Sposta i pagine di categurie",
	"right-movefile": "Spostà i archivi",
	"right-suppressredirect": "El crea minga una ''redirezzion'' automatica quand che se sposta una pagina",
	"right-upload": "Carega on fail",
	"right-reupload": "Sorascriver i archìvi ch'i esisten sgiamò",
	"right-reupload-own": "Surascriver di archivi ch' i esisten sgiamò caregad su de l'istess utent",
	"right-reupload-shared": "Sorascriv localment i fail present in de l'archivi condivis.",
	"right-upload_by_url": "Carega su un fail d'un adress URL",
	"right-purge": "Neta la cache per la pagina",
	"right-autoconfirmed": "Minga soget al limit de azzion per IP",
	"right-bot": "De vesser trattad come un process automatich",
	"right-nominornewtalk": "Fà de manera che i modifiche piscinine ai pagine de discussion i faghen minga comparì l'avis de messagg noeuv",
	"right-apihighlimits": "Dopra di limit pussee alt per i interograzzion API",
	"right-writeapi": "Dopra i API in scrittura",
	"right-delete": "Scancela i pagine",
	"right-delete-redirect": "Scancela la redirezzion cont un'unega version in la cronologia",
	"right-bigdelete": "Scancela i pagine con di cronologie longhe",
	"right-deletelogentry": "Scancela e rimet a post di vos de register specifiche",
	"right-deleterevision": "Scancela e rimet al so post di revision di pagine specifiche",
	"right-deletedhistory": "Varda i version de la cronologia scancelade senza el so test",
	"right-deletedtext": "Fa vedè el test scancelad e i cambiament intra i revision scancelade",
	"right-browsearchive": "Serca pagine scancelade",
	"right-undelete": "Recupera i pagine scancelade",
	"right-suppressrevision": "Vedè, sconder e desquattà di version specifiche di pagine de qualsiasi utent",
	"right-viewsuppressed": "Ved di version scondude per qualsiasi utent",
	"right-suppressionlog": "Mostra i register privad",
	"right-block": "Bloca i modifiche de alter utenze",
	"right-blockemail": "Fà de manera che quell utent chì el poda minga spedì di messagg via posta eletronica",
	"right-hideuser": "Bloca un nom de utent e scondell al publich",
	"right-ipblock-exempt": "Giregh intorna di bloch di IP, di bloch automatich e di bloch di grup de IP",
	"right-unblockself": "Desblocà se stess",
	"right-protect": "Cambia i impostazzion de protezzion e modifica i pagine protesgiude con la protezzion a cascada",
	"right-editprotected": "Modifica i pagine prosgiude con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
	"right-editsemiprotected": "Modifica i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
	"right-editcontentmodel": "Modifica el model de contegnud de una pagina",
	"right-editinterface": "Modifica l'interfaccia-utent",
	"right-editusercss": "Modifica i fail CCS di alter utent",
	"right-edituserjson": "Modifica i fail JSON d'alter utent",
	"right-edituserjs": "Modifica i fail javascript d'alter utent",
	"right-editsitecss": "Modifica i CCS del sit",
	"right-editsitejson": "Modifica el JSON del sit",
	"right-editsitejs": "Modifica el JavaScript del sit",
	"right-editmyusercss": "Modifica i fail CSS del to utent",
	"right-editmyuserjson": "Modifica i fail JSON del to utent",
	"right-editmyuserjs": "Modifica el fail Javascript del to utent",
	"right-editmyuserjsredirect": "Modifica el fail Javascript del to utent ch'a inn di redirezzion",
	"right-viewmywatchlist": "Varda la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"right-editmywatchlist": "Modifica la lista di pagine che te tegnet d'oeugg. (Varda veh che 'na quai azzion la sgiontarà di pagine anca senza quell dirit chì).",
	"right-viewmyprivateinfo": "Varda i to dati personai privad (idest adress de posta eletronica, nom real)",
	"right-editmyprivateinfo": "Modifica i to dati personai (idest adress de posta eletronica, nom ver)",
	"right-editmyoptions": "Modifica i to preferenze",
	"right-rollback": "Modifica indree i cambiament de l'ultim utent a 'na pagina particolar.",
	"right-markbotedits": "Marca i modifiche per tornà indree come modifiche d'un bot",
	"right-noratelimit": "Minga soget al limit d'azzion",
	"right-import": "Importa di pagine di alter wiki",
	"right-importupload": "Importa di pagine per mezz d'un fail caregad su",
	"right-patrol": "Marca i modifiche di alter utent come verificade",
	"right-autopatrol": "Marca in automatich i to modifiche come verificade",
	"right-patrolmarks": "Dovra la fonzion de verifica di ultime modifiche",
	"right-unwatchedpages": "Varda una lista de pagine minga tegnude d'oeugg",
	"right-mergehistory": "Mèt insema la cronologia di pagine",
	"right-userrights": "Cambia tucc i permess de l'utent",
	"right-userrights-interwiki": "Modifica i dirit di utent de alter wiki",
	"right-siteadmin": "Blocà e desblocà el databeis",
	"right-override-export-depth": "Eporta i pagine, compres i pagine conligade fin a una profondità de 5",
	"right-sendemail": "Manda di messagg de posta eletronica a di alter utent",
	"right-managechangetags": "Crea e ativa/disativa i [[Special:Tags|etichete]]",
	"right-applychangetags": "Aplica di [[Special:Tags|etichete]] ai propie modifiche",
	"right-changetags": "El sgionta e 'l toue via di [[Special:Tags|etichete]] specifeghe in di version individoai o di vos de register.",
	"right-deletechangetags": "Scancela i [[Special:Tags|etichete]] dal databeis",
	"grant-generic": "Pachet di dirit \"$1\"",
	"grant-group-page-interaction": "Interagiss cont i pagine",
	"grant-group-file-interaction": "Interagiss cont i fail audio e video",
	"grant-group-watchlist-interaction": "Interagiss con la lista di robe che te tegnet d'oeugg",
	"grant-group-email": "Manda on messagg de posta eletronica",
	"grant-group-high-volume": "Fa di atività de alt volum",
	"grant-group-customization": "Personalizazzion e preferenze",
	"grant-group-administration": "Fà di azzion aministrative",
	"grant-group-private-information": "Va dent in di dati personai",
	"grant-group-other": "Atività de varia natura",
	"grant-blockusers": "Bloca e desbloca i utent",
	"grant-createaccount": "Crea di cunt",
	"grant-createeditmovepage": "Crea, modifica e sposta i pagine",
	"grant-delete": "Scancela i pagine, i versioni, e i vos de register",
	"grant-editinterface": "Modifica el spazzi di nom MediaWiki e i JSON del sit/utent",
	"grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JSON/JavaScript de la toa utenza",
	"grant-editmyoptions": "Modifega i preferenze de la tua utenza e l'impostazzion JSON",
	"grant-editmywatchlist": "Modifega la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"grant-editsiteconfig": "Modifega i CSS/JS di utent e del sit",
	"grant-editpage": "Modifica i pagine esistente",
	"grant-editprotected": "Modifica i pagina protesgiude",
	"grant-highvolume": "Modifiche de alt volum",
	"grant-import": "Importa di version",
	"grant-mergehistory": "El met insema i cronologie di pagine",
	"grant-oversight": "El scond i utent e 'l soprim i version",
	"grant-patrol": "Marca i modifiche ai pagine come verificade",
	"grant-privateinfo": "El va dent in di informazzion privade",
	"grant-protect": "El protensg e 'l desprotensg i pagine",
	"grant-rollback": "Modifega indree i pagine",
	"grant-sendemail": "Manda di messagg de posta eletronica a di alter utent",
	"grant-uploadeditmovefile": "El carega, el sostuituiss e 'l sposta i fail",
	"grant-uploadfile": "Carega su di fail noeuv",
	"grant-basic": "Dirit fondamentai",
	"grant-viewdeleted": "El ved i fail e i pagine scancelade",
	"grant-viewmywatchlist": "El ved la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"grant-viewrestrictedlogs": "Ved i valor privad del register",
	"newuserlogpage": "Register di utent noeuv",
	"newuserlogpagetext": "Chesschì a l'è un register de la crezzion di utenze.",
	"rightslog": "Register di dirit di utent",
	"rightslogtext": "Chesschì a l'è un register di cambiament di dirit di utent.",
	"action-read": "legger questa pagina",
	"action-edit": "modifegà quella pagina chì",
	"action-createpage": "creà 'sta pagina chi",
	"action-createtalk": "creà sta pagina de discussion",
	"action-createaccount": "Crea questa utenza chì",
	"action-autocreateaccount": "creà in automatich quell cunt esterno chì",
	"action-history": "Vardà la cronologìa de questa pagina",
	"action-minoredit": "segnà questa modifica chì come piscinina",
	"action-move": "spostà questa pagina",
	"action-move-subpages": "sposta quella pagina chì e i so sot-pagine",
	"action-move-rootuserpages": "spostà i pagine principai di utent",
	"action-move-categorypages": "spostà le categurie",
	"action-movefile": "sposta questo archivi",
	"action-upload": "Carega su quest'archivi chì",
	"action-reupload": "sorascriver quest'archivi chì (che l'esist sgiamò)",
	"action-reupload-shared": "sorascriver quell fail chì in d'un archivi condivis",
	"action-upload_by_url": "carega quest'archivi chì de un adress URL",
	"action-writeapi": "Dopra i API in scrittura",
	"action-delete": "Scancela questa pagina chì",
	"action-delete-redirect": "sorascriver i redirezzion cont un'unega version in la cronologia",
	"action-deleterevision": "scancela questa version",
	"action-deletelogentry": "scancelà i vos de register",
	"action-deletedhistory": "vardà la cronologia scancelada de la pagina",
	"action-deletedtext": "varda el test di version scancelade",
	"action-browsearchive": "Serca pagine scancelade",
	"action-undelete": "pagine recuperade",
	"action-suppressrevision": "Riveder e recuperà i version scondude",
	"action-suppressionlog": "Veder quell register privad chì",
	"action-block": "blocà i modifiche de quest'utent",
	"action-protect": "cambià i impostazzion de protezzion per questa pagina chì",
	"action-rollback": "Modifica indree i cambiament de l'ultim utent a 'na pagina particolar.",
	"action-import": "emportà pagine de le atre wiki",
	"action-importupload": "importà di pagine per mezz del caregament de fail",
	"action-patrol": "segnà i modifiche di alter utent come verificade",
	"action-autopatrol": "segnà i to modifiche come verificade",
	"action-unwatchedpages": "Varda una lista de pagine minga tegnude d'oeugg",
	"action-mergehistory": "Met insema la cronologia de quest pagina chì",
	"action-userrights": "cambià tucc i permess di utent",
	"action-userrights-interwiki": "cambià i permess di utent su di alter wiki",
	"action-siteadmin": "blocà o sblocà el databeis",
	"action-sendemail": "manda la posta eletronica",
	"action-editmyoptions": "modifica i to preferenze",
	"action-editmywatchlist": "cambià la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"action-viewmywatchlist": "varda la lista di pagine che t tegnet d'oeugg",
	"action-viewmyprivateinfo": "varda i to informazzion personai",
	"action-editmyprivateinfo": "cambia i to informazzion personai",
	"action-editcontentmodel": "modifica el model de contegnud de una pagina",
	"action-managechangetags": "creà e ativà/desativà i etichete",
	"action-applychangetags": "aplicà di etichete ai to modifiche",
	"action-changetags": "sgiontà o toeu via di specifiche etichete in su di version individuai o di vos de register",
	"action-deletechangetags": "scancelà i etichete del databeis",
	"action-purge": "asgiornà quella pagina chì",
	"action-apihighlimits": "dovra di limit pussee alt in di interograzzion API",
	"action-autoconfirmed": "vesser minga soget al limit di azzion per IP",
	"action-bigdelete": "scancelà i pagine con di cronologie longhe",
	"action-blockemail": "impedigh a 'n'utent de mandà di messagg de posta eletronica",
	"action-bot": "vesser tratad come un process automatich",
	"action-editprotected": "modificà i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
	"action-editsemiprotected": "modifegà i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
	"action-editinterface": "modifegà l'interfaccia utent",
	"action-editusercss": "modificà i fail CSS de alter utent",
	"action-edituserjson": "modificà i fail JSON de alter utent",
	"action-edituserjs": "modificà i fail Javascript de alter utent",
	"action-editsitecss": "modifega el CSS complessiv del sit",
	"action-editsitejson": "modifega el JSON complessiv del sit",
	"action-editsitejs": "modifega el Javascript complessiv del sit",
	"action-editmyusercss": "modificà i fail CSS de la toa utenza",
	"action-editmyuserjson": "modificà i fail JSON de la toa utenza",
	"action-editmyuserjs": "modificà i fail Javascript de la toa utenza",
	"action-editmyuserjsredirect": "mnodificà i fail Javascript de la toa utenza ch'a inn di redirezzion",
	"action-viewsuppressed": "vardà di version scondude a qualsesia utent",
	"action-hideuser": "blocà on nom de utent, scondendoll al publich",
	"action-ipblock-exempt": "giregh intorna ai bloch IP, ai bloch automatich e ai bloch per grup de IP",
	"action-unblockself": "desblocà se stess",
	"action-noratelimit": "vesser minga soget a di limit de intervall",
	"action-reupload-own": "sorascriv i fail esistent caregad d'un quaivun",
	"action-nominornewtalk": "fà de manera che i modifiche piscinine ai pagine de discussion i faghen minga comparì l'avis de messagg noeuv",
	"action-markbotedits": "marcà i modifiche per tornà indree come modifiche fade d'un bot",
	"action-patrolmarks": "vedè i segn de verifica di ultime modifiche",
	"action-override-export-depth": "Eporta i pagine, compres i pagine conligade fin a una profondità de 5",
	"action-suppressredirect": "crea minga di redirezzion che parten de pagine sorgent quand che se sposten i pagine",
	"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modifega|modifeghe}}",
	"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|de l'oltima visita}}",
	"enhancedrc-history": "cronologia",
	"recentchanges": "Cambiament recent",
	"recentchanges-legend": "Opzion ulteme modifeghe",
	"recentchanges-summary": "In quella pagina chì a gh'è i cambiament pussée recent al contegnud del sit.",
	"recentchanges-noresult": "A gh'è minga de modifeghe in del cors del period daa che i sodisfa chi criteri chì.",
	"recentchanges-timeout": "Questa ricerca chì l'è finida. Magara proeuva di alter parametri de ricerca.",
	"recentchanges-network": "Per via de un eror tecnich, a l'è stad possibil caregà nissun risultad. Proeuva a asgiornà la pagina.",
	"recentchanges-notargetpage": "Met denter de sora el nom de la pagina per vedè i modifiche relative a quella pagina lì.",
	"recentchanges-feed-description": "Quell feed chì 'l mostra i modifeghe pussèe recente ai contegnud de la wiki.",
	"recentchanges-label-newpage": "Quella modifega chì l'ha cread una pagina noeuva",
	"recentchanges-label-minor": "Questa chì l'è una modifega piscinina.",
	"recentchanges-label-bot": "Questa modifega chì l'ha fada un bot",
	"recentchanges-label-unpatrolled": "Quella modifega chì a l'è stada nananmò verificada.",
	"recentchanges-label-plusminus": "La grandezza de la pagina l'è cambiada de quell numer de byte chì",
	"recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
	"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vanda anca [[Special:NewPages|la lista de le pagine noeuve]])",
	"recentchanges-legend-watchlistexpiry": "Pagina temporanement sot oeugg",
	"recentchanges-submit": "Fà vedè",
	"rcfilters-tag-hidden": "$1 (eticheta sconduda)",
	"rcfilters-tag-remove": "Toeu via '$1'",
	"rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista di abreviazzion:</strong>",
	"rcfilters-other-review-tools": "Alter istrument de revision",
	"rcfilters-group-results-by-page": "Raggrupa i risultad per pagina",
	"rcfilters-activefilters": "Filter ativ",
	"rcfilters-activefilters-hide": "Scond",
	"rcfilters-activefilters-show": "Mostra",
	"rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Scond l'area di filter ativ",
	"rcfilters-activefilters-show-tooltip": "Fà vedè l'area di filter ativ",
	"rcfilters-advancedfilters": "Filter vanzad",
	"rcfilters-limit-title": "Risultad de fà vedè",
	"rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}, $2",
	"rcfilters-limit-and-date-popup-dialog-aria-label": "Filtra i risultad per numer de modifiche e per period de temp",
	"rcfilters-date-popup-title": "Period de temp per la ricerca",
	"rcfilters-days-title": "Dì recent",
	"rcfilters-hours-title": "Ore recente",
	"rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}",
	"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
	"rcfilters-highlighted-filters-list": "Marcad: $1",
	"rcfilters-quickfilters": "Filter salvad",
	"rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nissun filter nancamò salvad",
	"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per salvà i impostazzion del to filter e doprai pussee tard, clica in su l'imagin segnaliber in l'area \"Filter ativ\" chì de sota",
	"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filter salvad",
	"rcfilters-savedqueries-rename": "Rinomina",
	"rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta come predefinid",
	"rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Toeu via come predefinid",
	"rcfilters-savedqueries-remove": "Scancela",
	"rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
	"rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descriv el fin del filter",
	"rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea un filter",
	"rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Crea un filter predefinid",
	"rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anula",
	"rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Salva i impostazzion corent del filter",
	"rcfilters-savedqueries-already-saved": "'Sti filter chì inn sgiamò salvad. Cambia i impostazzion per creà un noeuv filter salvad.",
	"rcfilters-restore-default-filters": "Rinova i filter predefinid",
	"rcfilters-clear-all-filters": "Neta tucc i filter",
	"rcfilters-show-new-changes": "Varda i modifiche del $1",
	"rcfilters-search-placeholder": "Filtra i modifiche (dopra el menu o cerca el nom del filter)",
	"rcfilters-search-placeholder-mobile": "Fiter",
	"rcfilters-invalid-filter": "Filter minga valid",
	"rcfilters-empty-filter": "Nissun filter ativ. Tute i contribuzzione a inn mostrade.",
	"rcfilters-filterlist-title": "Filter",
	"rcfilters-filterlist-whatsthis": "Com' a l'è che fonzionen?",
	"rcfilters-highlightbutton-title": "Marca i risultad",
	"rcfilters-highlightmenu-title": "Scerniss un color",
	"rcfilters-highlightmenu-help": "Scerniss un color per marcà quella proprietà chì",
	"rcfilters-filterlist-noresults": "Nissun filter trovad",
	"rcfilters-noresults-conflict": "Nissun risultad trovad perchè i criteri de ricerca a inn in conflit",
	"rcfilters-state-message-subset": "Quell filter chì el gh'hà minga de efet perché i so risultad inn inclus in quei {{PLURAL:$2|de stoo filter chì, pussee ampi|di 'sti filter chì, pussee ampi}} (prova a marcai e a distinguei): $1",
	"rcfilters-state-message-fullcoverage": "A selezionà tucc i filter l'è l'istess de selezionann nissun, in quella manera chì el filter el gh'hà minga de efet. El grup el gh'hà denter: $1",
	"rcfilters-filtergroup-authorship": "Autor de la contribuzzion",
	"rcfilters-filter-editsbyself-label": "I to cambiament",
	"rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contribuzzion",
	"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modifiche de alter",
	"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tucce i modifiche foeura che i to.",
	"rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Registrazzion e pratica del mester de l'utent",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrad",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributor coness",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Minga registrad",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributor ch'a inn minga coness",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Utent noeuv",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Utent registrad che hann fad manch de 10 modifiche o 4 dì de atività.",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Principiant",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Utent registrad che 'l so nivell de esperienza l' compres  tra \"pena arivad\" e \"Utent prategh del mester\".",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utent prateghd del mester",
	"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Utent registrad con pussee de 500 modifiche e 30 dì de atività.",
	"rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuzzion automatiche",
	"rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
	"rcfilters-filter-bots-description": "Modifiche effettuade de istrument automatich.",
	"rcfilters-filter-humans-label": "Uman (minga bot)",
	"rcfilters-filter-humans-description": "Modifiche fade de contributor uman.",
	"rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stat de la revision",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Modifiche minga marcade manualment o in automatich come verificade.",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Minga verificade",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Modifiche marcade manualment come verificade.",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Verificad manualment",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "I modifiche di utent prategh del mester i sarann marcade in automatich come verificade.",
	"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Verificad in automatich",
	"rcfilters-filtergroup-significance": "Significad",
	"rcfilters-filter-minor-label": "Modifiche piscinine",
	"rcfilters-filter-minor-description": "Modifiche che inn stade marcade come piscinine.",
	"rcfilters-filter-major-label": "Modifiche minga piscinine",
	"rcfilters-filter-major-description": "Modifiche minga marcade come piscinine.",
	"rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
	"rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "In la lista di pagine tegnude d'oeugg",
	"rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modifiche ai vos infra i pagine che te tegnet d'oeugg.",
	"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Modifiche noeuve ai pagine che te tegnet d'oeugg",
	"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modifiche ai pagine che te tegnet d'oeugg che t'hee mai visitad dopo de la modifica.",
	"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Minga in di pagine tegnude d'oeugg",
	"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tusscoss foeura che i cambiament a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg.",
	"rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atività in di pagine tegnude d'oeugg",
	"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Modifiche nananmò vedude",
	"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modifiche ai pagine che che t'hee nananmò visitad de quand i modifiche a inn succedude.",
	"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Modifiche sgiamò viste",
	"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modifiche ai pagine che t'hee visitad de quand che i modifiche a inn succedude.",
	"rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de modifica",
	"rcfilters-filter-pageedits-label": "Modifiche ai pagine",
	"rcfilters-filter-pageedits-description": "Modifiche al contegnud wiki, ai discussion, ai descrizzion di categorie…",
	"rcfilters-filter-newpages-label": "Creazzion",
	"rcfilters-filter-newpages-description": "Modifiche che creen di pagine noeuve.",
	"rcfilters-filter-categorization-label": "Modifiche ai categorie",
	"rcfilters-filter-categorization-description": "Register di pagine sgiontade o tolte via di categorie.",
	"rcfilters-filter-logactions-label": "Azzion de register",
	"rcfilters-filter-logactions-description": "Azzion aministrative, creazzion de utenze, scancelament di pagine, caregament...",
	"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "El filter \"Modifiche minori\" a l'è in conflit con almanch vun di filter \"Tipo de modifica\", perché certe modifiche poden minga vesser insegnade come \"piscinine\". I filter in conflit a inn indicad in l'area \"Filter ativ\" chi de sora.",
	"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certi tipi de cambiament poden minga vesser indicade come \"piscinine\", donca quell filter chì l'è in conflit con'sti filter chìː $1",
	"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "'Sto filter \"Tipo di modifica\" l'è in conflit cont el filter \"Modifiche piscinine\". Certi tipi de modifiche poden minga vesser indicade come  \"piscinine\".",
	"rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Ultime version",
	"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Ultima versione",
	"rcfilters-filter-lastrevision-description": "Doma la modifica pussee recenta a la pagina",
	"rcfilters-filter-previousrevision-label": "No l'ultima version",
	"rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tute i modifiche che sien minga l'\"ultima version\"",
	"rcfilters-filter-excluded": "Esclus",
	"rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:minga</strong> $1",
	"rcfilters-exclude-button-off": "Esclud i selezionad",
	"rcfilters-exclude-button-on": "Selezionad esclus",
	"rcfilters-view-tags": "Modifeghe etichetade",
	"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtra i risultad per spazzi di nom",
	"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtra i risultad doprand i etichete de modifica",
	"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Torna indree al menù filter principal",
	"rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Savenn pussee sora i modifiche etichetade",
	"rcfilters-liveupdates-button": "Atualizazzion in temp real",
	"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Smorza i atualizazzion in temp real",
	"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Fà vedè i modifiche noeuve quand che suceden",
	"rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tucc i cambiament come sgiamò vedud",
	"rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Modifica a toa lista de pagine vardade",
	"rcfilters-watchlist-showupdated": "I cambiament ai pagine che t'hee nanamò visitad dal moment che i cambiament medesim inn stad fad, i vegnen marcad in <strong>grasset</strong> e con di balit pien.",
	"rcfilters-preference-label": "Dovra l'interfaccia minga-Javascript",
	"rcfilters-preference-help": "Carega i ultime modifiche, lista di pagine sot oeugg, e pagine comopagne cont el drovà nò la ricerca filtrada o la fonzion de marcadura.",
	"rcfilters-watchlist-preference-label": "Dovra l'interfaccia minga̠-Javascript",
	"rcfilters-watchlist-preference-help": "Carega la lista di pagine tegnude d'oeugg senza filter de ricerca o fonzion de marcadura.",
	"rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Fà vedè i modifiche ai pagine con di conligament de",
	"rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Pagine con di conligament de </strong> la pagina scernida",
	"rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Fà vedè i modifiche ai pagine che conlighen a",
	"rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Pagine ch'i conlighen</strong> a la pagina scernida",
	"rcfilters-target-page-placeholder": "Met dent el nom de 'na pagina (o categoria)",
	"rcfilters-allcontents-label": "Tucc i contegnud",
	"rcfilters-alldiscussions-label": "Tute i discussion",
	"rcnotefrom": "Chichinscì de sota {{PLURAL:$5|a gh'è el cambiament|gh'inn i cambiament}} de <strong>$3, $4</strong> (mostrad fina a <strong>$1</strong> shown).",
	"rclistfromreset": "Rimposta ala selezzion de la data",
	"rclistfrom": "Fà vedè i cambiament noeuv a partì de $3 $2",
	"rcshowhideminor": "$1 i modifeghe piscinine",
	"rcshowhideminor-show": "Fà vedè",
	"rcshowhideminor-hide": "Scond",
	"rcshowhidebots": "$1 i bot",
	"rcshowhidebots-show": "Fà vedè",
	"rcshowhidebots-hide": "Scond",
	"rcshowhideliu": "$1 utencc registracc",
	"rcshowhideliu-show": "Fà vedè",
	"rcshowhideliu-hide": "Scond",
	"rcshowhideanons": "$1 i utent anonim",
	"rcshowhideanons-show": "Fà vedè",
	"rcshowhideanons-hide": "Scond",
	"rcshowhidepatr": "$1 cambiament verficad",
	"rcshowhidepatr-show": "Fà vedè",
	"rcshowhidepatr-hide": "Scond",
	"rcshowhidemine": "$1 i mè modifiche",
	"rcshowhidemine-show": "Fà vedè",
	"rcshowhidemine-hide": "Scond",
	"rcshowhidecategorization": "$1 categorizazzione de la pagina",
	"rcshowhidecategorization-show": "Fà vedè",
	"rcshowhidecategorization-hide": "Scond",
	"rclinks": "Fà vedé i ultim $1 cambiament in di ultim $2 dì",
	"diff": "dif",
	"hist": "storia",
	"hide": "Scond",
	"show": "Fà vedè",
	"minoreditletter": "m",
	"newpageletter": "N",
	"boteditletter": "b",
	"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dopo el cambiament",
	"newsectionsummary": "/* $1 */ sezzion noeuva",
	"rc-enhanced-expand": "Fà vedè i detali",
	"rc-enhanced-hide": "Scond i detali",
	"rc-old-title": "creada in origin come \"$1\"",
	"recentchangeslinked": "Cambiament conligad",
	"recentchangeslinked-feed": "Cambiament conligad",
	"recentchangeslinked-toolbox": "Cambiament conligad",
	"recentchangeslinked-title": "Modifeghe ligade a \"$1\"",
	"recentchangeslinked-summary": "Metegh dent el nom de la pagina. (Per vedè i cambiament in sui pagine conligade da e vers quella pagina chì, met denter {{ns:category}}:el nom de la categoria). I cambiament a la pagina in  [[Special:Watchlist|di pagine che te tegnet d'oeugg]] a inn in  <strong>grasset</strong>.",
	"recentchangeslinked-page": "Nom de la pagina:",
	"recentchangeslinked-to": "Fà vedè doma i modifeghe ai pagine conligad a quella dada",
	"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] sgiontada a la categoria",
	"recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] sgiontada a la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina chì l'è inclusa denter in di alter pagine]]",
	"recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] tolta via de la categoria",
	"recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] tolta via de la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina chì l'è inclusa denter in di alter pagine]]",
	"autochange-username": "Modifica automatica de MediaWiki",
	"upload": "Carega su on fail",
	"uploadbtn": "Carega on fail",
	"reuploaddesc": "Anula el caregament e torna indree al modol del caregament.",
	"upload-tryagain": "Manda la descrizzion de fail modificad",
	"upload-tryagain-nostash": "Manda el fail caregad su anmò e la descrizzion modifegada",
	"uploadnologin": "Minga autenticad",
	"uploadnologintext": "Per caregà un fail besogna $1.",
	"upload_directory_missing": "El diretori de caregament ($1) el gh'è no e 'l po minga vesser cread del servidor de la red.",
	"upload_directory_read_only": "El diretori de caregament ($1) l'è minga bon de vesser scrivud del servidor de la red.",
	"uploaderror": "Eror de caregament",
	"upload-recreate-warning": "<strong>Atenzione: un fail con quell nom chì l'è stad scancelad o spostad.</strong>\nEl register di scancelazion e di spostament de quella pagina chì el ven raportad chì per vesser comodː",
	"uploadtext": "Dopra el modol chì de sota de caregà di fail noeuv. Per caregà o cercà i fail sgiamò caregad, va a vedè la [[Special:FileList|lista di fail caregad]]. I caricament de fail e i version noeuv de fail sgiamo present a inn registrad in del [[Special:Log/upload|register di caregament]], i scancelament in del [[Special:Log/delete|register di scancelament]].\n\nPer met on fail denter in d'una pagina, dopra un conligament de quell tipo chì:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' per doprà la version completa del fail\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' per doprà la version 200 picsel larga missa denter in d'un riquader, adree al bord de sinstra e con 'alter possibil test' come descrizzion\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' de insgenerà un conligament diret al fail senza vedell",
	"upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail permetud|Tipi de fail permetud}}: $1.",
	"upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail consiliad|Tipi de fail consiliad}}: $1.",
	"upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail proibid|Tipi de fail proibid}}: $1.",
	"uploadlogpage": "Register di fail caregad",
	"uploadlogpagetext": "Chì de sota la gh'è la lista di caregament de fail pussee recent.\nVardà la [[Special:NewFiles|galeria di fail noeuv]] per una veduda d'insema.",
	"filename": "Nom de l'archivi",
	"filedesc": "Somari",
	"fileuploadsummary": "Detali del failː",
	"filereuploadsummary": "Cambiament al failː",
	"filestatus": "Informazzion sora 'l dirit d'autorː",
	"filesource": "Sorgent",
	"ignorewarning": "Lassa perder l'avis e salva el fail comunque",
	"ignorewarnings": "Ignora tucc i avertiment",
	"minlength1": "El nome del fail el gh'hà de vesser longh almanch vun carater",
	"illegalfilename": "El nom del fail \"$1\" el gh'hà dent di carater minga permetud in di titoi di pagine. Dagh al fail on alter nom e prova a caregall su anmò.",
	"filename-toolong": "I nom di fail poden no vesser pussee longh de 240 bytes",
	"badfilename": "El nom del fail l'è stad cambiad in \"$1\".",
	"filetype-mime-mismatch": "L'estension del fail \".$1\" la corispond minga al tipo MIME del fail ($2).",
	"filetype-badmime": "I fail del tipo MIME \"$1\" i se poden minga caregà.",
	"filetype-bad-ie-mime": "Impossibil caregà el fail desgià che el Microsoft Edge e 'l le reconossaria come  \"$1\", che l'è un tipo de fail proibid e potenzialment pericolos.",
	"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' l'è on tipo de fila no vorsud. {{PLURAL:$3|El tipo de fail consiliad l'è|I tipi de fail consiliad inn}} $2.",
	"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|a l'è mun tipo de fail minga permetud|a inn di tipi de fail minga permetud}}. {{PLURAL:$3|El tipo de fail permetud l'è|I tipi de fail permetud a inn}} $2.",
	"filetype-missing": "El fail el gh'hà minga de estension (per esempi \".jpg\").",
	"empty-file": "El fail che t'hee mandad l'èra voeuj",
	"file-too-large": "El fail che t'hee mandad l'è trop grand",
	"filename-tooshort": "El nom del fail l'è trop curt",
	"filetype-banned": "Quell tipo de fail chì l'è bandid",
	"verification-error": "Quell fail chì l'hà passad no la verifica.",
	"hookaborted": "La modifica che t'hee tentad de aportà l'è stada interota d'una'estension.",
	"illegal-filename": "El nom del fail l'è minga permetud",
	"overwrite": "A sorascriver un fail l'è minga permetud",
	"unknown-error": "A l'è capitad un eror minga conossud.",
	"tmp-create-error": "A l'è minga possibil creà un fail provisori.",
	"tmp-write-error": "Eror de scritura del fail provisori.",
	"large-file": "Se raccomanda de sorpassà no la grandezza de $1 per ciaschedun fail; quell fail chì l'è grand $2.",
	"largefileserver": "Quel archivi chí l'è pussee grand de la grandezza massima permettuda del server.",
	"emptyfile": "El par che 'l fail che t'hee caregà el sia voeuj. \nQuest el podariss vesser caosad d'un eror in del nom del fail.\nVerifica che te voeuret propi caregà quell fail chì.",
	"windows-nonascii-filename": "'Sta wiki chì la soporta minga i nom di fail cont i carater speciai.",
	"fileexists": "Un fail con quell nom chì l'esist sgiàmò, controla prima <strong>[[:$1]]</strong> se te see minga sicur de vore cambiall.\n[[$1|thumb]]",
	"filepageexists": "La pagina de descrizzion de 'sto fail chì l'è sgiàmo stada creada a l'adress <strong>[[:$1]]</strong>, ancaben l'esista nananmò on fail con quell nom chì. La descrizzion de l'oggetto missa denter adree al caregament la comparirà minga in la pagina de descrizzion Per fà de manera che l'oget el compara in la pagina de descrizzion, a ghe sarà de besogn de modifegala a man.\n[[$1|thumb]]",
	"fileexists-extension": "un fail cont un nom compagn el gh'è sgiamò: [[$2|thumb]]\n* Nom del fail caregad: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nom del fail che 'l ghe sgiamò: <strong>[[:$2]]</strong>\nForsi te voeuret cata foeura un nom pussee carateristich?.",
	"fileexists-thumbnail-yes": "El par che 'l fail caregad su el sia una miniadura ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifica, per confront, el fail <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe 'l fail l'è l'imagin medesima, a la grandezza d'origin, a gh'è minga de besogn de caregà di alter miniadure.",
	"file-thumbnail-no": "El nom del fail el comenza con <strong>$1</strong>; el par donca che 'l sia una miniadura <em>(thumbnail)</em>..\nSe te gh'hee quel 'imagin chì a la risoluzzion original, caregala su. Inscambi, cambiegh el nom al fail.",
	"fileexists-forbidden": "Un fail con quell nom chì l'esist sgiamò e 'l po minga vesser sorascrivud. Se te voeuret comunque caregà el fail, torna indree e dopra un alter nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"fileexists-shared-forbidden": "Un fail con quell nom chì el gh'è sgiamò in del deposit condivis.Se te voeuret comunque caregà el fail, torna indree e dopra un alter nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"fileexists-no-change": "Il fail caregad l'è un duplicad precis de la version de adess de <strong>[[:$1]]</strong>.",
	"fileexists-duplicate-version": "El fail caregad a l'è un duplicad precis de {{PLURAL:$2|una version passada|version passade}} de <strong>[[:$1]]</strong>.",
	"file-exists-duplicate": "Quell fail chì l'è un duplicad de {{PLURAL:$1|de qual fail chì|de 'sti fail chì}}:",
	"file-deleted-duplicate": "Un fail istess de chesschì ([[:$1]]) è stad scancellad in d'un temp indree. Varda la cronologia di scancelament inanz de caregall de nouef.",
	"file-deleted-duplicate-notitle": "Un fail istess de chesschì è stad scancellad in d'un temp indree, e 'l titol l'è stad sopress. Domandegh a un quaivun che 'l gh'hà la possibilità de vedè i fail sopress de toeu in esam la situazzion inanz de anda adree a caregà.",
	"uploadwarning": "Avis de caregament",
	"uploadwarning-text": "Per piesè modifega la descrizzion del fail de sota e prova anmò.",
	"uploadwarning-text-nostash": "Per piesè carega anmò el fail, cambia la descrizzion de sota e prova anmò.",
	"savefile": "Salva l'archivi",
	"uploaddisabled": "Caregament disativad.",
	"copyuploaddisabled": "El caregament per mezz de URL l'è disativad.",
	"uploaddisabledtext": "El caregament di fail l'è minga ativ.",
	"php-uploaddisabledtext": "I caregament di fail per mezz de PHP a inn disativad.\nControla i impostazzion de caregament di fail (file_uploads).",
	"uploadscripted": "Quell fail chì el gh'hà dent del codes HTML o de script che 'l po vesser interpretad in manera minga sgiusta de un programa de navigazzion.",
	"upload-scripted-pi-callback": "Impossibil caregà un fail che 'l gh'hà dent un istruzzion per laoragh adree a un foeuj de stil XML.",
	"upload-scripted-dtd": "Impossibil caregà di fail SVG che gh'hann dent ona deciarazzion DTD minga standard.",
	"uploaded-script-svg": "Trovad element de script \"$1\" in del fail caregad in formad SVG.",
	"uploaded-hostile-svg": "Trovà CSS minga sicur in del element de stil del fail in formad SVG caregad.",
	"uploaded-event-handler-on-svg": "Impostazzion di atribud de gestion <code>$1=\"$2\"</code> a l'è minga permettud in di fail SGV.",
	"uploaded-href-attribute-svg": "<a> element i poden doma conligà (href) a data: (fail incorporad), http:// o https://, o destinazzion frment (#, istess document). Per i alter element, compagn de <image>, doma data: e frament a inn permettud. Prova a incorporà i imagin quand che t'esportet el to SVG. Trovad <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
	"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovad href a dati minga sicuri: destinazzion URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in del fail SVG caregad.",
	"uploaded-animate-svg": "Trovada l'eticheta \"animate\" che la podariss cambià href, cont el doprà l'atribud \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in del SVG caregad.",
	"uploaded-setting-event-handler-svg": "La determinazzion de la posizzion di atribud  l'è blocada, trovad <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in del fail SVG caregad.",
	"uploaded-setting-href-svg": "Dopra l'eticheta \"set\" per sgiontagh l'atribud \"href\" a l'element-parent blocad.",
	"uploaded-wrong-setting-svg": "L'utilizzazion de l'element \"set\" per sgiontà una destinazzion remote/data/script per qualsesia atribud l'è blocad. Trovad <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> in del fail SVG caregad.",
	"uploaded-setting-handler-svg": "El SVG che l'imposta l'atribud \"handler\" con remote/data/script l'è blocad. Trovad <code>$1=\"$2\"</code> in del fail SVG caregad.",
	"uploaded-remote-url-svg": "El SVG che l'imposta qualsesia atribud de stil con URL a distanza l'è blocad. Trovad <code>$1=\"$2\"</code> in del SVG caregad.",
	"uploaded-image-filter-svg": "Trovad filter imagin con URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in del fail in formad SVG caregad.",
	"uploadscriptednamespace": "Quell fail SVG chì el gh'hà dent un spazzi di nom '<nowiki>$1</nowiki>'minga permetud",
	"uploadinvalidxml": "A se po minga laoragh adree al codes XML del fail caregad.",
	"uploadvirus": "Quell fail chì el gh'hà dent un virus! Detali: $1",
	"uploadjava": "Chesschì l'è un fail ZIP che 'l gh'hà dent un fail  .class Java.\nA caregà i fail Java l'è minga permettud, perchè poden fa de manera che se poda giragh intorna di vincol de sicurezza.",
	"upload-source": "Fail de origin",
	"sourcefilename": "Nom de l'archivi sorgent:",
	"sourceurl": "URL d'originː",
	"destfilename": "Nom de l'archivi de destinazzion:",
	"upload-maxfilesize": "Grandezza massima del fail: $1",
	"upload-description": "Descrizzion del fail",
	"upload-options": "Opzion de caregament",
	"watchthisupload": "Ten d'oeugg quell fail chì",
	"filewasdeleted": "Un fail con quell nom chì l'è stad sgiamò caregad e scancelad in d'un temp indree. Te gh'avarisset de controlà el $1 inanz de caregall anmò.",
	"filename-thumb-name": "Chesschì el par che 'l sia el titol de una miniatura. Carega no i miniadure in su la medesima wiki. Diversament, cambiegh el nom al fail de manera che 'l sia pussee significativ e 'l gh'abia no el prefiss de la miniadura.",
	"filename-bad-prefix": "Il nom del fail che te see 'dree a caregà el comenza con '''\"$1\"''', ch'a l'è un nom generich compagn de quei assegnad in automatich di cinepres digitai. Cata foeur un nom che 'l descriva mej el fail",
	"upload-proto-error": "protocol minga sgiust",
	"upload-proto-error-text": "Per el caregament a distanza a gh'è de besogn de met dent di URL che comenzen con <code>http://</code> opur <code>ftp://</code>.",
	"upload-file-error": "Eror interno",
	"upload-file-error-text": "A l'è capità un eror interno intanta che un fail provisori l'era 'dree a vesser cread in sul server. Toru contat cont un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
	"upload-misc-error": "Eror de caregament conossud de nissun",
	"upload-misc-error-text": "Un eror minga reconossud l'è sucedud adree a caregament. Controla che l'URL la sia sgiusta e che sia possibil de andagh denter e poeu prova anmò. Se 'l problema el persist, toeu contat cont un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
	"upload-too-many-redirects": "L'URL la gh'aveva dent troppe tante redirezzion",
	"upload-http-error": "A l'è capitad un eror HTTP: $1",
	"upload-copy-upload-invalid-domain": "El caregament di copi l'è minga permetud de quell domini chì.",
	"upload-foreign-cant-upload": "Quella wiki chì l'è impostada no per caregà i fail in del deposit de fail de foeura domandad.",
	"upload-foreign-cant-load-config": "Caregament de l'impostazzion de caregament di fail in del deposit de fail defoeura.",
	"upload-dialog-disabled": "I caregament di fail per mezz de quella finestra chì a inn disativad in du quell wiki chì.",
	"upload-dialog-title": "Carega on fail",
	"upload-dialog-button-cancel": "Anula",
	"upload-dialog-button-back": "Indree",
	"upload-dialog-button-done": "Faa",
	"upload-dialog-button-save": "Salva",
	"upload-dialog-button-upload": "Carega",
	"upload-form-label-infoform-title": "Detali",
	"upload-form-label-infoform-name": "Nom",
	"upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titol unegh de descriv ben el fail, che 'l farà la part del nom del fail. Te podet doprà un lenguagg sempliz con di spazzi. Includ minga l'estesion del fail.",
	"upload-form-label-infoform-description": "Descrizzion",
	"upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Cunta su in poch parolle tucc i robe importante del to lavorà.\nPer i fotografie, descriv i robe principai ch'a inn figurade, l'ocorenza o el sit.",
	"upload-form-label-usage-title": "Utilizazzion",
	"upload-form-label-usage-filename": "Nom del fail",
	"upload-form-label-own-work": "Chesschì l'è un me lavorà",
	"upload-form-label-infoform-categories": "Categorie",
	"upload-form-label-infoform-date": "Data",
	"upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Mi confermi de vesser 'dree a caregà quell fail chì second conforma ai termin del servizzi e i politeghe de la licenza del {{SITENAME}}.",
	"upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se te riesset minga a caregà su quell fail chì second conforma ai politeghe de {{SITENAME}}, sara su quella finestra chì e prova un alter sistema.",
	"upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Te podet anca provà la [[Special:Upload|pagina de caregament predefinida]].",
	"upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ho capid de vesser 'dree a caregà quell fail chì in d'un deposit condivis. Confermi de vesser 'dree a fall second conforma i condizzion del servizzi e i so politeghe sora i licenze.",
	"upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se te riesset no a caregà su quell fail chì second conforma ai politeghe del deposit condivis, sara su quella finestra chì e prova un alter sistema.",
	"upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Te podet anca provà a doprà la [[Special:Upload|pagina de caregamento in su {{SITENAME}}]], semai che quell fail chì el poda vesser caregad chì second conforma ai so politeghe.",
	"backend-fail-stream": "Impossibil trasmeter el fail $1.",
	"backend-fail-backup": "Impossibil copià in del'archivi el fail \"$1\" .",
	"backend-fail-notexists": "El fail $1 a l'esist minga.",
	"backend-fail-hashes": "Impossibil otegnì i hash di fail de fà 'l confront",
	"backend-fail-sizes": "Impossibil otegnì la grandezza del fail per fà un confront.",
	"backend-fail-notsame": "A l'esist sgiamò un fail minga identich de \"$1\".",
	"backend-fail-invalidpath": "\"$1\" a l'è un percors de archiviazzion minga valid.",
	"backend-fail-delete": "Impossibil scancelà el fail \"$1\".",
	"backend-fail-describe": "A l'è impossibil cambià i metadati per el fail \"$1\".",
	"backend-fail-alreadyexists": "El fail $1 l'esist sgiamò.",
	"backend-fail-store": "Impossibil memorizzà i fail $1  in  $2 .",
	"backend-fail-copy": "Impossibil copià el fail \"$1\" in \"$2\".",
	"backend-fail-move": "Impossibil trasformà el fail \"$1\" in \"$2\" .",
	"backend-fail-opentemp": "Impossibil dervì el fail provisori.",
	"backend-fail-writetemp": "Impossibil scriver el fail provisori.",
	"backend-fail-closetemp": "Impossibil sarà el fail provisori.",
	"backend-fail-read": "Impossibil lensger el fail \"$1\" .",
	"backend-fail-create": "Impossibil scriver el fail $1.",
	"backend-fail-maxsize": "Impossibil scriver el fail $1 perchè l'è pussée grand de {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.",
	"backend-fail-readonly": "El beckend \"$1\" al moment l'è doma de letura. La reson indicada l'è: <em>$2</em>",
	"backend-fail-synced": "El fail \"$1\" l'è in d'un stat incoerent denter in di backend de memoria interna",
	"backend-fail-connect": "Impossibil conetess al beckend de memoria \"$1\".",
	"backend-fail-internal": "A l'è succedud on eror minga conossud in del beckend de memoria \"$1\".",
	"backend-fail-contenttype": "Impossibil determinà el tipo de fail de met via in \"$1\".",
	"backend-fail-batchsize": "El beckend de memoria l'ha fad el programa per una serie de $1 {{PLURAL:$1|operazzion}} sui fail; el limit l'è de $2 {{PLURAL:$2|operazzion}}.",
	"backend-fail-usable": "Impossibil lensg o scriver el fail \"$1\" per via di permess ch'a inn minga assee o i diretori/contenidor mancant.",
	"backend-fail-stat": "Impossibil lensger el stat del fail \"$1\".",
	"backend-fail-hash": "Impossibil determinà l'hash criptografich del fail \"$1\".",
	"lockmanager-notlocked": "Impossibil desblocà \"$1\"; a l'è minga blocad.",
	"lockmanager-fail-closelock": "Impossibil sartà el fail de bloch per \"$1\".",
	"lockmanager-fail-deletelock": "Impossibil scancelà el fail de bloch per \"$1\"",
	"lockmanager-fail-acquirelock": "Impossibil acquisì el bloch per \"$1\".",
	"lockmanager-fail-openlock": "Impossibil dervì el fail de bloch per \"$1\". Sicuress che el diretori per i caregament el sia impostad sgiust e che 'l to server de la red el gh'abia i permess de scrivegh denter. Varda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory per savenn pussee.",
	"lockmanager-fail-releaselock": "A l'è stad minga possibil toeu via el bloch per \"$1\".",
	"lockmanager-fail-db-bucket": "Impossibil toeu contat cont i databeis de bloch che gh'è de besogn in del bachet ̯$1.",
	"lockmanager-fail-db-release": "Impossibil toeu via i bloch in sul databeis $1.",
	"lockmanager-fail-svr-acquire": "Impossibil acquisì i bloch in sul server $1.",
	"lockmanager-fail-svr-release": "Impossibil toeu via i bloch in sul server $1.",
	"lockmanager-fail-conflict": "A se po minga otegnì el bloch . On quaidun alter l'è 'dree a fà on quaicoss a quell file chì",
	"zip-file-open-error": "A l'è capità un eror in del cors de l'avertura del fail per i controi ZIP.",
	"zip-wrong-format": "El fail specificad l'è minga un fail ZIP.",
	"zip-bad": "El fail l'è un fail ZIP guastad o diversament vegnud impossibil de vesser lensgiud.\nEl po minga vesser controlad de bon per la sicurezza.",
	"zip-unsupported": "El fail l'è un fail ZIP che 'l dopra di caratteristiche ZIP minga suportade da MediaWiki.\nEl po minga vesser controlad de bon per la sicurezza.",
	"uploadstash": "Carega stash",
	"uploadstash-summary": "Questa pagina chì la permet de andagh dent ai fail caregà su o 'dree a vesser caregad ma ch'a inn nanamò publicad in sul wiki. 'Sti fail chì a inn minga visibile a tucc ma doma a qual là ch'ai ha caregad.",
	"uploadstash-clear": "Elimina i fail scondud",
	"uploadstash-nofiles": "Te gh'hee minga de fail scondud.",
	"uploadstash-badtoken": "Esecuzzion de l'azzion falada, forse perchè i to credenziai de modifica a inn scadude. Prova amò.",
	"uploadstash-errclear": "El scancelament di fail l'è fallad",
	"uploadstash-refresh": "Sgiorna la lista di fail",
	"uploadstash-thumbnail": "ved la miniadura",
	"uploadstash-exception": "Impossibil memorizzà el caricamento in del stash ($1): \"$2\".",
	"uploadstash-bad-path": "El percors l'esist minga",
	"uploadstash-bad-path-invalid": "El percors l'è minga valid",
	"uploadstash-bad-path-unknown-type": "Tipo minga conossud \"$1\".",
	"uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Nom de la miniadura minga reconossud.",
	"uploadstash-bad-path-no-handler": "Hoo trovad nissun handler per el mime $1 del fail $2",
	"uploadstash-bad-path-bad-format": "La ciaf \"$1\" a l'è in d'un formad minga giust.",
	"uploadstash-file-not-found": "La ciaf \"$1\" a l'è stada minga trovada in del stash",
	"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "A l'è stad minga possibil otegnì la miniatura.",
	"uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nissun percors local per l'element scalad.",
	"uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Recuper de la miniadura falid: $1\nURL = $2",
	"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Intestazzioɳ del tipo de contegnud mancant.",
	"uploadstash-file-not-found-not-exists": "Impossibil trovà on percors, o l'è minga un fail sempliz.",
	"uploadstash-file-too-large": "Podi no servì un fail pussee grand de $1 bytes.",
	"uploadstash-not-logged-in": "Nissun utent coness, i fail i gh'hann de partegnì ai utent.",
	"uploadstash-wrong-owner": "Quell fail chì ($1) el parten minga a l'utent corent.",
	"uploadstash-no-such-key": "Nissuna ciaf ($1), impossibil toeu via.",
	"uploadstash-zero-length": "El fail l'è longh nagot.",
	"invalid-chunk-offset": "Ofset de la part minga valida",
	"img-auth-accessdenied": "Entrada negada",
	"img-auth-notindir": "El percors domandad l'è no in del diretori de caregament impostad.",
	"img-auth-badtitle": "Impossibil costruì un titol valid de \"$1\".",
	"img-auth-nofile": "El fail \"$1\" l'esist minga.",
	"img-auth-isdir": "Te se 'dree a tentà de andà dent a un diretori \"$1\".\nDoma de andà dent ai fail l'è permetud.",
	"img-auth-streaming": "Letura continua de \"$1\"",
	"img-auth-public": "La fonzion de img_auth.php l'è de dà in sortida di fail de un sit wiki privad.\nQuell sit chì l'è impostad come un wiki  publich.\nPer una sicurezza otima, img_auth.php l'è disativad.",
	"img-auth-noread": "L'utent el gh'hà minga i permess de andà a lensger \"$1\".",
	"http-invalid-url": "URL minga valid: $1",
	"http-invalid-scheme": "I URL cont el prefiss \"$1\" inn minga suportad.",
	"http-request-error": "Richiesta HTTP falida a caosa d'un erore che 'l conoss nissun.",
	"http-read-error": "eror de letura HTTP.",
	"http-timed-out": "La richiesta HTTP l'hà finid el so temp",
	"http-curl-error": "Eror in del cors del recuper de l'URL: $1",
	"http-bad-status": "A l'è capità un problema in del cors de la richiesta HTTPː $1 $2",
	"http-internal-error": "Eror interno HTTP.",
	"upload-curl-error6": "URL impossibil de vesser raggiont",
	"upload-curl-error6-text": "Impossibil raggionger la URL specificata. Verificà tant che la URL la sia scrivuda ben quant che 'l sit el sia ativ.",
	"upload-curl-error28": "L'è finid el temp per el caregament",
	"upload-curl-error28-text": "Il sit distant el gh'hà miss trop temp per risponder. Verifica che el sit sia ativ, speta on zich e poeu prova anmò, magara in d'un moment de minor trafich.",
	"license": "Licenza",
	"license-header": "Licenza",
	"nolicense": "Nissuna licenza indicada",
	"licenses-edit": "Modifega i opzion de licenza",
	"license-nopreview": "(Veduda antecipada minga disponibil)",
	"upload_source_url": "(un fail d'un URL valid e che poden andagh denter tucc)",
	"upload_source_file": "(el fail che t'hee scernid de to compiuter)",
	"listfiles-delete": "scancela",
	"listfiles-summary": "Questa pagina special chì la fa vedè tut i fail caregad",
	"listfiles-userdoesnotexist": "L'utenza \"$1\" l'è minga registrada.",
	"imgfile": "fail",
	"listfiles": "Lista di fail",
	"listfiles_subpage": "Caregament de $1",
	"listfiles_thumb": "Miniadura",
	"listfiles_date": "Data",
	"listfiles_name": "Nom",
	"listfiles_user": "Utent",
	"listfiles_size": "Grandezza in byte",
	"listfiles_description": "Descrizzion",
	"listfiles_count": "Version",
	"listfiles-show-all": "Includ i vegge version di fail",
	"listfiles-latestversion": "Version de adess",
	"listfiles-latestversion-yes": "Sì",
	"listfiles-latestversion-no": "Nò",
	"file-anchor-link": "Archivi",
	"filehist": "Cronologia de l'archivi",
	"filehist-help": "Schiscia in su un grup data/ora per vedè l'archivi com 'a l'è che l'era in quell moment là",
	"filehist-deleteall": "scancela tut",
	"filehist-deleteone": "Scancela",
	"filehist-revert": "torna indrée a 'me che l'era",
	"filehist-current": "corent",
	"filehist-datetime": "Data/Ora",
	"filehist-thumb": "Miniadura",
	"filehist-thumbtext": "Miniadura de la version di $1",
	"filehist-nothumb": "Nissuna miniadura",
	"filehist-user": "Utent",
	"filehist-dimensions": "Grandezza",
	"filehist-filesize": "Grandezza de l'archivi",
	"filehist-comment": "Coment",
	"imagelinks": "Utilizazzion del fail",
	"linkstoimage": "Quell fail chì l'è doprad de {{PLURAL:$1|la pagina chichinscì|$1 i pagine chichinscì}}:",
	"linkstoimage-more": "Pussee de $1 {{PLURAL:$1|pagina la dopra|pagine i dopren}} quell fail chì.\nLa lista chichinscì la fà vedè doma {{PLURAL:$1|la prima pagina che la dopra|i prim $1 pagine ch'i dopren}} quell fail chì.\nA l'è disponibil una [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
	"nolinkstoimage": "A gh'è minga de pagine che doperen quell fail chì.",
	"morelinkstoimage": "Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|alter conligament]] vers quell fail chì.",
	"linkstoimage-redirect": "$1 (redirezzion del fail) $2",
	"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Quell fail chì l'è un duplicad|'Sti $1 fail inn di duplicad}} de quell fail chì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|per savenn pussee]]):",
	"sharedupload": "Quell fail chì el ven de $1 e 'l po vesser duprae de alter proget",
	"sharedupload-desc-there": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nVa a vedè la [$2 pagina de descrizzion del fail] per savenn pussee.",
	"sharedupload-desc-here": "Quell ''fail'' chì el ven de $1 e 'l po vesser doprad de alter proget.\nLa descrizzion sora la soa [$2 pagina de descrizzion del fail] l'è mostrada chì de sota.",
	"sharedupload-desc-edit": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nForsi te voeuret modifegà la descrizzion che gh'è in la [$2 pagina de descrizzion del fail].",
	"sharedupload-desc-create": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nForsi te voeuret modifegà la descrizzion che gh'è in la [$2 pagina de descrizzion del fail].",
	"filepage-nofile": "A gh'è minga de fail con quell nom chì.",
	"filepage-nofile-link": "A l'esist minga on fail con quell nom chì, ma se po [$1 caregall].",
	"uploadnewversion-linktext": "Carega una version noeuva de quell fail chì",
	"shared-repo-from": "de $1",
	"shared-repo": "un arichivi condivis",
	"upload-disallowed-here": "Te podet minga scriver sora quell fail chì",
	"filerevert": "fà tornà $1 'me che l'era inanz",
	"filerevert-legend": "Fà tornà el fail 'me che l'era prima",
	"filerevert-intro": "Te seet adree a fà tornà indree el fail '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 version del $2, $3].",
	"filerevert-comment": "Reson:",
	"filerevert-defaultcomment": "Tornad indree a la version del $2, $1 ($3)",
	"filerevert-submit": "Torna a 'me che l'era inanz",
	"filerevert-success": "'''L'archivi [[Media:$1|$1]]''' l'è stad ripristinad a la [$4 version del $2, $3].",
	"filerevert-badversion": "A gh'è minga de version locai precedente de qual fail chì con la marca temporal fornida.",
	"filerevert-identical": "La version atual del fail l'è sgiamò identica de quella scernida.",
	"filedelete": "Scancela $1",
	"filedelete-legend": "Scancela l'archivi",
	"filedelete-intro": "Te seet in sul pont de scancelà el fail '''[[Media:$1|$1]]''' insema a tuta la soa cronologia.",
	"filedelete-intro-old": "Te seet adree a scancelà la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].",
	"filedelete-comment": "Reson:",
	"filedelete-submit": "Scancela",
	"filedelete-success": "L'archivi '''$1''' l'è stad scancelad.",
	"filedelete-success-old": "La version de l'archivi '''[[Media:$1|$1]]''' del $2, $3  l'è stada scancelada.",
	"filedelete-nofile": "Un fail $1 l'esist minga.",
	"filedelete-nofile-old": "In archivi a gh'è minga de version de <strong>$1</strong> cont i caratteristiche indicade.",
	"filedelete-otherreason": "Alter reson/spiegazzion:",
	"filedelete-reason-otherlist": "Oltra reson",
	"filedelete-reason-dropdown": "*I solit reson per i scancelament\n** Violazzion de dirott d'autor\n** Fail dobi",
	"filedelete-edit-reasonlist": "Cambia i reson del scancelament",
	"filedelete-edit-reasonlist-suppress": "Modifega i reson de la sopression",
	"filedelete-maintenance": "Scancelazzion e recuper di fail dfelsadess disativad in del cors de la manutenzion.",
	"filedelete-maintenance-title": "Impossibil scancelà el fail",
	"mimesearch": "cerca MIME",
	"mimesearch-summary": "Questa pagina chì la permet de filtrà i fail a segonda del tipo de  MIME.\nMet denter la strnga de ricerca ina la forma tipo/sottotipo o tipo/*, per esempi <code>image/jpeg</code>.",
	"mimetype": "Tipo MIME:",
	"download": "descarega",
	"unwatchedpages": "Pagine minga tegnude d'oeugg",
	"listredirects": "Lista di pagine de redirezzion",
	"listduplicatedfiles": "Lista di fail con di duplicad",
	"listduplicatedfiles-summary": "Questa chì l'è una lista di fail, indoe la version pussee recenta del fail l'è un duplicad de la version pussee recenta d'un alter fail. A inn considerad doma i fail locai.",
	"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] el gh'hà [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicad|$2 duplicad}}]].",
	"unusedtemplates": "Modei minga doprad",
	"unusedtemplatestext": "In questa pagina chì l'è fad l'elench di pagine del spazzi di nom {{ns:template}} ch'a inn incluse in nissuna pagina. Inanz de scancelai l'è mej verificà che i modei in deperlor i gh'abien minga di conligament in entrada.",
	"unusedtemplateswlh": "alter colegament",
	"randompage": "Una pagina a cas",
	"randompage-nopages": "A ghe n'è minga de pagine in {{PLURAL:$2|quell spazzi di nom chì|in 'sti spazzi di nom chì}}: $1.",
	"randomincategory": "Pagina a cas in una categoria",
	"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" a l'è un nom de categoria minga valid.",
	"randomincategory-nopages": "A ghe 'n è minga de pagine in la categoria [[:Category:$1]].",
	"randomincategory-category": "Categoriaː",
	"randomincategory-legend": "Pagina a cas in una categoria",
	"randomincategory-submit": "Và",
	"randomredirect": "Una redirezzion a cas",
	"randomredirect-nopages": "A gh'è minga de redirezzion in del spazzi di nom \"$1\".",
	"statistics": "Statistiche",
	"statistics-header-pages": "Statisteghe di pagine",
	"statistics-header-edits": "Statisteghe sora i modifeghe",
	"statistics-header-users": "Statisteghe di utent",
	"statistics-header-hooks": "Alter statisteghe",
	"statistics-articles": "Pagine de contegnud",
	"statistics-pages": "Pagine",
	"statistics-pages-desc": "Tute i pagine del sit, comprese i pagine de discussion, i redirezzion, eccetera",
	"statistics-files": "Fail caregad su",
	"statistics-edits": "Pagine modifegade del dì che l'è nassud el sit de {{SITENAME}}",
	"statistics-edits-average": "Modifeghe in media per pagina",
	"statistics-users": "Utent registrad",
	"statistics-users-active": "Utent ativ",
	"statistics-users-active-desc": "Utent che i han fad un'azion in {{PLURAL:$1|l'oltim dì|i oltim $1 dì}}",
	"pageswithprop": "Pagine con proprietà de pagina",
	"pageswithprop-legend": "Pagine con una proprietà de pagina",
	"pageswithprop-text": "Questa pagina chì la fà la lista di pagine che doperen una proprietà particolar de pagina.",
	"pageswithprop-prop": "Nom de la proprietà",
	"pageswithprop-reverse": "Ordin a l'incontrari",
	"pageswithprop-sortbyvalue": "Ordina segond el valor de la proprietà",
	"pageswithprop-submit": "Và",
	"pageswithprop-prophidden-long": "valor de la proprietà del test longh scondud ($1)",
	"pageswithprop-prophidden-binary": "valor binari de la proprietà scondud ($1)",
	"doubleredirects": "Redirezzion dopie",
	"doubleredirectstext": "In questa pagina chì gh'è la lista di pagine che fann la redirezzion vers di alter pagine de redirezzion.\nCiascheduna riga la gh'hà dent i conligament a la prima e a la segonda redirezzion che de solit la gh'hà dent la pagina de destinazzion \"giusta\" a la qual la gh'avariss de pontà anca la prima redirezzion.\nI redirezzion <del>scancelade</del> a inn stade corresgiude.",
	"double-redirect-fixed-move": "[[$1]] l'è stada spostad.\nA l'è stad asgiornad in automatich e adess l'è un redirect a [[$2]].",
	"double-redirect-fixed-maintenance": "Corresgiud in automatich la redirezzion doppia de [[$1]] a [[$2]] in del lavorà de manutenzion",
	"double-redirect-fixer": "Corettor de redirezzion",
	"brokenredirects": "Redirezzion rote",
	"brokenredirectstext": "I redirezzion chi de sota i punten a di pagine che i esisten minga:",
	"brokenredirects-edit": "fa un cambiament",
	"brokenredirects-delete": "scancela",
	"withoutinterwiki": "Pagine senza conligament interlinguistegh",
	"withoutinterwiki-summary": "I pagine chì adree conlighen minga a di alter version in alter lengov.",
	"withoutinterwiki-legend": "Prefiss",
	"withoutinterwiki-submit": "Fà vedè",
	"fewestrevisions": "Pagine con pussee poche revision",
	"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
	"ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}",
	"ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}",
	"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|colegament|colegamencc}}",
	"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elemencc}}",
	"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|element|elemencc}}",
	"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revision|revisione}}",
	"nimagelinks": "Dopràt sö $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}",
	"ntransclusions": "dopràt sö $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}",
	"specialpage-empty": "Questa pagina special al moment l'è voeuja",
	"lonelypages": "Pagine in deperlore",
	"lonelypagestext": "I pagine elencade chì de sota i gh'han minga de conligament che vegnen de alter pagine {{SITENAME}} e a inn minga denter in nissuna pagina del sit.",
	"uncategorizedpages": "Pagine che i gh'han minga de categorie",
	"uncategorizedcategories": "Categoria minga categorizzade",
	"uncategorizedimages": "''Fail'' che i gh'hann minga de categorie.",
	"uncategorizedtemplates": "Modei che i gh'han minga de categorie.",
	"uncategorized-categories-exceptionlist": "# El gh'ha dent una lista de categorie, ch'i gh'avarissen de vesser minga minzonade in Special:UncategorizedCategories. Una categoria per linea, a comenzà de \"*\". I linei che comenzen cont un alter carater (compres i spazzi bianch) i sarann ignorade. Dopra «#» per sgiontà di coment.",
	"unusedcategories": "Categorie minga doprade",
	"unusedimages": "Imagin minga doprade",
	"wantedcategories": "Categorie ricercade",
	"wantedpages": "Pagine ricercade",
	"wantedpages-summary": "Lista di pagine inesistent, cont el numer maggior con conligament a lor, foeura che i pagine che gh'hann doma i redirezzion  a lor. Per una lista de pagine inesistent che gh'hann di redirezzion che ghe menen, varda [[{{#special:BrokenRedirects}}|la lista di redirezzion rot]].",
	"wantedpages-badtitle": "Titol minga valid in del grup de risultad: $1",
	"wantedfiles": "Fail domandad",
	"wantedfiletext-cat": "I fail chì adree inn doprà, ma i esisten minga. I fail ospitad in di deposit de foeura i podarissen vesser in la lista anca s'i esisten minga. 'Sti falsi positiv chì i vegnarann <del>sbarrad</del>. La lista di pagine che gh'hann denter di fail ch'i esisten minga l'è presenta in [[:$1]].",
	"wantedfiletext-cat-noforeign": "Sti fail chì vegnen doprad ma i esisten minga. De sorapù, di pagine che gh'hann denter di fail ch'i esisten minga l'è fada la lista in la [[:$1]].",
	"wantedfiletext-nocat": "I fail chì adree inn doprà, ma i esisten minga. I fail ospitad in di deposit de foeura i podarissen vesser in la lista anca s'i esisten minga. 'Sti falsi positiv chì i vegnarann <del>sbarrad</del>.",
	"wantedfiletext-nocat-noforeign": "I fail chì adree inn doprà, ma i esisten minga.",
	"wantedtemplates": "Modei ciamad",
	"mostlinked": "Pagine con pussée tanti ligam",
	"mostlinkedcategories": "Categorie con pussée tanti ligam",
	"mostlinkedtemplates": "Pagine pussée incluse",
	"mostcategories": "Articoi con pussee tante categorie",
	"mostimages": "Fail con pussée tanti ligamm",
	"mostinterwikis": "Pagine con pussée tanti interwikis",
	"mostrevisions": "Articoi con pussee tante revision",
	"prefixindex": "Tucce i pagine con prefiss",
	"prefixindex-namespace": "Tute i pagine con prefiss (spazzi di nom \"$1\")",
	"prefixindex-submit": "Fà vedè",
	"prefixindex-strip": "Scond el prefiss in del risultad",
	"shortpages": "Pagine pussée curte",
	"longpages": "Pagine pussée longhe",
	"deadendpages": "Pagine-stop",
	"deadendpagestext": "Le pagine indicate chi adree i gh'hann minga de conligament a di alter pagine de {{SITENAME}}.",
	"protectedpages": "Pagine protegiude",
	"protectedpages-filters": "Filterː",
	"protectedpages-indef": "Doma protezzion infinite",
	"protectedpages-summary": "Questa pagina chì la fa la lista di pagine esistent che incoeu inn protesgiude. Per una lista di titoi protesgiud de la creazzion, varda [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
	"protectedpages-cascade": "Doma protezzion a cascada",
	"protectedpages-noredirect": "Scond i redirezzion (redirect)",
	"protectedpagesempty": "Adsedess gh'è minga de pagine protesgiude cont i parametri specificad.",
	"protectedpages-timestamp": "Marca temporal",
	"protectedpages-page": "Articol",
	"protectedpages-expiry": "Scadenza:",
	"protectedpages-performer": "Utent che l'hà protesgiuda",
	"protectedpages-params": "Parameter de protezzion",
	"protectedpages-reason": "Reson:",
	"protectedpages-submit": "Mostra pagine",
	"protectedpages-unknown-timestamp": "Minga conossud",
	"protectedpages-unknown-performer": "Utent minga conossud",
	"protectedtitles": "Titoi protegiud",
	"protectedtitles-summary": "Questa pagina chì la fà la lista di titoi che incoeu a inn protesgiude de la creazzion. Per una lista di pagine esistente ch'a inn protesgiude, varda[[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
	"protectedtitlesempty": "Nissun titol l'è protesgiud con chi parametri chì adsedess.",
	"protectedtitles-submit": "Mostra i titoi",
	"listusers": "Lista di utent registrad",
	"listusers-editsonly": "Mostra doma i utent con di contribuzzion",
	"listusers-temporarygroupsonly": "Mostra doma i utent in grup utent provisori",
	"listusers-creationsort": "Met in ordin per data de creazzion",
	"listusers-desc": "Met in ordin de la \"Z\" a la \"A\"",
	"usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}",
	"usercreated": "{{GENDER:$3|Cread|Creada}} el $1 ai $2",
	"newpages": "Pagine neouve",
	"newpages-submit": "Fà vedè",
	"newpages-username": "Nom de l'utent:",
	"ancientpages": "Pagine pussee vegge",
	"move": "Sposta",
	"movethispage": "Sposta quella pagina chì",
	"unusedimagestext": "'Sti fail chi i esisten ma' inn compres in nissuna pagina.\nPer piesè ten in cunt che di alter sit internet i podarissen fà di conligament ai fail diretament doprand l'URL, e donca i podarissen vesser miss in questa lista chì anca se vegnen minga doprad.",
	"unusedimagestext-categorizedimgisused": "'Sti fail chì i esisten ma' inn compres in nissuna pagina. I imagin categorizzade inn considerade come doprade anca se inn compres in nissuna pagina. Nota che alter sit in su la red i podarissen conligass a un fail per mezz d'un URL diret, e donca i podarissen vesser inclus in quella lista chì a anca se i esisten minga.",
	"unusedcategoriestext": "'Ste pagine di categorie i esisten, impunemanch i categorie corispondent sien voeuje.",
	"notargettitle": "Dati mancant",
	"notargettext": "Te'hee minga indicad una pagina o un utent de aplicagh quella fonzion chì.",
	"nopagetitle": "La pagina de destinazzion l'esist minga.",
	"nopagetext": "La pagina che te voeuret l'esist minga.",
	"pager-newer-n": "i {{PLURAL:$1|1|$1}} pussee noeuve",
	"pager-older-n": "i {{PLURAL:$1|1|$1}} pussee vege",
	"suppress": "Soprim",
	"querypage-disabled": "Questa pagina special l'è disativada per di reson de resa del servizzi.",
	"apihelp": "Ajut API",
	"apihelp-no-such-module": "El modol \"$1\" l'è stad minga trovad..",
	"apisandbox": "Pagina de proeuva API",
	"apisandbox-jsonly": "A gh'è de besogn del Javascript per doprà la pagina de proeuva API.",
	"apisandbox-intro": "Dovra questa pagina chì per vegnì prategh cont i <strong>API web service MediaWiki</strong>.\nPer savenn pussee sora l'utilizzazion de API, varda la [[mw:Special:MyLanguage/API:Main page|documentazzion API]]. Esempi: [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:Tutorial#A_simple_query ricerca di un titolo di pagina che corrisponde ad un certa parola chiave]. Scerniss foeura un'azzion per vedè di alter esempi. \n\nNota che, anche se questa pagina chì la serviss de provà, i azzion che te feet i podarissen modifegà el wiki.",
	"apisandbox-submit": "Fà la richiesta",
	"apisandbox-reset": "Neta",
	"apisandbox-retry": "Proeuva an'mò",
	"apisandbox-loading": "Caregament di informazzion per el modol API \"$1\"...",
	"apisandbox-load-error": "A l'è capità un eror adree al caregament di informazzion per el modol API \"$1\": $2",
	"apisandbox-no-parameters": "Quell modol API chì el gh'hà minga de parameter.",
	"apisandbox-helpurls": "Conligament d'ajut",
	"apisandbox-examples": "Esempi",
	"apisandbox-dynamic-parameters": "Parameter de sgionta",
	"apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Sgionta parameterː",
	"apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nom del parameter",
	"apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parametro che'l se ciama \"$1\" l'esiste sgiamò",
	"apisandbox-templated-parameter-reason": "'Sto [[Special:ApiHelp/main#main/templatedparams|parametro modelizzad]] l'è ofert cont el fondass sora i {{PLURAL:$1|valor}} de $2.",
	"apisandbox-deprecated-parameters": "Parameter sconsiliad",
	"apisandbox-fetch-token": "Auto-impieniss el token",
	"apisandbox-add-multi": "Sgionta",
	"apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Un quaj campo l'è minga valid",
	"apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Per piesè corensg i camp marcad e prova anmò",
	"apisandbox-results": "Risultad",
	"apisandbox-sending-request": "Adree a mandà la richiesta API...",
	"apisandbox-loading-results": "Adree a ricev i risultad API...",
	"apisandbox-results-error": "A l'è capitad un eror intanta che la risposta a l'interogazzion API l'era 'dree a vesser caregada: $1",
	"apisandbox-results-login-suppressed": "La richiesta l'è stada fada d'un utent minga autenticad che 'l podariss avè girad intorna ai fonzion de sicurezza (Same-Origin security). Notà che la gestion di token automatich del sabion de l'API la fonziona minga ben con tai richieste, per piesè impienissela a man.",
	"apisandbox-request-selectformat-label": "Fà vedè i dati domandad comeː",
	"apisandbox-request-format-url-label": "Stringa de richiesta URL",
	"apisandbox-request-url-label": "URL de richiestaː",
	"apisandbox-request-json-label": "Richiesta JSONː",
	"apisandbox-request-format-php-label": "matris PHP",
	"apisandbox-request-php-label": "Domanda de matris PHPː",
	"apisandbox-request-time": "Temp necessari: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
	"apisandbox-results-fixtoken": "Corensg el token e manda de noeuv",
	"apisandbox-results-fixtoken-fail": "Impossibil recuperà el token \"$1\".",
	"apisandbox-alert-page": "I camp in questa pagina chì a inn minga valid.",
	"apisandbox-alert-field": "El valor de qual camp chì l'è minga valid",
	"apisandbox-continue": "Seguita",
	"apisandbox-continue-clear": "Neta",
	"apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}}[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:Query#Continuing_queries a continuiâ] l'ultima richiesta; {{int:apisandbox-continue-clear}} la netarà i parametri relativ a la continuazzion.",
	"apisandbox-param-limit": "Met dent <kbd>max</kbd> per doprà el limit massim.",
	"apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tut i spazzi di nom)",
	"apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tucc i valor)",
	"booksources": "Sorgent in di liber",
	"booksources-search-legend": "Cerca i font in di liber",
	"booksources-search": "Cerca",
	"booksources-text": "Chi de sota gh'è la lista di conligament vers di sit esterni che venden di liber noeuv o doprad, cont i quai l'è possibil otegnì pussee de informazzion sora el test che t'hee crecadː",
	"booksources-invalid-isbn": "L'ISBN miss denter el par che 'l sia minga valid; verificà che sien stad fad minga di eror in del copiall de la font original.",
	"magiclink-tracking-rfc": "Pagine che doperen di conligament magich RFC",
	"magiclink-tracking-rfc-desc": "Questa pagina chì la dopera di conligament magich RFC. varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] per savè come fà la migrazzion.",
	"magiclink-tracking-pmid": "Pagine che dopren di conligament magich PMID",
	"magiclink-tracking-pmid-desc": "Questa pagina chì la dopera di conligament magich PMID. varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] per savè come fà la migrazzion.",
	"magiclink-tracking-isbn": "Questa pagina chì la dopera di conligament magich ISBN.",
	"magiclink-tracking-isbn-desc": "Questa pagina chì la dopera di conligament magich ISBN. varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] per savè come fà la migrazzion.",
	"specialloguserlabel": "Utent:",
	"speciallogtitlelabel": "Obietiv (titol o {{ns:user}}:nom de l'utent):",
	"log": "Register",
	"logeventslist-submit": "Fà vedè",
	"logeventslist-more-filters": "Fà vedè i register adazionai:",
	"logeventslist-patrol-log": "Register di controi",
	"logeventslist-tag-log": "Resgister di etichete",
	"logeventslist-newusers-log": "Register de la creazzion di utenze",
	"all-logs-page": "Tucc i register publich",
	"alllogstext": "Visualizzazion de tucc i register diponibil insema de {{SITENAME}}.\nA l'è possibil a avegh ona visualizzazion pussée picola cont el scernì foeura on tipo de register, el nom utent e/o la pagina che la interessa (tucc e du i camp inn sensibil ai leter grande e piscinine).",
	"logempty": "El register el gh'hà dent nissun element che 'l corrispond a la ricerca",
	"log-title-wildcard": "Ricerca di titoi che comenzen con quell test chì",
	"showhideselectedlogentries": "Cambia la visibilità di vos de register scernide",
	"log-edit-tags": "Mostra i etichete di vos de register scernide",
	"checkbox-select": "Scerniss: $1",
	"checkbox-all": "Tucc",
	"checkbox-none": "Nissun",
	"checkbox-invert": "Roversa",
	"allpages": "Tute i pagine",
	"nextpage": "Pagina adree ($1)",
	"prevpage": "Pagina indrée ($1)",
	"allpagesfrom": "Fam vedè i pagine a partì de:",
	"allpagesto": "Fam vedè i pagine fina a:",
	"allarticles": "Tucc i articoi",
	"allinnamespace": "Tute i pagine del spazzi di nom $1",
	"allpagessubmit": "Inanz",
	"allpagesprefix": "Varda i pagine cont el prefiss:",
	"allpagesbadtitle": "Il titolo indicad per la pagina l'è minga valid o 'l gh'hà denter di perfiss interlengua o interwiki. De sorapù el podariss contegnì almanch vun carater che se po minga doprà in di titoi.",
	"allpages-bad-ns": "El spazzi di nom \"$1\" l'esist minga in su {{SITENAME}}.",
	"allpages-hide-redirects": "Scond i redirezzion",
	"cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Te see 'dree a vardà una version de la pagina memorizzada in la cache, che la po vesser al pu vesgia de $1.",
	"cachedspecial-viewing-cached-ts": "Te see 'dree a vardà una version de 'sta pagina chì memorizzada in la cache, che la podariss vesser minga del tut asgiornada.",
	"cachedspecial-refresh-now": "Mostra quella pussee recenta.",
	"categories": "Categorie",
	"categories-submit": "Fà vedè",
	"categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|LA categoria indicada chì adree l'esist|I categorie indicade chì adree i esisten}} in del wiki, e podarissen o no vesser doprade\nvarda anca i [[Special:WantedCategories|categorie domandade]].",
	"categoriesfrom": "Mostra i categorie a partì de:",
	"deletedcontributions": "Modifiche de l'utent scancelade",
	"deletedcontributions-title": "Contribuzzion de l'utent scancelade per $1",
	"sp-deletedcontributions-contribs": "Contribuzzion",
	"linksearch": "Cerca ligam de foeura",
	"linksearch-pat": "Schema de ricercaː",
	"linksearch-ns": "Spazzi di nomː",
	"linksearch-ok": "Cerca",
	"linksearch-text": "Se po doprà i metacarater, compagn de \"*.wikipedia.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocollo supportato|Protocolli supportati}}: $1 (predefinid http:// de nissun protocol l'è specificad).",
	"linksearch-line": "De $1 a gh'è un conligament in la pagina $2",
	"linksearch-error": "I metacarater poden vesser doprad doma al prenzippi del nom de l'host.",
	"listusersfrom": "Fam vedè i utent a partì da:",
	"listusers-submit": "Mostra",
	"listusers-noresult": "Nissun utent trovad.",
	"listusers-blocked": "(blocad)",
	"activeusers": "Lista di utent ativ",
	"activeusers-intro": "Questa chì l'è na lista di utent ch'hann fad 'na quaj sorta de atività {{PLURAL:$1|in del'ultim dì|in di ultim $1 dì}}.",
	"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|azzion}} {{PLURAL:$3|in de l'ultim dì|in di ultim $3 dì}}",
	"activeusers-from": "Fam vedè i utent a partì da:",
	"activeusers-groups": "Varda i utent che partegnen ai grup",
	"activeusers-excludegroups": "Lassa foeura i utent per partegnen a 'sti grup chìː",
	"activeusers-noresult": "Nissun utent trovad",
	"activeusers-submit": "Fa vedè i utent ativ",
	"listgrouprights": "Dirit del grup di utent",
	"listgrouprights-summary": "Chì adree gh'è la lista di grup de utent definid per quell sit chì, cont i sò dirit de andà dent. \nA podarissen vessegh [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|di informazzion addizzionai]] in sui dirit individuai.",
	"listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dirit assegnad</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Dirit tolt via</span>",
	"listgrouprights-group": "Grup",
	"listgrouprights-rights": "Diricc",
	"listgrouprights-helppage": "Help:Diritt del grup",
	"listgrouprights-members": "(Lista di member)",
	"listgrouprights-addgroup": "El po sgionta {{PLURAL:$2|al grup|ai grup}}: $1",
	"listgrouprights-removegroup": "El po toeu via {{PLURAL:$2|dal grup|di grup}}: $1",
	"listgrouprights-addgroup-all": "Te podet sgiontà a tut i grup",
	"listgrouprights-removegroup-all": "Toeu via de tut i grup",
	"listgrouprights-addgroup-self": "El po sgiontrass {{PLURAL:$2|al grup|ai grup}}: $1",
	"listgrouprights-removegroup-self": "El po toeuvess via {{PLURAL:$2|del grup|dai grup}}: $1",
	"listgrouprights-addgroup-self-all": "El po sgiontass a tucc i grup",
	"listgrouprights-removegroup-self-all": "El po toeuvess via de tucc i grup",
	"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Vincol per el spazzi di nom",
	"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Spazzi di nom",
	"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Dirit che 'l permet/ch'i permeten a l'utente di modificà",
	"listgrants": "Assegnazzion",
	"listgrants-summary": "Chì adree l'è raportada una lista di concession, e di so dirit utent asociad.  I utent poden autorizzà i aplicazzion a doprà la soa utenza, ma con di autorizzazion limitade a segonda di assegnazzion che l'utent el gh'hà dad a l'aplicazzion. De tut i manere, un'aplicazzion che l'agiss per cunt d'un utent la po minga dopra i dirit che l'utent el gh'hà no.\nTe podet trovà [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|di alter informazzion]] sora i dirit individoai.",
	"listgrants-grant": "Assegnazzion",
	"listgrants-rights": "Dirit",
	"trackingcategories": "Lista di categorie per tegnì d'oeugg",
	"trackingcategories-summary": "In quella pagina chì gh'è la lista di categorie per tegnì d'oeugg, i quai a  vegnen popolade in automatich del programa  MediaWiki. I so nom pode vesser canmbiad cont el modificà i messagg de sistema in del spazzi di nom relativ {{ns:8}}.",
	"trackingcategories-msg": "Categori per tegnì d'oeugg",
	"trackingcategories-name": "Nom del messagg",
	"trackingcategories-desc": "Criteri per l'inclusion in la categoria",
	"restricted-displaytitle-ignored": "Pagine con di titoi de visualizzà ignorad",
	"restricted-displaytitle-ignored-desc": "La pagina la gh'hà on <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> ignorad perchè perchè l'è minga l'istess del titol efetiv de la pagina.",
	"nonnumeric-formatnum": "Pagine con argoment de formatnum minga numerich",
	"nonnumeric-formatnum-desc": "La pagina la gh'ha dent un argoment minga numerich per la fonzion parser formatnum.",
	"noindex-category-desc": "La pagina l'è minga indesizzada di robó perchè la gh'ha dent la parola magica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e la se troeuva in d'un spazzi di nom indoe quell indicador chì l'è permetud.",
	"index-category-desc": "La pagina la gh'ha dent on <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e la se troueva in d'un spazzi di nom indoe quell indicador chì l'è permetud) e donca l'è indesizzada di robó, anca se de norma la saria minga.",
	"post-expand-template-inclusion-category-desc": "La grandezza de la pagina la sarà pussee granda de <code>$wgMaxArticleSize</code> dopo de avè slargà tut i sagome, e per quest una quai sagoma el sarà minga slargada.",
	"post-expand-template-argument-category-desc": "La pagina la sarà pussee granda de <code>$wgMaxArticleSize</code> dopo de avè svilupad l'argoment d'on model (quaiscoss infra trè parentisei sgraffe, come <code>{{{Foo}}}</code>).",
	"expensive-parserfunction-category-desc": "La pagina la dopra trope fonzioni parser (come <code>#ifexist</code>). Varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
	"broken-file-category-desc": "La pagina la gh'hà dent un conligament interot a un fail (un conligament per incoporà un fail quand che chessichì l'esist minga).",
	"hidden-category-category-desc": "Questa categoria chì la gh'hà dent <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> in la soa pagina, che ghe impediss de vesser mostrada, in manera predefinida, in del riquader di conligament ai categorie di pagine.",
	"trackingcategories-nodesc": "Nissuna descrizzion disponibil.",
	"trackingcategories-disabled": "La categoria l'è disativada",
	"mailnologin": "Nissun adress che ghe se po mandà el messagg",
	"mailnologintext": "Per mandà di messagg de posta eletronica a di alter utent a gh'è de besogn de [[Special:UserLogin|andà dent in del sit]] e avè registrà un adress valid in di propie [[Special:Preferences|preferenze]].",
	"emailuser": "Mandegh un messagg de posta eletronica a quell utent chì",
	"emailuser-title-target": "Manda un messagg de posta eletronica a quell {{GENDER:$1|utent}} chì",
	"emailuser-title-notarget": "Manda un messagg de posta eletronica a quell utent chì",
	"emailpagetext": "Dopra el modol chi de sota per mandà on messagg de posta eletronica a l'{{GENDER:$1|utent}} indicad. L'adress specificad in di [[Special:Preferences|to preferenze]] el comparirà in del camp \"De:\" del messagg per permet al destinatari de rispondet diretament.",
	"defemailsubject": "Messag de {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"",
	"usermaildisabled": "Posta eletronica de  l'utent disativada",
	"usermaildisabledtext": "Te podet minga mandà di messagg de posta eletronica a di alter utent in su questa wiki chì",
	"noemailtitle": "Nissun adress de posta eletronica",
	"noemailtext": "'St'utent chì l'hà specificà nissun adress de posta eletroncia valid.",
	"nowikiemailtext": "'St'utent chì l'ha scernì de ricev minga di messagg de posta eletronica di alter utent.",
	"emailnotarget": "Nom-utent del destinatari inesistent o minga valid.",
	"emailtarget": "Met dent el nom utent de destinatari",
	"emailusername": "Nom de l'utent",
	"emailusernamesubmit": "Spediss",
	"email-legend": "Manda un messagg de posta eletronica a un alter utent de {{SITENAME}}",
	"emailfrom": "De:",
	"emailto": "A:",
	"emailsubject": "Oget:",
	"emailmessage": "Messagg",
	"emailsend": "Manda",
	"emailccme": "Màndemm una copia del me messagg",
	"emailccsubject": "Copia del messagg mandada a $1: $2",
	"emailsent": "Messagg spedid",
	"emailsenttext": "El messagg de posta elettronica l'è stad spedid.",
	"emailuserfooter": "'Sto messagg de posta eletronica l'è stad mandad de $1 a $2 con la fonzion \"{{int:emailuser}}\" in su {{SITENAME}}. Se te {{GENDER:$2|risponderaret}}, el to messagg de risposta el ghe sarà inviad diretament {{GENDER:$1|al mitent |a la mitenta}} original e 'l ghe sarà fad savè {{GENDER:$1||}} el {{GENDER:$2|to}} adress de posta eletronica.",
	"usermessage-summary": "Messagg de sistema",
	"usermessage-editor": "Nunzi de sistema",
	"watchlist": "Pagine ch'a tegni d'oeugg",
	"mywatchlist": "Pagine tegnude d'ouegg",
	"watchlistfor2": "Per $1 $2",
	"nowatchlist": "Te gh'hee minga de element in la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"watchlistanontext": "Per piesè va dent per vardà o modificà i element in la lista di pagine che te tegnet d'oeugg.",
	"watchnologin": "Minga autenticad",
	"watchlistnotwatchable": "A se pò minga tegnì d'oeugg la pagina.",
	"addwatch": "Sgionta a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"updatewatchlist": "Sgiorna la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina de discussion a inn stade sgiontade la toa [[Special:Watchlist|lista de pagine de tegnì d'oeugg]].",
	"addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stada sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]].",
	"addedwatchtext-short": "La pagina \"$1\" l'è stada sgiontada a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"addedwatchexpiry-options-label": "Period de temp in la lista di pagine che te tegnet d'oeuggː",
	"addedwatchexpiryhours": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina di discussion a inn stade sgiontade a la toa [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per 'na quaj ora.",
	"addedwatchexpiryhours-talk": "\"[[:$1]]\" e la pagina che la gh'è conligada a inn stade sgiontade a la toa [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per 'na quaj ora.",
	"addedwatchexpirytext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per $2.",
	"addedwatchexpirytext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per $2.",
	"addedwatchindefinitelytext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per semper.",
	"addedwatchindefinitelytext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per semper.",
	"removewatch": "Toeu via de la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina de discussion a inn stade tolte via de la toa lista di [[Special:Watchlist|pagine de tegnì d'oeugg]].",
	"removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada inn stada tolte via de la lista [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]].",
	"removedwatchtext-short": "La pagina \"$1\" l'è stada tolta via di pagine che te tegnet d'oeugg.",
	"watch": "Ten d'oeugg",
	"watchthispage": "Ten d'oeugg quella pagina chì",
	"unwatch": "Ten pu d'oeugg",
	"unwatchthispage": "Desmet de tegnì d'oeugg",
	"notanarticle": "Questa pagina chi l'è no una vos",
	"notvisiblerev": "L'ultima version d'un alter utent l'è stada tolta via",
	"watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 pagine}} tegnud d'oeugg, foera che i pagine de discussion.",
	"watchlist-expiry-days-left": "{{PLURAL:$1|$1 dì restad}}",
	"watchlist-expiring-days-full-text": "Anmò per {{PLURAL:$1|1 dì}} infra i pagine che te tegnet d'oeugg",
	"watchlist-expiry-hours-left": "Anmò 'na quaj ora",
	"watchlist-expiring-hours-full-text": "Anmò per 'na quaj ora infra i pagine che te tegnet d'oeugg",
	"wlheader-enotif": "La notificazzion con la posta eletronica l'è ativa.",
	"wlheader-showupdated": "I pagine che a inn stad cambiade del moment che t'je visitade l'ultima volta a inn marcade in <strong>grasset</strong>",
	"wlnote": "Sota {{PLURAL:$1|a l'è l'oltim cambiament|a inn i oltim <strong>$1</strong> cambiamencc}} in del temp de {{PLURAL:$2|l'ultima ora|i ultim <strong>$2</strong> ore}}, in dati a inn giornad ai $3 ore, del $4.",
	"watchlist-hide": "Scond",
	"watchlist-submit": "Mostra",
	"wlshowtime": "Period de temp de fà vedèː",
	"wlshowhideminor": "modifeghe piscinine",
	"wlshowhidebots": "bot",
	"wlshowhideliu": "utent registrad",
	"wlshowhideanons": "utent anonim",
	"wlshowhidepatr": "modifeghe verificade",
	"wlshowhidemine": "i me modifeghe",
	"wlshowhidecategorization": "categorizazzion de la pagina",
	"watchlist-options": "Opzion per la lista di pagine tegnude d'oeugg",
	"watching": "Giontà ai pagine da tegnì d'oeugg...",
	"unwatching": "Eliminà dai pagine de tegnì d'oeugg...",
	"enotif_reset": "Marca tute i pagine come sgaimò visitade",
	"enotif_impersonal_salutation": "Utent de {{SITENAME}}",
	"enotif_subject_deleted": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada d{{GENDER:$2|el $2|e la $2}}",
	"enotif_subject_created": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada creada {{GENDER:$2|del $2|de la $2|de $2}}",
	"enotif_subject_moved": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada spostada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
	"enotif_subject_restored": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada rimetuda a post {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
	"enotif_subject_changed": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada modifegada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
	"enotif_body_intro_deleted": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 el $PAGEEDITDATE de $2 (varda $3 per la version de adess).",
	"enotif_body_intro_created": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
	"enotif_body_intro_moved": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada traformada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
	"enotif_body_intro_restored": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada missa a post de noeuv {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
	"enotif_body_intro_changed": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada moeifegada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 el $PAGEEDITDATE de $2 (varda $3 per la version de adess).",
	"enotif_lastvisited": "For tut i cambiament de l'ultima toa visita, varda $1",
	"enotif_lastdiff": "De vedè quella modifega chì, varda $1",
	"enotif_anon_editor": "utent anonim $1",
	"enotif_body": "Car -/a $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nSunt di modifiche scrivud de quell che je hà fade: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nToeu contat con chi l'hà fad i modifiche:\nposta eletronica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nI vegnanran mandà minga de noeuve notifiche in cas de inatività ulteriora, se te fee minga visita a la pagina dopo de vesser andad denter. De sorapù a l'è possibil cambià i impostazzion de notifica per tucce i pagine de la lista di pagine tegnude d'oeugg.\n\nEl to sistema de notifica {{SITENAME}} al to servizzi\n\n--\nPer cambià i to impostazzion sora i notifiche via posta eletronica, varda\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer cambià la lista di pagine tegnude d'oeugg\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDe trà via la pagina de la lista di pagine tegnude d'oeugg, varda \n$UNWATCHURL\n\nPer dì quell che te penset e ciamà ajut:\n$HELPPAGE",
	"enotif_minoredit": "Questa chì l'è una modifega piscinina",
	"changed": "cambiaa",
	"deletepage-submit": "Scancela la pagina",
	"confirm": "Conferma",
	"excontent": "el contegnud l'eva: '$1'",
	"excontentauthor": "el contegnud l'era: '$1', e l'unegh contributor l'era stad [[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
	"exbeforeblank": "Inanz da vesser svojad el contegnud l'era: '$1'",
	"delete-confirm": "Scancella \"$1\"",
	"delete-legend": "Scancela",
	"historywarning": "'''Fa balà l'oeugg!''' La pagina che te seet adree a scancelà la gh'a una cronologìa con $1 {{PLURAL:$1|revision}}:",
	"historyaction-submit": "Mostra i revision",
	"confirmdeletetext": "A te see lì per scancelà una pagina con tuta la sua cronologìa.\nPer piasè, dà la conferma che te gh'hee intenzion de andà inanz con el scancelament, che te see al corent di conseguenz, e che te see adree a fal segond i regolament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
	"actioncomplete": "Azzion completada",
	"actionfailed": "Azzion falida",
	"deletedtext": "La pagina \"$1\" l'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ultim scancelament.",
	"dellogpage": "Register di scancelament",
	"dellogpagetext": "De sota gh'è una lista di scancelament pussee recent.",
	"deletionlog": "register di scancelament",
	"log-name-create": "Creazzion de pagina",
	"log-description-create": "De sota gh'è una lista di creazzion di pagine pussee recente",
	"logentry-create-create": "{{GENDER:$2|El $1|La $2| $2}} l'hà cread la pagina $3",
	"reverted": "Butada su turna la version de prima.",
	"deletecomment": "Reson:",
	"deleteotherreason": "Altra reson:",
	"deletereasonotherlist": "Altra reson",
	"deletereason-dropdown": "*Reson cumun de scancelament\n** Scritura de ruf\n** Vandalismo\n** Violazzion del dirit d'autor\n** A l'è l'autor che 'l voeur\n** Redirezzion rota",
	"delete-edit-reasonlist": "Cambia i reson del scancelament",
	"delete-edit-reasonlist-suppress": "Cambia i reson de la sopression",
	"delete-toobig": "Quella pagina chì la gh'hà una cronologia di modifiche longa, de pussee de $1 {{PLURAL:$1|revision}}.\nLa scancelazion de tai pagine chì l'è stada limitada per prevegnì di problema de fonzionament al databeis de {{SITENAME}}.",
	"delete-warning-toobig": "La storia de questa pagina chì  l'è assosenn longa (pussee de $1 {{PLURAL:$1|versione}}). A scancellà sti pagine chì podarissen vegnì a voltra di problema al fonzionament del databeis de {{SITENAME}}; vii inanz con atenzion.",
	"deleteprotected": "Te podet minga scancela questa pagina chì perchè l'è stada protesgiuda.",
	"deleting-backlinks-warning": "<strong>Atenzion:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|di alter pagine]] i gh'hann denter di conligament o di inclusion a la pagina che te see in sul pont de scancelà.",
	"deleting-subpages-warning": "<strong>Atenzion:</strong> la pagina che te seet in sul pont de scancelà la gh'hà [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una sottopagina|$1 sottopagine|51=pussée de 50 sottopagine}}]].",
	"rollback": "Torna a 'me che l'era inanz",
	"rollback-confirmation-confirm": "Per piesè confermaː",
	"rollback-confirmation-yes": "Torna indree",
	"rollback-confirmation-no": "Anula",
	"rollbacklink": "torna a la version de prima",
	"rollbacklinkcount": "Anula i $1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}",
	"rollbacklinkcount-morethan": "Tira indree pussee de {{PLURAL:$1|una modifica|$1 modifiche}}",
	"rollbackfailed": "L'è minga stad possibil portá indrée",
	"rollback-missingparam": "Ghe manchen di parametri obligatori in la richiesta",
	"rollback-missingrevision": "Impossibil caregà i dati de la version",
	"cantrollback": "Impossibil modifgeà indree.\nL'utim contributor l'è unegh autor de la pagina.",
	"alreadyrolled": "A l'è minga possibil tornà indrée rispet ai oltime modifiche de la pagina [[:$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|fade de]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]).\nUn quaidun alter el gh'hà fàa sgiamò di cambiament a la pagina opur l'hà fad el \"torna indrée\" \n\nL'ultim cambiament a questa pagina l'è stada fada de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
	"editcomment": "El sunt de la modifica l'era: <em>$1</em>.",
	"revertpage": "Anulade i modifiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportada a la version indree de l'utent [[User:$1|$1]]",
	"revertpage-anon": "Anulade i modifiche de [[Special:Contributions/$2|$2]], riportada a la version indree de l'utent [[User:$1|$1]]",
	"revertpage-nouser": "Anulade i modifiche d'un utent scondud, riportada a l'ultima version d{{GENDER:$1|el [[User:$1|$1]]| la [[User:$1|$1]]}}",
	"rollback-success": "Scancelade i modifiche d{{GENDER:$3|el $1| la $1|e $1}};\npagina menada indrée a l'oltima version d{{GENDER:$4|el $2| la $2|el/la $1}}.",
	"sessionfailure-title": "Session falada",
	"sessionfailure": "A l'è capità un problema in la toa session de entrada; quel'azzion chì l'è stada anulada come precauzzion contra del dirotament de session.\nPer piesè, manda anmò el modol.",
	"changecontentmodel": "Modifega el model de contegnud de una pagina",
	"changecontentmodel-legend": "Modifega el model de contegnud",
	"changecontentmodel-title-label": "Titol de la paginaː",
	"changecontentmodel-current-label": "Model de contegnud atualː",
	"changecontentmodel-model-label": "Model de contegnud noeufː",
	"changecontentmodel-reason-label": "Reson:",
	"changecontentmodel-submit": "Cambia",
	"changecontentmodel-success-title": "El model de contegnud l'è stad cambiad",
	"changecontentmodel-success-text": "El tipo de contegnud de [[:$1]] l'è stad modifegad.",
	"changecontentmodel-cannot-convert": "El contegnud de [[:$1]] el po minga vesser trasformad in d'un tipo $2.",
	"changecontentmodel-nodirectediting": "El model de contenud $1 el soporta no la modifega direta",
	"changecontentmodel-emptymodels-title": "Nissun model de contegnud diposnibil",
	"changecontentmodel-emptymodels-text": "Il contegnud de [[:$1]] el po minga vesser trasformad in nissun tipo.",
	"log-name-contentmodel": "Modifegh del model di contegnud",
	"log-description-contentmodel": "Quella pagina chì la fa la lista di modifiche al model de contegnud di pagine, e i pagine ch'a inn stade creade cont un model de contegnud divers de quell predefinid.",
	"logentry-contentmodel-new": "{{GENDER:$2|El $1|La $1|$1 el/la}} l'hà cread la pagina $3 doprand un model de contegnud minga predefinid \"$5\"",
	"logentry-contentmodel-change": "{{GENDER:$2|El $1|La $1|$1}} l'hà cambiad el model de contegnud de la pagina $3 de \"$4\" a \"$5\"",
	"logentry-contentmodel-change-revertlink": "torna a 'me che l'era inanz",
	"logentry-contentmodel-change-revert": "torna indrée a 'me che l'era",
	"protectlogpage": "Register di protezzion",
	"protectlogtext": "De sota gh'è una lista di cambiament ai protezzion di pagine.\nVarda la [[Special:ProtectedPages|lista di pagine protesgiude]] per la lista di protezzion ai pagine ative adess.",
	"protectedarticle": "l'ha prutegiud \"[[$1]]\"",
	"modifiedarticleprotection": "Per \"[[$1]]\" a inn mudade i impostazzion de protezzion",
	"unprotectedarticle": "l'ha sblocad \"[[$1]]\"",
	"movedarticleprotection": "l'hà cambiad l'impostazzion de protezzion de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
	"protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protesgiud}} \"[[$1]]\"",
	"modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|l'hà cambiad i impostazzion de protezzion}} per \"[[$1]]\"",
	"unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Tolta via la protezzion}} de \"[[$1]]\"",
	"protect-title": "Cambia i impostazzion de protezzion per \"$1\"",
	"protect-title-notallowed": "Varda i impostazzion de protezzion de \"$1\"",
	"prot_1movedto2": "[[$1]] trasformad in [[$2]]",
	"protect-badnamespace-title": "Spazzi di nom che 'l po vesser minga protesgiud",
	"protect-badnamespace-text": "I pagine in quell spazzi de nom chì i poden minga vesser protesgiude",
	"protect-norestrictiontypes-text": "Questa pagina chì la po vesser minga protesgiuda desgià che gh'è nissun tipo de vincol disponibil.",
	"protect-norestrictiontypes-title": "Pagina che la po minga vesser protesgiuda",
	"protect-legend": "Conferma la protezzion",
	"protectcomment": "Reson:",
	"protectexpiry": "Scadenza:",
	"protect_expiry_invalid": "Scadenza minga valida",
	"protect_expiry_old": "Scadenza sgiamò passada",
	"protect-unchain-permissions": "Desbloca di alter opzion de protezzion",
	"protect-text": "Chichinscì te podet vardà e mudà i impostazzion de la pagina <strong>$1</strong>.",
	"protect-locked-blocked": "A l'è minga possibil cambià i impostazzion de protezzion quand che te see stad blocad. I impostazzion corent per la pagina a inn <strong>$1</strong>:",
	"protect-locked-dblock": "I impostazzion de protezzion i poden minga vesser cambiade in grazzia d'un bloch ativ del databeis. \nI impostazzion corent per la pagina a inn '''$1''':",
	"protect-locked-access": "El to cunt el gh'hà minga la qualifega per podè mudà i impostazzion de protezzion.\n'Sti chì a inn i regolazzion corent per la pagina <strong>$1</strong>:",
	"protect-cascadeon": "Al moment, quella pagina chì l'è prutesgiuda perchè l'è inclusa in {{PLURAL:$1|la pagina chì de sota, che la gh'ha|i pagine chì sota, ch'i gh'hann}} la protezzion a cascada. I cambiament ai impostazzion de protezzion de questa pagina chì, i gh'avarann minga d'efet in su la protezzion a cascada.",
	"protect-default": "Autorizza tucc i utent",
	"protect-fallback": "Permetud doma ai utent cont el permess \"$1\"",
	"protect-level-autoconfirmed": "Permetud doma ai utent autoconfermad",
	"protect-level-sysop": "Permetud doma a i minestrador",
	"protect-summary-cascade": "recorsiva",
	"protect-expiring": "scadenza: $1 (UTC)",
	"protect-expiring-local": "la finiss ai $1",
	"protect-expiry-indefinite": "per semper",
	"protect-cascade": "Protegg i pagine ch'i fan part de questa (protezzion recorsiva)",
	"protect-cantedit": "Te podet minga modifegàgh i impostazzion de protezzion a quella pagina chì, per el fad che t'hee minga el permiss de modifegala.",
	"protect-othertime": "Altra durada:",
	"protect-othertime-op": "altra durada",
	"protect-existing-expiry": "Scadenza atual: $2, $3",
	"protect-existing-expiry-infinity": "Scadenza atual: per semper",
	"protect-otherreason": "Alter resonː",
	"protect-otherreason-op": "Oltra reson",
	"protect-dropdown": "*roson comun per la protezzion\n** Sproposit de vandalismi\n** Sporposit de ruf\n** Guera de modifiche\n** Pagina con parecc trafich",
	"protect-edit-reasonlist": "Cambia i reson per la protezzion",
	"protect-expiry-options": "1 ora:1 hour,1 dì:1 day,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,per_semper:infinite",
	"restriction-type": "Permiss",
	"restriction-level": "Nivell de restrizzion",
	"minimum-size": "Grandezza minima",
	"maximum-size": "Grandezza massima:",
	"pagesize": "(byte)",
	"restriction-edit": "Modifega",
	"restriction-move": "Spostament",
	"restriction-create": "Crea",
	"restriction-upload": "Carega su",
	"restriction-level-sysop": "protesgiuda",
	"restriction-level-autoconfirmed": "meza-protesgiuda",
	"restriction-level-all": "tucc i nivei",
	"undelete": "Varda i pagine scancelade",
	"undeletepage": "Varda e rimet 'me ch'i eren i pagine scancelade",
	"undeletepagetitle": "<strong>Quell che 'l gh'è chichinscì l'è fad su de version scancelade de [[:$1|$1]]<strong>",
	"viewdeletedpage": "Varda i pagine scancelade",
	"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La pagina chi adree l'è stada scancelada, ma l'è ancamò in archivi e donca la po vesser rimetuda a post|I pagine chi adree a inn stade scancelade, ma' inn ancamò in archivi e donca i se poden rimeter a post}}. \nL'archivi el po vesser svojad in manera periodica.",
	"undelete-fieldset-title": "Torna indrée ai version de prima",
	"undeleteextrahelp": "Per recuperà tuta la storia de la pagina, lassa tute i caselle minga selezionade e clica in su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPer rimeten a post doma quaivun, scerniss foeura i caselle corispondente ai version de rimeter a post e fà clich in su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
	"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una version scancelada|$1 version scancelade}}",
	"undeletehistory": "Se te rimetet a post questa pagina chì, tute i so version i sarann recuperade come ch'i eren.\nSe dopo de la scancellazzion l'è stata creada una pagina noeuva cont l'istess titol, i version recuperade i sarann misse denter in la cronologia precedenta.",
	"undeleterevdel": "La descancelazzion la vegnarà fada no se la comporta la scancelazzion parzial de la version de adess de la pagina o del fail interessad. In quell caso chì, a l'è necessari toeu via la marcadura o desquattà i version scancelade pussee de recent.",
	"undeletehistorynoadmin": "Questa pagina l'è stada scancelada.\nLa reson del scancelament l'è mostrada chì de sota, insema ai detali de l'utent che l'ha modifegad questa pagina inanz del scancelament.\nEl test che gh'era dent in di version scancelade l'è disponibil doma per i minestrador.",
	"undelete-revision": "Version scancelada de $1, scrivuda el $4 ai $5 de $3:",
	"undeleterevision-missing": "Version sbagliata o mancanta. El conligament l'è sbagliad opur la version l'è stata sgiamò rimissa a post o tolta via de l'arichivi.",
	"undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|Una version la po minga versse rimissa a post|$1 version i poden minga rimisse a post}}, desgià che {{PLURAL:$1|el so|i lor}} <code>rev_id</code> {{PLURAL:$1|l'è sgaimò stad doprad|a inn sgaimo stade doprade}}.",
	"undelete-nodiff": "Per questa pagina gh'è nanca una version precedenta.",
	"undeletebtn": "Rimet a post",
	"undeletelink": "Varda/buta indree",
	"undeleteviewlink": "varda",
	"undeleteinvert": "Invertì la selezzion",
	"undeletecomment": "Reson:",
	"cannotundelete": "Quaivun o tucc i descancelament a inn fallad:\n$1",
	"undeletedpage": "<strong>La pagina $1 è stada rimissa a post</strong>\n\nVa a vedè el [[Special:Log/delete|register di scancelament]] per vedè i scancelament e i recuper pussee recent.",
	"undelete-header": "Varda el [[Special:Log/delete|register di scancelament]] per vedè i scancelament pussee recent.",
	"undelete-search-title": "Cerca pagina scancelade",
	"undelete-search-box": "Cerca pagine scancelade",
	"undelete-search-prefix": "Fà vedè i pagine che comenzen per:",
	"undelete-search-full": "Fa vedè i titoi di pagine che gh'hann dentː",
	"undelete-search-submit": "Cerca",
	"undelete-no-results": "Nissuna pagina corispondenta l'è stada trovada in de l'archivi di scancelament.",
	"undelete-filename-mismatch": "Impossibil descancelà i version del fail con marca temporal $1: nom del fail minga corispondent.",
	"undelete-bad-store-key": "Impossibil descancelà la version del fail con marca temporal $1: el fail l'era minga disponibil  inanz de vesser scancelad.",
	"undelete-cleanup-error": "Eror in del cors del scancelament del fail d'archivi  minga doprad \"$1\".",
	"undelete-missing-filearchive": "Impossibil rimet a post l'ID $1 de l'archivi di fail desgià che 'l gh'è no in del databeis.\nEl podariss vesser sgiamò rimiss a post.",
	"undelete-error": "Eror in del descancelament de la pagina",
	"undelete-show-file-confirm": "Te see sicur che te voeuret vedè la version scancelada del fail \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 ai $3?",
	"undelete-show-file-submit": "Sì",
	"namespace": "Spazzi di nomː",
	"invert": "Invertiss la selezzion",
	"tooltip-invert": "Insegna quella casèlla chì per scond i cambiament ai pagine in del spazzi di nom che t'hee scernid foeura\n(e 'l spazzi di nomassociad se l'è stad insegnad)",
	"tooltip-whatlinkshere-invert": "Seleziona questa casella per scond i conligament di pagine dent in del spazzi di nom scernid foeura .",
	"namespace_association": "Spazzi di nom associad",
	"tooltip-namespace_association": "Insegna quella casella chì per trà dent anca la pagina de discussion o l'oget del spazzi di nom che l'è associad cont el spazzi di nom scernid foeura.",
	"blanknamespace": "(Principal)",
	"contributions": "Contribuzzion de l'utent",
	"tool-link-contributions": "Contribuzzion de l'{{GENDER:$1|utent}}",
	"contributions-title": "Contribuzzion de $1",
	"mycontris": "Contribuzzion",
	"anoncontribs": "Contribuzzion",
	"contribsub2": "Per {{GENDER:$3|el $1|la $1| $1}} ($2)",
	"contributions-subtitle": "Per {{GENDER:$3|el $1|la $1}}",
	"contributions-userdoesnotexist": "L'utenza \"$1\" l'è minga registrada.",
	"negative-namespace-not-supported": "I spazzi di nom con di valor negativ a inn minga suportad.",
	"nocontribs": "A gh'è minga de modifeghe che sodisfen 'sti criteri chì.",
	"uctop": "corenta",
	"month": "A partì de l'ann (e chi inanz)",
	"year": "A partì de l'ann (e chi inanz)",
	"date": "Del dì (e de chi indree):",
	"sp-contributions-blocklog": "Register di bloch",
	"sp-contributions-suppresslog": "Contribuzzion de {{GENDER:$1|l'utent}} sopress",
	"sp-contributions-deleted": "\nContribuzzion de l'{{GENDER:$1|utent}} scancelade",
	"sp-contributions-uploads": "Caregament",
	"sp-contributions-logs": "Register",
	"sp-contributions-talk": "Ciciarada",
	"sp-contributions-userrights": "Manegg di permess de l'{{GENDER:$1|utent}}",
	"sp-contributions-blocked-notice": "Quell {{GENDER:$1|utent chì}} adess l'è blocad.\nL'ultim element del register di bloch l'è riportad chì adree per informazzion:",
	"sp-contributions-blocked-notice-partial": "Questo utent chì adess l'è bloccad parzialment.\nL'ultim element del register di blocch l'è raportad chì de sota per informazzion:",
	"sp-contributions-blocked-notice-anon": "L'adress IP adess l'è bloccad parzialment.\nL'ultim element del register di blocch l'è raportad chì de sota per informazzion:",
	"sp-contributions-blocked-notice-anon-partial": "L'adress IP adess l'è bloccad parzialment.\nL'ultim element del register di blocch l'è raportad chì de sota per informazzion:",
	"sp-contributions-search": "Cerca i contribuzzion",
	"sp-contributions-username": "Adress IP o nom de l'utent:",
	"sp-contributions-toponly": "Fà vedè doma i contribuzzion che a inn i ultim revision de la pagina.",
	"sp-contributions-newonly": "Fà vedè doma i cambiament che inn i creazzion di pagine",
	"sp-contributions-hideminor": "Scond i modifeghe piscinine",
	"sp-contributions-submit": "Ricerca",
	"sp-contributions-outofrange": "Impossibil mostrà i contribuzzion. El grup de adress IP specifegad l'è maggiore del limit CIDR de /$1.",
	"sp-contributions-concurrency-user": "Ne rincress, t'hee fad trope richieste con la toa utenza. Per piesè, prova anmò pussee tard.",
	"sp-contributions-concurrency-ip": "Ne rincress, a inn stade fade trop tante richieste del to adress IP. Per piesè, prova anmò pussée tard.",
	"whatlinkshere": "Pagine che se conlighen chì",
	"whatlinkshere-count": "$1 {{PLURAL:$1|element mostrad}}.",
	"whatlinkshere-title": "Pagine che menen a \"$1\"",
	"whatlinkshere-page": "Pagina:",
	"linkshere": "I pagine chì de sota gh'hann di ligam che menen a '''$2''':",
	"nolinkshere": "Nissuna pagina la se conliga <strong>$2</strong>.",
	"nolinkshere-ns": "Nissuna pagina la mena a <strong>$2</strong> in del spazzi di nom scernid foeura.",
	"isredirect": "i pagine de redirezzion",
	"istemplate": "inclusion",
	"isimage": "ligam a un archivi",
	"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|quell indree|$1chi indree}}",
	"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|adree|$1 adree}}",
	"whatlinkshere-links": "← ligam",
	"whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirezzion",
	"whatlinkshere-hidetrans": "$1 inclusion",
	"whatlinkshere-hidelinks": "$1 ligam",
	"whatlinkshere-hideimages": "$1 conligament ai fail",
	"whatlinkshere-filters": "Filter:",
	"whatlinkshere-sectionredir": "redirezzion a la selezzion \"$1\"",
	"whatlinkshere-submit": "Và",
	"autoblockid": "Autobloch #$1",
	"block": "Bloca l'utent",
	"unblock": "Desbloca l'utent",
	"blockip": "Bloca l'{{GENDER:$1|utent}}",
	"blockiptext": "Dopera el modol chì de sota per fà no andà dent a scriver on specifich adress IP o nom d'utent.\nEl bloch l'è de vesser fad per prevegnì el vandalismo, e seconda conforma a la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politega]].\nInsegna la reson specifega chì de sota (per esempi, cont el cità di pagine che 'a inn stade vandalizzade).\nTe podet blocà on interval de adress IP per mezz de la [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] sintassi; l'interval massim possibil l'è /$1 per IPv4 e /$2 per IPv6..",
	"ipaddressorusername": "Adress IP, nom utent o ID del bloch:",
	"ipbreason": "Reson:",
	"ipbreason-dropdown": "*Roson pussee comun per i bloch\n** Havé caregad di informazzion false\n** Havé scassad del contegnud dai pagine\n** Havé sgiontad di reclam a di sit da foeura\n** Havé sgiontad del ruf in di pagine\n** Contegn intimidatori\n** Havé pussee drovad d'un cunt in manera abusiva\n** El nom de l'utent l'è inacetabil",
	"ipb-hardblock": "Aplicagh el bloch ai utent registrad de 'sto adree IP chì",
	"ipbcreateaccount": "Creazzion de utenze",
	"ipbemailban": "Invià di messagg de posta eletronica",
	"ipbenableautoblock": "Bloca in manera automatega l'oltim adress IP doprad de 'sto utent chì, e qualsessia alter adress IP cont al qual el cerca de fà di modifeghe per on temp de $1",
	"ipbsubmit": "Bloca quell utent chì",
	"ipbother": "Altra durada:",
	"ipboptions": "2 ore:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,per semper:infinite",
	"ipbhidename": "Scond 'l nom de l'utent da i modifeghe e da i list.",
	"ipbwatchuser": "Tegn d'oeugg i pagine utent e de discussion de quell utent chì",
	"ipb-disableusertalk": "Modifegà la propia pagina de discussion",
	"ipb-change-block": "Blocà ancamò l'utent con chi impostazzion chì",
	"ipb-confirm": "Conferma el bloch",
	"ipb-sitewide": "In tut el sit",
	"ipb-partial": "Parzial",
	"ipb-sitewide-help": "El bloca i modifeghe de tute i pagine e i spazzi di nom. El bloca anca i azzion predefinide ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Blocking_users See help])",
	"ipb-partial-help": "El te permet de catà foeura i pagine ei spazzi di nom de blocà. El bloca no i azzion predefinide ma 'l te permet de blocà di azzion specifeghe.",
	"ipb-action-create": "Creazzion de pagine noeuve",
	"ipb-action-move": "Adree a rinominà i pagine.",
	"ipb-action-upload": "Adree a caregà i fail",
	"ipb-pages-label": "Pagine",
	"ipb-namespaces-label": "Spazzi di nom",
	"badipaddress": "Adress IP minga valid",
	"blockipsuccesssub": "Bloccada bel-e fada",
	"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è stad blocad.<br />\nVarda [[Special:BlockList|lista di IP blocad]] per vedè anmò i bloch.",
	"ipb-empty-block": "El bloch impost el gh'hà minga de vincol ativad.",
	"ipb-block-not-found": "The bloch el po vesser minga fad, ma a inn stad trovad minga di bloch per \"$1\". Se 'l problema el persit, per piesè [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help_talk:Blocking_users report it].",
	"ipb-blockingself": "Te seet in sul pont de blocà ti medemǃ Te see sicur che te voeuret fall?",
	"ipb-confirmhideuser": "Te seet in sul pont de blocà un utent con l'opzzion \"Scond utent\" ativada.\nIn quella manera chì se fa de manera che 'l nom -utent el compara in tute i liste e i vos de register.  \nTe see sicur de vorè andà inanz?",
	"ipb-confirmaction": "Te see sicur de vorè fall de vera, controla el camp \"{{int:ipb-confirm}}\" de bass.",
	"ipb-edit-dropdown": "Reson del bloch",
	"ipb-unblock-addr": "Desbloca $1",
	"ipb-unblock": "Desbloca un utent o un adress IP",
	"ipb-blocklist": "Varda i bloch ativ",
	"ipb-blocklist-contribs": "Contribuzzion de{{GENDER:$1|l $1| la $1| $1}}",
	"ipb-blocklist-duration-left": "$1 restad",
	"block-actions": "Tipo de blochː",
	"block-details": "Detali del bloch",
	"block-expiry": "Fina al:",
	"block-options": "Opzion adizzionaiː",
	"block-reason": "Resonː",
	"block-target": "Nom de l'utent, adress IP o interval de adress IPː",
	"block-target-placeholder": "Nom de l'utent, 1.1.1.42, o 1.1.1.42/16",
	"unblockip": "Desbloca quell utent chì",
	"unblockiptext": "Dovra el modol chì de sota per permetegh de noeuv de scriver a 'n utent o a un adress Ip blocad.",
	"ipusubmit": "Toeu via 'stoo bloch chì",
	"unblocked": "[[User:$1|$1]] l'è stad desblocad",
	"unblocked-range": "$1 a l'è stad desblocad.",
	"unblocked-id": "El bloch $1 l'è stad tolt via.",
	"unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] l'è stad desblocad.",
	"blocklist": "Utent blocad",
	"autoblocklist": "Autobloch",
	"autoblocklist-submit": "Cerca",
	"autoblocklist-legend": "Fa la lista di autobloch",
	"autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Autobloch local|Autobloch locai}}",
	"autoblocklist-total-autoblocks": "Numer complessiv di autobloch: $1",
	"autoblocklist-empty": "La lista di autobloch l'è voeuja.",
	"autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Alter autobloch|Atri autobloch}}",
	"ipblocklist": "Utencc blocad",
	"ipblocklist-legend": "Cerca un utent blocad",
	"blocklist-autoblocks": "Scond i autobloch",
	"blocklist-userblocks": "Scond i bloch dei utencc registrad",
	"blocklist-tempblocks": "Scond i bloch temporani",
	"blocklist-indefblocks": "Scond i bloch infinid",
	"blocklist-addressblocks": "Scond i bloch de 'n IP",
	"blocklist-type": "Tipo:",
	"blocklist-type-opt-all": "Tucc",
	"blocklist-type-opt-sitewide": "In tut el sit",
	"blocklist-type-opt-partial": "Parzial",
	"blocklist-rangeblocks": "Scond i bloch de pachet de IP",
	"blocklist-timestamp": "Data e ora",
	"blocklist-target": "Destinazzion",
	"blocklist-expiry": "Scadenza:",
	"blocklist-by": "Aministrador che l'ha blocad",
	"blocklist-params": "Parameter del bloch",
	"blocklist-reason": "Reson:",
	"ipblocklist-submit": "Cerca",
	"ipblocklist-localblock": "Bloch locaI",
	"ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Oter bloch}}",
	"infiniteblock": "per semper",
	"anononlyblock": "duma i anonim",
	"noautoblockblock": "bloch autumatich minga ativ",
	"createaccountblock": "creazzion di cunt blocada",
	"emailblock": "adress de posta eletronica blocad",
	"blocklist-nousertalk": "el/la po minga portagh di cambiamament a la soa pagina de discussion",
	"blocklist-editing": "modifica",
	"blocklist-editing-sitewide": "modifega (sit intregh)",
	"blocklist-editing-page": "pagine",
	"blocklist-editing-ns": "spazzi di nom",
	"blocklist-editing-action": "azzion",
	"ipblocklist-empty": "El register di bloch l'è voeui.",
	"ipblocklist-no-results": "A l'è stad trovad nissun bloch che 'l corespond a l'adress IP o nom d'utent ciamad.",
	"blocklink": "bloca",
	"unblocklink": "desbloca",
	"change-blocklink": "cambia bloch",
	"empty-username": "(nissun nom d'utent disponibil)",
	"contribslink": "cuntribuzzion",
	"emaillink": "manda on messagg con la posta eletronica",
	"autoblocker": "Bloccad in automatich perchè el to adress IP, de recent, l'è doprad de l'utent \"[[User:$1|$1]]\".\nEl bloch de l'utente $1 l'è stad impost per quella reson  chì: \"$2\".",
	"blocklogpage": "Register di bloch",
	"blocklog-showlog": "{{GENDER:$1|Questo|Questa}} utent chì {{GENDER:$1|stad blocad|stasa blocada}} in precedenza. El register di bloch l'è raportà chì de sota per informazzionː",
	"blocklog-showsuppresslog": "Quell utent chì l'è stad blocad e scondud in precedenza. El register di sopression l'è raportad chì adree per informazzionː",
	"blocklogentry": "l'ha blocad [[$1]] per un temp de $2 $3",
	"reblock-logentry": "L'hà cambià i impostazzion del bloch per [[$1]] che la soa fin la sarà $2 $3",
	"blocklogtext": "Chesschì l'è el register di bloch e desbloch di utent.\nI adress IP che a inn stad blocad in automatich a inn minga compres in la lista.\nVarda el [[Special:BlockList|register di utent boucaa]] per la lista de tut i bloch operazionai ativ.",
	"unblocklogentry": "l'ha desblucad $1",
	"block-log-flags-anononly": "doma per i utent anonim",
	"block-log-flags-nocreate": "blocada la creazzion de cunt noeuv",
	"block-log-flags-noautoblock": "bloch automatich disativad",
	"block-log-flags-noemail": "messagg de posta eletronica blocad",
	"block-log-flags-nousertalk": "el po minga modifegà la soa pagina de discussion",
	"block-log-flags-angry-autoblock": "bloch automatich vanzad ativ",
	"block-log-flags-hiddenname": "nom d'utent scondud",
	"range_block_disabled": "La possibilità per i minestrador de blocà di grup de adress IP al moment l'è no ativa.",
	"ipb-prevent-user-talk-edit": "La modifega di propie pagine de discussion la gh'hà de vesser permissa in d'un bloch parzial, condemanch l'includa minga on vincol in del spazzi di nom \"discussion utent\".",
	"ipb_expiry_invalid": "Scandenza minga valida.",
	"ipb_expiry_old": "Scadenza sgiamò passada.",
	"ipb_expiry_temp": "I bloch di nom di utent scodud i gh'avarissen de vesser infinid.",
	"ipb_hide_invalid": "Impossibil sopprim quella utenza chì; la gh'ha pussee de {{PLURAL:$1|una modifica|$1 modifiche}}.",
	"ipb_hide_partial": "I bloch che sconden i nom de utent i gh'hann de interessà el sit intregh.",
	"ipb_already_blocked": "L'utent \"$1\" a l'è giamò blocad",
	"ipb-needreblock": "L'utent $1 a l'è sgiamò blocad. Te veouret cambià i impostazzion?",
	"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|bloch anmò}}",
	"unblock-hideuser": "Te poden minga desblocà quell utent chì, desgià che 'l so nom d'utent l'è stad scondud.",
	"ipb_cant_unblock": "Eror: impossibil trovà el bloch per $1. El bloch el podariss sgiamò vesser tolt via.",
	"ipb_blocked_as_range": "Eror: L'adress IP $1 l'è minga soget a a bloch individual a 'l po vesser minga desblocad. Tutamanch l'è blocad insema a tut el grup  $2, che'l po vesser desblocad.",
	"ip_range_invalid": "Grup de adress IP minga valid.",
	"ip_range_toolarge": "A l'è minga possibil de blocà di intervai pussee grand de /$1",
	"ip_range_exceeded": "L'interval de IP l'è pussee grand de la grandezza massima. Interval permetudː /$1.",
	"ip_range_toolow": "De fat i intervai de Ip a inn minga permetud.",
	"proxyblocker": "Blocator di proxy avert",
	"proxyblockreason": "El to adress IP l'è stad bloccad perchè l'è un procsi avert. Toeu contat cont el to fornidor di servizzi interneto el suport tecnnegh e informai de 'sto grave problema de sicurezza.",
	"sorbsreason": "El to adress IP l'è considerad avert un procsi avert in la lista DNSBL doprada de {{SITENAME}}.",
	"sorbs_create_account_reason": "El to adress IP address l'è considerad on procsi avert in del DNSBL doprad de {{SITENAME}}.\nTe podet creà minga un cunt.",
	"softblockrangesreason": "I contribuzzion anonime a inn minga permetude del to adress IP ($1). Va dent con la toa utenza.",
	"xffblockreason": "Un adress IP present in l'intestazzion X-Forwarded-For, toa o del server procsi che te see 'dree a doprà, l'è stad blocad. El bloch original l'eraː $1",
	"cant-see-hidden-user": "L'utent che te sse adree a provà a blocà l'è sgiamò stad blocad o scondud. Desgià che te gh'hee minga el permess \"hideuser\", te podet no vardà o modifegà el bloch de l'utent.",
	"cant-block-nonexistent-page": "Te podet minga blocà un'utent de la pagina $1 perchè la pagina l'esista minga.",
	"ipbblocked": "Te podet minga blocà o desblocà i alter utent, perchè te see blocad anca ti.",
	"ipbnounblockself": "Te podet minga desblocass depertì.",
	"lockdb": "Bloca el databeis",
	"unlockdb": "Desbloca el databeis",
	"lockdbtext": "El bloch del databeis, el sospenderà per tut i utent la possibilità de modifegà i pagine o de creann di alter noeuve, de cambià i preferenze e modifegà i liste di pagine tegnude d'oeugg, e di alter robe che gh'hann besogn di cambiament in del databeis.  Per piesè, conferma che 'l sia quell che te voeuret fà e che te desblocaret el databeis quand che t'avaret finid la manutenzion.",
	"unlockdbtext": "A desblocà el databeis te daret de noeuv la possibilità de modifegà i pagine o de creann di alter noeuve, de cambià i preferenze e modifegà i liste di pagine tegnude d'oeugg, e generalment de compì tute i operazzion che gh'hann de besogn di modifiche al databeis. Per piesè, conferma che quest l'è quell che te voeuret fà.",
	"lockconfirm": "Sì, mi voeuri de vera blocà el databeis.",
	"unlockconfirm": "Sì, mi voeuri de vera desblocà el databeis.",
	"lockbtn": "Bloca el databeis",
	"unlockbtn": "Desbloca el databeis",
	"locknoconfirm": "T'hee segnad minga la casella de conferma.",
	"lockdbsuccesssub": "Bloch del databeis fad",
	"unlockdbsuccesssub": "Bloch de databeis tolt via",
	"lockdbsuccesstext": "El databeis l'è stad blocad.<br />\nRicorda de [[Special:UnlockDB|toeu via el bloch]] quand che t'hee finid la manutenzzion.",
	"unlockdbsuccesstext": "El databeis l'è stad desblocad.",
	"lockfilenotwritable": "Impossibil scriver in del fail de ''blocagg'' del databeis. Per fà de manera che 'l server el poda scrivegh, a gh'è de besogn de blocà o desblocà el databeis.",
	"databaselocked": "El databeis l'è anmò blocad.",
	"databasenotlocked": "El databeis l'è minga blocad.",
	"lockedbyandtime": "(de $1 el $2 ai $3)",
	"move-page": "Spostament de $1",
	"move-page-legend": "Spostament de la pagina",
	"movepagetext": "Cont el doprà el modol chí de sota a l'è possibil dagh on nom noeuv a la pagina, movend tuta la cronologia al nom noeuv. \nEl vecc titol el diventarà una pagina de redirezzion al noeuv titol. Te podet sgiornà in automatich i redirezzion che menaven a la pagina vesgia vers el noeuv titol.\nSe te scernisset de fal no, te gh'hee de vesser sicur che sien minga capità di [[Special:DoubleRedirects|redirezzion doppi]] o di [[Special:BrokenRedirects|redirezzion rotte]].\nTe gh'hee de vess responsabil che i ligam seguiten a menà indoe i gh'han de menà. \n\nNota che la pàgina la sarà <strong>minga</strong> movuda se a gh'è sgiamò una pagina al noeuv titul, condemanch la sia fada doma de una redirezzion e senza version de prima. Chesschì el voeur dì che te podet renominà indrèe se t'hee sbaglià, e te podet minga scriver sora una pagina che l'esist sgiamò.\n\n\n<strong>Atenzion:</strong>\nCheeschí al po vesser un cambi drastegh e minga spetad par una pagina popolar: par piaser sicuress de avè capid i conseguenz de chesschì prima de andà inanz.",
	"movepagetext-noredirectfixer": "Quell modol chì de sota el permet de dagh un alter nom a la pagina, e a l'istess temp spostà tuta la cronologia al so nom noeuv. La pagina de adess la diventarà in automatich una redirezzion al titol noeuv. Te gh'hee de verificà [[Special:DoubleRedirects|i redirezzion doppi]] o [[Special:BrokenRedirects|i redirezzion rote]]. Te gh'hee de sicurass che i conligament i seguiten a menà vers i pagina sgiuste.\n\nNota che la pagina la sarà <strong>minga</strong> spostada sgiamò cont el nom noeuv se la gh'è sgiamò una pagina con quell nom là, condemanch la sia fada su doma d'una redirezzion e la sia priva de version precedente. In cas de spostament sbagliad, donca se po tornà subit al titol vegg, ma l'è no possibil sorascriver per eror una pagina sgiamò esistenta.  \n\n<strong>Nota:</strong>\nChesschì el po vesser un cambiament decis e a l'imprevista de una pagina popolar; sicuress de conosser i conseguenze inanz de andà adree.",
	"movepagetext-noredirectsupport": "Quell modol chì de sota el permet de dagh un alter nom a la pagina e a l'istess temp spostà tuta la cronologia al so nom noeuv. \nTe gh'hee de sicurass che i conligament i seguiten a menà vers i pagina sgiuste.\n\nNota che la pagina la sarà <strong>minga</strong> spostada sgiamò cont el nom noeuv, se la gh'è sgaimò una pagina che la gh'hà quell nom là\nQuest el voeur dì che te podet rinominà indree la pagina al nom vegg prima de sbaglià, se la gh'è sgiamò una pagina con quell nom là e te podet minga sorascriver una pagina sgiamò esistenta\n\n<strong>Nota:</strong>\nChesschì el po vesser un cambiament decis e a l'imprevista de una pagina popolar; sicuress de conosser i conseguenze inanz de andà adree.",
	"movepagetalktext": "Se te insegnet quella casella chì, la pagina de discussion asociada la sarà menada in automatich al titol noeuv, condemanch l'esista sgiamò una pagina de discussion minga voeuja.\nIn quell caso chì, te gh'avaree de spostà o mèt insema manualment la pagina, se te voeulet.",
	"moveuserpage-warning": "'''Atenzion:''' te seet in sul pont de spostà una pagina utent. Nota che la vegnarà spostada domà la pagina. Nota che la vegnarà spostada doma la pagina e l'utent el sarà ''minga'' rinominad.",
	"movecategorypage-warning": "<strong>Atenzion:</strong> te seet in sul pont de spostà una categoria. Doma questa pagina chì la sarà spostadaː tute i pagine de la categoria vesgia i sarann <em>minga</em> misse dent a quella noeuva.",
	"movenologintext": "Te gh'è de vesser un utent registrad e [[Special:UserLogin|coness]] al sit per podè spostà la pagina.",
	"movenotallowed": "Te gh'è minga el permess de spostà i pagine.",
	"movenotallowedfile": "Te gh'hee minga el permess de spostà i fail",
	"cant-move-user-page": "Te gh'hee minga el permess de spostà i pagine di utent (foeura che i sotpagine).",
	"cant-move-to-user-page": "Te gh'hee minga el permess de spostà una pagina in su 'na pagina d'un utent (foeura che i sotpagine).",
	"cant-move-category-page": "Te gh'hee minga el permess de spostà i categorie.",
	"cant-move-to-category-page": "Te gh'hee no el permess de spostà una pagina in su la pagina d'una categoria.",
	"cant-move-subpages": "Te gh'hee minga el permess de postà i sotpagine.",
	"namespace-nosubpages": "El spazzi di nom \"$1\" el permet minga i sotpagine.",
	"newtitle": "Titol noeuv",
	"move-watch": "Sgionta quella pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
	"movepagebtn": "Sposta 'sta pagina chì",
	"pagemovedsub": "San Martin l'è bel e fad!",
	"cannotmove": "La pagina la po vesser minga spostada, per {{PLURAL:$1|'sti reson chì}}:",
	"movepage-moved": "'''\"$1\" l'è stada cambiada in \"$2\"'''",
	"movepage-moved-redirect": "L'è stada creada una redirezzion.",
	"movepage-moved-noredirect": "La creazzion d'una redirezzion l'è stada sopressa.",
	"movepage-delete-first": "La pagina de destinazzion la gh'ha trope revision de scancelà come part d'un spostament de una pagina. Inanz de tut scancela la pagina e man, poeu prova anmò.",
	"articleexists": "A gh'è sgiamàò una pagina in [[:$1]], opur el nom catad foeura l'è minga valid.\nPer piasè cata foeura un alter nom.",
	"redirectexists": "La gh'è sgiamò una redirezzion vers [[:$1]] e la po minga vesser scancelada in automatich.\nPer piesè cata foeura un'alter nom.",
	"cantmove-titleprotected": "Te podet spostà no la pagina chichinscì desgià che 'l titol noeuv l'è stad protesgiud per impedinn la creazzion.",
	"movetalk": "Sposta anca la pagina de discussion",
	"move-subpages": "Sposta i sotpagine (fina a $1)",
	"move-talk-subpages": "Sposta i sotpagine de discussion (fina a $1)",
	"movepage-page-exists": "La pagina $1 l'esist sgiamò e la po minga vesser sorascrivuda in automatich.",
	"movepage-source-doesnt-exist": "La pagina $1 la gh'è no e la po minga vesser spostada.",
	"movepage-page-moved": "La pagina $1 l'è stada trasformada in $2.",
	"movepage-page-unmoved": "A se po minga trasformà la pagina $1 in $2.",
	"movepage-max-pages": "A l'è stad spostad el numer massim de $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} e se poden spostà pu di alter pagine in automatich.",
	"movelogpage": "Register de San Martin",
	"movelogpagetext": "Chi de sota gh'è la lista di pagine spostade de recent.",
	"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sotpagina|Sotpagine}}",
	"movesubpagetext": "Questa pagina chì la gh'hà $1 {{PLURAL:$1|sotpagina mostrada|sotpagine mostrade}} chì de sota.",
	"movesubpagetalktext": "La pagina de discussion corispondenta la gh'hà $1 {{PLURAL:$1|sotpagina|sotpagine}} mostrade chì de sota.",
	"movenosubpage": "Quella pagina chì la gh'hà minga de sotpagine.",
	"movereason": "Reson:",
	"revertmove": "Torna 'me che l'era inanz",
	"delete_and_move_text": "La pagina de destinazzion \"[[:$1]]\" l'esist sgiamò\nTe voeuret scancelala e andà inanz a spostà?",
	"delete_redirect_and_move_text": "La pagina de destinazzion \"[[:$1]]\" l'esist sgiamò come redirezzion.\nTe voeuret scancelala e andà inanz a spostà?",
	"delete_and_move_confirm": "Sì, sorascriv la pagina che gh'è sgiamò",
	"delete_and_move_reason": "Scancelada per podè spostà da \"[[$1]]\"",
	"selfmove": "El titol l'è l'istess;\na l'è minga possibil spostà una pagina in su lee medemma.",
	"immobile-source-namespace": "Impossibil spostà i pagine del spazzi di nom \"$1\"",
	"immobile-source-namespace-iw": "A l'è minga possibil sostà i pagin e de questa wiki chì vers di alter wiki.",
	"immobile-target-namespace": "A l'è minga possibil spostà i pagine in del spazzi di nom \"$1\"",
	"immobile-target-namespace-iw": "El conligament interwiki a l'è minga una destinazzin valida de spostàgh la pagina.",
	"immobile-source-page": "Questa pagina chì la po vesser minga spostada.",
	"immobile-target-page": "A l'è minga possibil spostà a quell titol de destinazzion chì",
	"movepage-invalid-target-title": "El nom ciamad l'è minga valid.",
	"bad-target-model": "La destinazzion vorsuda la dupera un model de contegnud divers. Impossibil trasformà de $1 to $2",
	"imagenocrossnamespace": "A se po no spostà un fail inn d'un spazz de scritura d'un minga-fail.",
	"nonfile-cannot-move-to-file": "A se po no spostà quaicoss che l'è minga un fail in d'un spazz de scritura d'un fail.",
	"imagetypemismatch": "La noeuva estension del fail la corispond minga al tipo de fail.",
	"imageinvalidfilename": "El nom de l'imagin l'è minga valid.",
	"fix-double-redirects": "Sgiorna tute i redirezzion che menen al titol original",
	"move-leave-redirect": "Sposta una pagina creand 'na redirezzion adree in automatich",
	"protectedpagemovewarning": "'''Atenzion: Questa pagina chì l'è stada blocada de manera che domà i utent cont i privilengs de minestrador i poden spostala.'''\nL'ultim element del register l'è raportad chì de sota per informazzion.",
	"semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' questa pagina chì l'è stada blocada de manera che domà i utent autenticad i poden spostala.\nL'ultim element del register l'è raportad chì de sota per informazzionː",
	"move-over-sharedrepo": "[[:$1]] l'esiste sgiàmò in d'un deposit condivis. El spostament d'un fail a quell titol chì el comporterà la sorascritura del fail condivis.",
	"file-exists-sharedrepo": "Il nom del fail che t'hee scernid l'è sgiamò doprad.\nPer piesè caten foeura, un'alter.",
	"export": "Esporta pagine",
	"exporttext": "A l'è possibil esportà el test e la cronologia di modifiche de una pagina specifega o de un grup di pagine in formad XML per importai in di alter siti che dopren el programa MediaWiki, per mezz de la [[Special:Import|pagina di importazzion]].\n\nPer esportà i pagine, met dent i titoi in la casella de scritura chì de sota, vun titol per riga, e specifica se te voeuret vedè l'ultima version e tute i version precedente, cont i dati de la cronologia de la pagina, opur doma l'ultima version e i dati corispondent a l'ultima modifega.\n\nIn de l'ultim caso te podet anca doprà un conligament, per esempi [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportà \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
	"exportall": "Eporta tucce i pagine",
	"exportcuronly": "Tira dent doma la version corenta, minga la cronologia intrega",
	"exportnohistory": "----\n'''Nota:''' l'esportazzion de la cronologia intrega di pagine per mezz de questa interfaccia chì l'è disativada per di reson conligade al rediment del servizz del sistema.",
	"exportlistauthors": "Includ la lista completa di contributor per ogni pagina",
	"export-submit": "Esporta",
	"export-addcattext": "Sgionta i pagine de la categoriaː",
	"export-addcat": "Sgionta",
	"export-addnstext": "Sgionta i pagine del spazzi di nom",
	"export-addns": "Sgionta",
	"export-download": "Salva in forma de fail",
	"export-templates": "Tira dent i modei",
	"export-pagelinks": "Includ i pagine conligade fina a una profondità deː",
	"export-manual": "Sgionta i pagine a manː",
	"allmessages": "Tucc i messagg dal sistema",
	"allmessagesname": "Nom",
	"allmessagesdefault": "Test standard",
	"allmessagescurrent": "Test corent",
	"allmessagestext": "Questa chì l'è la lista de tucc i messag de sistema disponibil in del spazzi MediaWiki,\nPassa dent in [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se te voeulet toeu part a la traduzzion del de la programadura in di vari lengov.",
	"allmessages-not-supported-database": "Questa pagina chì la po vesser minga doprada perchè <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> l'è minga ativ.",
	"allmessages-filter-legend": "Filter",
	"allmessages-filter": "Filtra per stat de personalizzazionː",
	"allmessages-filter-unmodified": "Minga modifegad",
	"allmessages-filter-all": "Tucc",
	"allmessages-filter-modified": "Modificad",
	"allmessages-prefix": "Filtra per prefiss:",
	"allmessages-language": "Lengua:",
	"allmessages-filter-submit": "Filter",
	"allmessages-filter-translate": "Tradù",
	"thumbnail-more": "Sgrandì",
	"filemissing": "Fail mancant",
	"thumbnail_error": "Eror intanta che la miniaduras l'era 'dree a vesser creada: $1",
	"thumbnail_error_remote": "Messagg de eror de $1:\n$2",
	"djvu_page_error": "Numer de pagina DjVu sbagliad",
	"djvu_no_xml": "Impossibil otegnì l'XML per el fail DjVu",
	"thumbnail-temp-create": "Impossibil creà el fail provisori di miniadure",
	"thumbnail-dest-create": "Impossibil salvà la miniadura in la destinazzion",
	"thumbnail_invalid_params": "Parameter de la miniadura minga valid",
	"thumbnail_toobigimagearea": "Fail pussee grand de $1",
	"thumbnail_dest_directory": "Impossibil creà el diretori de destinazzion",
	"thumbnail_image-type": "Tipo de imagin minga suportad",
	"thumbnail_gd-library": "Impostazzion minga completa de la libreria GD: fonzion $1 mancanta",
	"thumbnail_image-size-zero": "El par che la grandezza de quel'imagin chì la sia nagot.",
	"thumbnail_image-missing": "El par che 'l fail el ghe sia minga: $1",
	"thumbnail_image-failure-limit": "De recent a gh'è stasd trop tant tenttiv fallad ($1 o pussee) de figurà quella miniadura chì. prova anmò pusse tard.",
	"import": "Importa pagine",
	"importinterwiki": "Importa d'un'alter wiki",
	"import-interwiki-text": "Scerniss foeura un proget wiki e 'l titol de la pagina de importà.\nI date di version e i nom di autor di vari version i vegnarann mantegnud.\nTute i importazzion de alter wiki a inn registrade in del [[Special:Log/import|register di importazzion]].",
	"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'originː",
	"import-interwiki-sourcepage": "Pagina d'originː",
	"import-interwiki-history": "Copia tute i version de questa pagina chì",
	"import-interwiki-templates": "Includ tut i modei",
	"import-interwiki-submit": "Importa",
	"import-mapping-default": "Importa in destinazzion predefinida",
	"import-mapping-namespace": "Importa in d'un spazzi de nomː",
	"import-mapping-subpage": "Importa come sotpagine de la questa pagina chìː",
	"import-upload-filename": "Nom del failː",
	"import-upload-username-prefix": "Prefiss interwikiː",
	"import-assign-known-users": "Assegna i modifiche ai utent locai semai che l'utent indicad l'esista localment.",
	"import-comment": "Comentː",
	"importtext": "Per piesè esporta el fail del sit wiki de origin con la [[Special:Export|fonzion do esportazzion]]. \nSàlvell in del to compiuter e càregall scià.",
	"importstart": "Adree a importà i pagine...",
	"import-revision-count": "{{PLURAL:$1|voeuna version importada|$1 version importade}}",
	"importnopages": "Nissuna pagina de importà.",
	"imported-log-entries": "$1 {{PLURAL:$1|vos de register}} importade.",
	"importfailed": "Importazzion minga riessidaː <nowiki>$1</nowiki>",
	"importunknownsource": "Tipo de origin conossud de nissun per l'importazzion",
	"importnoprefix": "A l'è stad fornid nissun prefiss interwiki",
	"importcantopen": "Impossibil dervì el fail de importazzion",
	"importbadinterwiki": "Conligament interwiki sbagliad",
	"importsuccess": "Importazzion finidaǃ",
	"importnosources": "A l'è stada minga definida una sorgent per l'importazzion d'un alter wiki e l'importazzion diretta de la cronologia l'è no ativa.",
	"importnofile": "A l'è stad caregad nissun fail per l'importazzion",
	"importuploaderrorsize": "El caregament del fail per l'importazzion l'è fallad. \nEl fail l'è pussee grand de la grandezza massima permetuda per el caregament.",
	"importuploaderrorpartial": "El caregament del fail d'importazzion l'è fallad.\nQuell fail chì l'è stad caregad minga del tut.",
	"importuploaderrortemp": "El caregament del fail d'importazzion l'è fallad.\nUna cartella provisoria l'è mancanta.",
	"import-parse-failure": "Eror de analisi in l'importazzion XML.",
	"import-noarticle": "Nissun pagina de importàǃ",
	"import-nonewrevisions": "Nissuna version importada (i eren sgiamò tute presente, opur saltada per via de eror).",
	"xml-error-string": "$1 per riga $2, colona $3 (byte $4): $5",
	"import-upload": "Carega di dati XML",
	"import-token-mismatch": "I dati de la session a inn andad perdud.\n\nTe podarisset vesser stad desconess. '''Verifica de vesser conligad e prova anmò'''.\nSe 'l va no, te podet provà a [[Special:UserLogout|desconligass]] e andà dent de noeuv, dopo de avè controlà che 'l to programa de navigazzion l'aceta tucc i cooki de quel sit chì.",
	"import-invalid-interwiki": "Impossibil importà del wiki specifegad.",
	"import-error-edit": "La pagina \"$1\" l'è stada minga importada perchè te see minga autorizzad a modifegala",
	"import-error-interwiki": "La pagina \"$1\" l'è stada minga importada perchè el so nom l'è riservad per el conligament defoeura (interwiki).",
	"import-error-special": "La pagina \"$1\" l'è stada minga importada perchè la parten a 'n spazzi di nom special che 'l permet minga di pagine.",
	"import-error-invalid": "La pagina \"$1\" l'è minga stada importada perchè el nom cont el qual la sariss stada importada a l'è minga valid in su quell wiki chì.",
	"import-error-unserialize": "La version $2 de la pagina \"$1\" la po vesser no deserializzada. La version l'è stata raportada per \n doprà el model de contegund  $3 serializzad come $4.",
	"import-error-bad-location": "La version $2 la dopra un model de contegnud $3 che 'l po minga vesser memorizzad in \"$1\" de 'sto wiki, desgià che la pagina la suporta no quel model chì.",
	"import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opzion sbagliada|Opzion sbagliade}}: <nowiki>$1</nowiki>",
	"import-rootpage-invalid": "La pagina principal dada l'è un titol minga bon.",
	"import-rootpage-nosubpage": "El spazzi di nom \"$1\" de la pagina principal el permet de avegh minga de sotpagine.",
	"importlogpage": "Register di importazzion",
	"importlogpagetext": "Importazzion aministrative de pagine con cronologia de modifeghe de alter wiki.",
	"import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una version importada|$1 version importade}}",
	"import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una version importada|$1 version importade}} de $2",
	"javascripttest": "Proeuva del Javascript",
	"javascripttest-qunit-intro": "Varda in su mediawiki.org la [$1 documentazzion sora i proeuve].",
	"tooltip-pt-userpage": "La {{GENDER:|toa pagina utent}}",
	"tooltip-pt-anonuserpage": "La pagina-utent de quell adress IP chì che te see 'dree a modifegà come",
	"tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|La toa}} pagina de discussion",
	"tooltip-pt-anontalk": "Discussion sora i modifeghe de quell adress IP chì",
	"tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|I to}} preferenze",
	"tooltip-pt-watchlist": "Lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"tooltip-pt-mycontris": "A list di {{GENDER:|tò}} contribuzzion",
	"tooltip-pt-anoncontribs": "Una lista de modifeghe fade de quell adress IP chì",
	"tooltip-pt-login": "Nun conseliom la registrazziun, anca s'a l'è minga obligatoria.",
	"tooltip-pt-login-private": "Te gh'hee de andà dent per doprà quella wiki chì",
	"tooltip-pt-logout": "Va foeura (logout)",
	"tooltip-pt-createaccount": "Te see invidad a creà un cunt e andagh dent; comunque, l'è minga obligatori",
	"tooltip-ca-talk": "Ciciarada sora el contegnud de la pagina.",
	"tooltip-ca-edit": "Fagh un cambiament a quella pagina chì",
	"tooltip-ca-addsection": "Comenza una sezzion noeuva",
	"tooltip-ca-viewsource": "Questa pagina chì a l'è protesgiuda, comunque te podet vedè el so codes sorgent",
	"tooltip-ca-history": "Version vegg de quella pagina chì",
	"tooltip-ca-protect": "Protegg 'sta pagina chì",
	"tooltip-ca-unprotect": "Cambia la protezzion de questa pagina chì",
	"tooltip-ca-delete": "Scancela 'sta pagina chì",
	"tooltip-ca-undelete": "Rimet a post la pagina come che l'era inanz de vesser scancelada",
	"tooltip-ca-move": "Cambiegh el titol a 'sta pagina chì",
	"tooltip-ca-watch": "Sgionta 'sta pagina chì a la toa lista di rob che te tegnet d'oeugg",
	"tooltip-ca-unwatch": "Toeu via quella pagina chì de la lista di pagine sot oeugg",
	"tooltip-ca-unwatch-expiring": "Pagina anmò per {{PLURAL:$1|$1 dì}} intra i pagine che te tegnet d'oeugg. Clica per touevela via.",
	"tooltip-ca-unwatch-expiring-hours": "Pagina anmò per 'na quai ora intra i pagine che te tegnet d'oeugg. Clica per touevela via.",
	"tooltip-search": "Cerca in {{SITENAME}}",
	"tooltip-search-go": "Va a una pagina che la gh'hà quell nom chì, semper che la ghe sia.",
	"tooltip-search-fulltext": "Cerca quell test chì intra i pagine del sit",
	"tooltip-p-cactions": "Pussee de opzion",
	"tooltip-p-logo": "Pagina principal",
	"tooltip-p-personal": "Menu de l'utent",
	"tooltip-n-mainpage": "Visita la pagina principala",
	"tooltip-n-mainpage-description": "Visita la pagina principala",
	"tooltip-n-portal": "Descrizzion del proget, cosa l'è ch'a se pò fà, indoe che se pò trovà i robe.",
	"tooltip-n-currentevents": "Informazzion sora a vergot d'atualità.",
	"tooltip-n-recentchanges": "Lista di oltime modifeghe a la wiki",
	"tooltip-n-randompage": "Carega una pagina a cas",
	"tooltip-n-help": "Pagine de jut",
	"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tute i pagine wiki che menen scià",
	"tooltip-t-recentchangeslinked": "Lista di oltim cambiament ai pagine conligade a questa chì",
	"tooltip-feed-rss": "Feed RSS per chesta pàgina",
	"tooltip-feed-atom": "Atom feed per quella pagina chì",
	"tooltip-t-contributions": "Una lista de contribuzzion de {{GENDER:$1|quell utent chì}}",
	"tooltip-t-emailuser": "Manda un messagg de posta elettronica {{GENDER:$1|a quell utent chì}}",
	"tooltip-t-info": "Pussee d'informazzion sora questa pagina chì",
	"tooltip-t-upload": "Carega su di fail audio o video",
	"tooltip-t-specialpages": "Lista de tucce i pagine speciai",
	"tooltip-t-print": "Version bona de stampà de quella pagina chì",
	"tooltip-t-permalink": "Ligam permanent a quella version chì de la pagina",
	"tooltip-ca-nstab-main": "Vardà la pagina de contegnud",
	"tooltip-ca-nstab-user": "Varda la pagina de l'utent",
	"tooltip-ca-nstab-media": "Varda la pagina del fail audio/video",
	"tooltip-ca-nstab-special": "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pò minga modifegala",
	"tooltip-ca-nstab-project": "Varda la pagina del proget",
	"tooltip-ca-nstab-image": "Varda la pagina del fail",
	"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Varda el messagg de sistema",
	"tooltip-ca-nstab-template": "Varda el model",
	"tooltip-ca-nstab-help": "Varda la pagina de ajut",
	"tooltip-ca-nstab-category": "Varda la pagina de la categoria",
	"tooltip-minoredit": "Marca questa chì come una modifega piscinina",
	"tooltip-save": "Salva i to modifeghe",
	"tooltip-publish": "Met foeura i to cambiament",
	"tooltip-preview": "Varda i modifeghe (a l'è semper mei fal inanz de publicà)",
	"tooltip-diff": "Fam vidè i modifeghe che hoo fad al test.",
	"tooltip-compareselectedversions": "Varda i diferenze intra i do versione selezionade  da questa pagina chì",
	"tooltip-watch": "Sgionta quella pagina chì a la lista di robe che te tegnet sot oeugg",
	"tooltip-watchlist-expiry": "Sgionta temporanemant quella pagina chì a quej che te tegnet d'oeugg",
	"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Toeu via i titoi",
	"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Sgiorna la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"tooltip-recreate": "Crea anmò la pagina ancaben la sia stada scancelada",
	"tooltip-upload": "Comenza el caregament",
	"tooltip-rollback": "El \"tira indree\" el scancela cont un clich i mudifegh fade a quella pagina chì de l'oltim cuntributor",
	"tooltip-undo": "\"Torna a 'me che l'era\" el scancela questa modifega chì e la derva la finestra de modifega de manera de vardà prima. La te lassa sgiontagh 'na spiegazzion de la modifega.",
	"tooltip-preferences-save": "Salva i preferenze",
	"tooltip-summary": "Met dent on curt sunt",
	"common.json": "/* El codes JSON inserid chichinscì el ven caregad per tucc i utent in ocorenza de ciaschedun caregament de la pagina. */",
	"anonymous": "{{PLURAL:$1|Utent anonim}} de {{SITENAME}}",
	"siteuser": "{{SITENAME}} utent $1",
	"anonuser": "$1, utent anonim de {{SITENAME}}",
	"lastmodifiedatby": "Questa pagina chì l'è stada modifedata l'ultima volta el $1 ai $2 {{GENDER:$3|del|de la|de}} $3.",
	"othercontribs": "Fondad dora la contribuzzion de $1",
	"others": "alter",
	"siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utent}}|utent}} de {{SITENAME}}",
	"anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utent anonim}} de {{SITENAME}}",
	"creditspage": "Autor de la pagina",
	"nocredits": "A gh'è minga de informazzion disponibil sora i autor per questa pagina chì.",
	"spamprotectiontitle": "Filter de protezzion contra del ruf",
	"spamprotectiontext": "La pagina che te vorevet publicà l'è stada blocada d'un filter contra del ruf. Quest l'è facilment stad caosad d'un conligament defoeura vers un sit proibid.",
	"spamprotectionmatch": "El filter contra del ruf l'è stad dessedad de quell test chì: $1",
	"spambot_username": "Sistema spazzin de MediaWiki",
	"spam_reverting": "Modifegada indree a l'ultima revision che la gh'haveva minga i conligament vers $1",
	"spam_blanking": "Tute i revision i gh'haveven dent di conligament vers $1, pagina svojada",
	"spam_deleting": "Tute i revision gh'haveven dent di conligament vers $1, pagina scancelada",
	"simpleantispam-label": "Control contra del ruf.\nImpienissell <strong>minga</strong>!",
	"pageinfo-title": "Informazzion sora \"$1\"",
	"pageinfo-not-current": "Ne rincress,  l'è impossibil fornì quel informazzion ch per i version vegge.",
	"pageinfo-header-basic": "Informazzion fondamentai",
	"pageinfo-header-edits": "Cronologia di cambiament",
	"pageinfo-header-restrictions": "Protezzion de la pagina",
	"pageinfo-header-properties": "Proprietà de la pagina",
	"pageinfo-display-title": "Titol visualizzad",
	"pageinfo-default-sort": "Ciaf de ordinazzion predefinida.",
	"pageinfo-length": "Longhezza de la pagina (in byte)",
	"pageinfo-namespace": "Spazzi di nom",
	"pageinfo-article-id": "ID de la pagina",
	"pageinfo-language": "Lengua del contegnud de la pagina",
	"pageinfo-language-change": "cambia",
	"pageinfo-content-model": "Model del contegnud de la pagina",
	"pageinfo-content-model-change": "cambia",
	"pageinfo-robot-policy": "Indesizzazzion per mezz de robó",
	"pageinfo-robot-index": "Permettud",
	"pageinfo-robot-noindex": "Minga permettud",
	"pageinfo-watchers": "Numer di utent che tegnen d'oeugg la pagina.",
	"pageinfo-visiting-watchers": "Numer de osservador de la pagina ch'i hann visitad i modifeghe recente",
	"pageinfo-few-watchers": "Men de $1 {{PLURAL:$1|osservador}}",
	"pageinfo-few-visiting-watchers": "A ghe podarissen versse o anca no di utent ch'i hann vardad i modifiche recente",
	"pageinfo-redirects-name": "Numer de redirezzion vers quella pagina chì",
	"pageinfo-subpages-name": "Numer de sot-pagine de questa pagina chì",
	"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirezzion}}; $3 {{PLURAL:$3|senza redirezzion}})",
	"pageinfo-firstuser": "Creator de la pagina",
	"pageinfo-firsttime": "Data de la creazzion de la pagina",
	"pageinfo-lastuser": "Oltim contributor",
	"pageinfo-lasttime": "Data de l'oltim cambiament",
	"pageinfo-edits": "Numer complessiv di cambiament",
	"pageinfo-authors": "Numer complessiv de autor diversi",
	"pageinfo-recent-edits": "Numer de cambiament recent (in di ultim $1)",
	"pageinfo-recent-authors": "Numer de autor diversi recent",
	"pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|parolla magica|parolle magiche}} ($1)",
	"pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria sconduda|Categorie scondude}} ($1)",
	"pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Model inclus|Modei inclus}} ($1)",
	"pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pagina|Pagine}} che gh'è denter ($1)",
	"pageinfo-toolboxlink": "Informazzion sora la pagina",
	"pageinfo-redirectsto": "La rimanda a",
	"pageinfo-redirectsto-info": "infornazzion",
	"pageinfo-contentpage": "Cuntada come una pagina de contegnud",
	"pageinfo-contentpage-yes": "Sì",
	"pageinfo-protect-cascading": "La protezzion l'è a cascada de chì",
	"pageinfo-protect-cascading-yes": "Sì",
	"pageinfo-protect-cascading-from": "La protezzion l'è a cascada de",
	"pageinfo-category-info": "Informazzion sora la categoria",
	"pageinfo-category-total": "Numer total de member",
	"pageinfo-category-pages": "Numer de pagine",
	"pageinfo-category-subcats": "Numer de sotcategorie",
	"pageinfo-category-files": "Numer de fail",
	"pageinfo-user-id": "ID de l'utent",
	"pageinfo-file-hash": "Valor hash",
	"pageinfo-view-protect-log": "Varda el register de protezzion per questa pagina chì.",
	"markaspatrolleddiff": "Marca come verifegada",
	"markaspatrolledtext": "Marca 'sta pagina chì come verificada",
	"markaspatrolledtext-file": "Marca questa version del fail come verificada",
	"markedaspatrolled": "Marca come verifegada",
	"markedaspatrolledtext": "La version selezionada de [[:$1]] l'è stada marcada come verificada",
	"rcpatroldisabled": "La verifica di ultime modofiche l'è disativada",
	"rcpatroldisabledtext": "Adess la fonzion de modifega di ultime modifeghe l'è no pizzada.",
	"markedaspatrollederror": "Impossibil marcala come verificada",
	"markedaspatrollederrortext": "A gh'è besogn de specifegà una modifega de marcà come verifegada.",
	"markedaspatrollederror-noautopatrol": "Te se minga autorizzad de marcà i to modifighe come verificade.",
	"markedaspatrollednotify": "La modifica a $1 l'è stada marcada come verificada.",
	"patrol-log-page": "Register di controi",
	"patrol-log-header": "Chesschì l'è un register di version verificade.",
	"confirm-markpatrolled-button": "Va ben",
	"confirm-markpatrolled-top": "Te marchet la version $3 de $2 come verificada?",
	"deletedrevision": "Scancelada la revision vesgia de $1.",
	"filedeleteerror-short": "Eror intanta che 'l faill l'era 'dree a vesser scancelad: $1",
	"filedeleteerror-long": "A inn capità di eror intanta che 'l fail l'era 'dree a vesser scanceladː\n\n$1",
	"filedelete-missing": "Impossibil scancelà el fail \"$1\" perchè 'l gh'è no.",
	"filedelete-old-unregistered": "La version del fail indicada, \"$1\", la gh'è minga in del databeis.",
	"filedelete-current-unregistered": "El fail specifegad \"$1\", a gh'è minga denter in del databeis.",
	"filedelete-archive-read-only": "El server de la red l'è mia bon de scriver in del diretori de l'archivi \"$1\".",
	"previousdiff": "← Diferenza pussée vesgia",
	"nextdiff": "Modifega pussée noeuva →",
	"mediawarning": "'''Atenzion''': Quel tipo de fail chì el podariss avegh denter on codes malizios. A fall girà el prodaria denaggiass el to sistema.",
	"imagemaxsize": "Grandezza massima di imagin in di pagine de descrizzion del fail:",
	"thumbsize": "Grandezza di diapositive:",
	"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}",
	"file-info": "grandezza de fail: $1, tipo MIME: $2",
	"file-info-size": "$1 × $2 picsel, dimension : $3, sort MIME: $4",
	"file-info-size-pages": "$1 × $2 picsel, grandezza del fail: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pagina|pagine}}",
	"file-nohires": "Nissuna resoluzzion maggiora disponibil.",
	"svg-long-desc": "archivi in formad SVG, grandezza nominal  $1 × $2 picsel, grandezza de l'archivi: $3",
	"svg-long-desc-animated": "Fail in formad SVG animad, grandezza nominal $1 × $2 picsel, grandezza del fail: $3",
	"svg-long-error": "Fail SVG minga bon: $1",
	"show-big-image": "Fail orginal",
	"show-big-image-preview": "Grandezza de questa pagina de veduda antecipada: $1.",
	"show-big-image-preview-differ": "Grandezza de quetsa presualizzazion $3 per quell fail $2 chì: $1.",
	"show-big-image-other": "Alter {{PLURAL:$2|risoluzzion}}: $1.",
	"show-big-image-size": "$1 × $2 picsel",
	"file-info-gif-looped": "a ripetizzion",
	"file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|quader}}",
	"file-info-png-looped": "a ripetizzion",
	"file-info-png-repeat": "ripetud $1 {{PLURAL:$1|volta|volte}}",
	"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|quader}}",
	"file-no-thumb-animation": "'''Nota: per via de vincoi tenich, i miniadure de quel fail chì i sarann minga animade.'''",
	"file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: per via de vincoi tenich, i miniadure di imagin GIF de alta risoluzzion compagne de questa chì i sarann minga animade.'''",
	"newimages": "Gallaria de imagin noeuve",
	"imagelisttext": "Chì de sota gh'è una lista de {{PLURAL:$1|un fail|'''$1''' fail}}, l'è in ordin $2.",
	"newimages-summary": "Questa pagina special chì la fà vedè i fail pussee recent caregad.",
	"newimages-legend": "Filter",
	"newimages-user": "Adress IP o nom de l'utent",
	"newimages-showbots": "Fà vedè i caregament fad cont el bot",
	"newimages-hidepatrolled": "Scond i caregament verificad",
	"newimages-mediatype": "Tipo de suportː",
	"noimages": "Gh'è nagot de veder.",
	"gallery-slideshow-toggle": "Fà vedè i minidure prima voeuna poeul l'altra",
	"ilsubmit": "Trová",
	"bydate": "per data",
	"sp-newimages-showfrom": "Fà vedè i fail pusser recent a partì de $2 ore del $1",
	"seconds": "{{PLURAL:$1|un segond|$1 segond}}",
	"minutes": "{{PLURAL:$1|un minut|$1 minut}}",
	"hours": "{{PLURAL:$1|un'ora|$1 ore}}",
	"days": "{{PLURAL:$1|$1 dì}}",
	"weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setimana|$1 setimane}}",
	"months": "{{PLURAL:$1|$1 mes}}",
	"years": "{{PLURAL:$1|$1 ann|$1 agn}}",
	"ago": "$1 fa",
	"just-now": "propi adess",
	"hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}} fa",
	"minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|minut}} fa",
	"seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|segond}} fa",
	"monday-at": "Lunedì a i $1",
	"tuesday-at": "Martedì a i $1",
	"wednesday-at": "Mercoldì a i $1",
	"thursday-at": "Gioedì a i $1",
	"friday-at": "Venerdì a i $1",
	"saturday-at": "Sabet a i $1",
	"sunday-at": "Domenega a i $1",
	"yesterday-at": "Ier a i $1",
	"bad_image_list": "El formad a l'è quest chì:\n\nSe tegnen bon doma i list pontad (i righ che comenzen per *).\nEl prim ligam de ogni riga el gh'ha de vesser un ligam a un fal minga vorud.\nI ligam che i vegnen dopo, in su l'istessa riga, i vegnen considerad di ecezión (che'l voeur dì pagine indoe che 'l fail se'l po riciamà in manera normala).",
	"metadata": "Metadat",
	"metadata-help": "Quell fail chì el gh'ha dent di informazzion adizionai, che l'è probabil che sien stad agiontad con la fotocamera o 'l scanner doprad per creà o digitalizzà el fail medesim. Se el fail a l'è stad mudifegad, un quaivun di detali el pudariss corespond pu ai modifeghe fade",
	"metadata-expand": "Fà vedè i detali",
	"metadata-collapse": "Scond i detali",
	"metadata-fields": "I camp di metadat listad in queld messagg chì i sarand mustrad in la pagina de la figura quand che la tabela di metadat la sarà presentada forma curta. Per impostazzion i alter camp i sarann scundud.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
	"namespacesall": "tucc",
	"monthsall": "tucc",
	"confirmemail": "Conferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
	"confirmemail_noemail": "Te gh'hee minga un adress de posta eletronica bon indicad in di to [[Special:Preferences|preferenze]].",
	"confirmemail_text": "Inanz de podé rice di messagg sul to adress de posta eletrònica l'è necessari verifical.\nSchisciá el boton che gh'è chi da sót par corfermá al to adress.\nTe ricevaret un mesagg cun dent un ligam special; te gh'avaret de clicà in sul ligam per confermá che 'l to adrèss l'è valid.",
	"confirmemail_pending": "El t'è sgiamò stad mandad on messagg de conferma con la posta eletronica;\nse t'hee apena cread un cunt, te gh'hee de spetà un quai minut de fall rivà inanz de domandànn vun noeuv.",
	"confirmemail_send": "Mandom un mesacc da confermazzion",
	"confirmemail_sent": "El mesacc da confermazzion l'è stad mandad.",
	"confirmemail_oncreate": "El t'è stad mandad on messagg de conferma con la posta eletronica;\nA gh'è minga besogn de quell codes chì de andà dent in del sit, ma el seviss de ativa tute i fonzion del sit che dopren la posta eletronica.",
	"confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} l'è stad minga bon de mandatt el messagg de conferma. Verifica che 'l to adress de posta eletronica el gh'abia denter minga de carater minga valid.\n\nMessagg de eror del mandator de la posta: $1",
	"confirmemail_invalid": "Codes de conferma minga valid.\nL'è fail che 'l codes el sia scadud.",
	"confirmemail_needlogin": "A gh'è de besogn de $1 per confermà el to adress de posta eletronica.",
	"confirmemail_success": "El to adrezz de posta eletronica l'è stad confermad\nAdess te podet [[Special:UserLogin|andà dent]] e doprà la wiki.",
	"confirmemail_loggedin": "Adess el voster adress de posta eletronica l'è stad confermad",
	"confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: richiesta de conferma de l'adress",
	"confirmemail_body": "Un quajdun, magara ti medesim, de l'adress IP $1, l'hà registrad el cunt \"$2\" in su {{SITENAME}} con quell adress de posta eletronica chì.\n\nPer confermà che 'l cunt el te partegna e ativà i fonzion relativ a la spedizzion de messagg de posta eletronica in su {{SITENAME}}, derva quel conligament chì in sul to programa de navigazzion:\n\n$3\n\nSe te see stad *minga* ti a registrà el cunt, vagh adree a quel conligament chì per anulà la conferma de l'adress de posta eletronicaː\n\n$5\n\nQuell codes de conferma chì el scaderà in automatich ai $4.",
	"confirmemail_body_changed": "Un quajdun, magara ti medesim, de l'adress IP $1, l'hà cambià l'adress de posta eletronica del cunt \"$2\" in su {{SITENAME}} con questchì.\n\nPer confermà che 'l cunt el te partegna e ativà de noeuv i fonzion relativ a la spedizzion de messagg de posta eletronica in su {{SITENAME}}, derva quel conligament chì in sul to programa de navigazzion:\n\n$3\n\nSe te see stad *minga* ti a registrà el cunt, vagh adree a quel conligament chì per anulà la conferma de l'adress de posta eletronicaː\n\n$5\n\nQuell codes de conferma chì el scaderà in automatich ai $4",
	"confirmemail_body_set": "Un quajdun, magara ti medesim, de l'adress IP $1, l'hà impostad quest adress de posta eletronica chì per el cunt \"$2\" in su {{SITENAME}}.\n\nPer confermà che 'l cunt el te partegna e ativà i fonzion relativ a la spedizzion de messagg de posta eletronica in su {{SITENAME}}, derva quel conligament chì in sul to programa de navigazzion:\n\n$3\n\nSe te see stad *minga* ti a registrà el cunt, vagh adree a quell conligament chì per anulà la conferma de l'adress de posta eletronicaː\n\n$5\n\nQuell codes de conferma chì el scaderà in automatich ai $4",
	"confirmemail_invalidated": "Richiesta de conferma de l'adress de posta eletronica anulada",
	"invalidateemail": "Anula richiesta de conferma de l'adress de posta eletronica",
	"notificationemail_subject_changed": "L'adress de posta eletronica registrad in su {{SITENAME}} l'è stad cambiad",
	"notificationemail_subject_removed": "L'adress de posta eletronica registrad in su {{SITENAME}} l'è stad cambiad",
	"notificationemail_body_changed": "Un quajdun, magara ti medesim, de l'adress IP $1, l'hà modifegà l'adress de posta eletronica del cunt da \"$2\" a \"$3\"in su {{SITENAME}}.",
	"notificationemail_body_removed": "Un quajdun, magara ti medesim, de l'adress IP $1, l'hà tolt via de {{SITENAME}} l'adress de posta eletronica del cunt \"$2\" .",
	"scarytranscludedisabled": "[L'inclusion de pagine tra i vari sit wiki l'è no ativa]",
	"scarytranscludefailed": "[Eror: Impossibil ottegnì el model $1]",
	"scarytranscludefailed-httpstatus": "[Eror: impossibil ottegnì el model $1: HTTP $2]",
	"scarytranscludetoolong": "[Eror: URL tropa lɔnga]",
	"deletedwhileediting": "'''Atenzion''': questa pagina chì l'è stada scancelada dòpo che ti t'hee tacad a modifegala!",
	"confirmrecreate": "L'utent [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) l'hà scancelad la pagina dòpo che t'hee tacad a modifegala, per quella reson chì: ''$2''\nPer piesè, conferma che te voeuret creà la pagina de noeuv.",
	"confirmrecreate-noreason": "L'utent [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) {{GENDER:$1|l'ha scancelad}} questa pagina chì dopo che t'hee tacad a modifegala. Per piesè, conferma che te voeuret de vera creà de noeuv quella pagina chì.",
	"recreate": "Crea de noeuv",
	"confirm-purge-title": "Sgiorna questa pagina chì",
	"confirm_purge_button": "Conferma",
	"confirm-purge-top": "Te voeuret netà la cache de questa pagina chì?",
	"confirm-purge-bottom": "A netà la cache de una pagina la vegnarà mostrada la soa version pussee asgiornada.",
	"confirm-watch-button": "OK",
	"confirm-watch-top": "Sgionta questa pagina chì a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"confirm-watch-label": "Period che la pagina la ven tegnuda d'oeuggː",
	"watchlist-expiry-options": "Per semper:infinite,1 setimana:1 week,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months",
	"watchlist-expires-in-aria-label": "Scadenza del period che te tegnet d'oeugg i pagine",
	"confirm-watch-button-expiry": "Ten d'oeugg",
	"confirm-unwatch-button": "Va ben",
	"confirm-unwatch-top": "Toeu via questa pagina chì de la lista di pagine che te tegnet d'oeugg?",
	"confirm-rollback-button": "Va ben",
	"confirm-rollback-top": "Modifegà indree questa pagina chì?",
	"confirm-rollback-bottom": "Questa azzion la modifegherà indree i cambiament selezionad a questa pagina chì.",
	"confirm-mcrrestore-title": "Torna a una version indree",
	"confirm-mcrundo-title": "Torna a 'me che l'era inanz",
	"mcrundofailed": "Anulament fallad",
	"mcrundo-missingparam": "Parametri obligatori mancant in la richiesta.",
	"mcrundo-changed": "La pagina l'è cambiada de quand che t'hee vardad i diferenze. Per piesè, toeu in esam i modifeghe noeuve.",
	"mcrundo-parse-failed": "Eror a fà l'analisi de la version noeuva: $1",
	"quotation-marks": "\"$1\"",
	"formatnum-nan": "Minga un Numer",
	"imgmultipageprev": "← pagina indree",
	"imgmultipagenext": "Pagina inanz",
	"imgmultigo": "Và!",
	"imgmultigoto": "Và a la pagina $1",
	"img-lang-default": "(lengua predefinida)",
	"img-lang-info": "Traforma quel'imagin chì in $1. $2",
	"img-lang-go": "Và",
	"table_pager_next": "Pagina adree",
	"table_pager_prev": "Pagina indree",
	"table_pager_first": "Prima pagina",
	"table_pager_last": "Ultima pagina",
	"table_pager_limit": "Fà vedè $1 element per pagina",
	"table_pager_limit_label": "Element per pagina:",
	"table_pager_limit_submit": "Và",
	"table_pager_empty": "Nissun risultad",
	"autosumm-blank": "Pagina svojada",
	"autosumm-replace": "Pagina sostituida con '$1'",
	"autoredircomment": "Redirezzion a la pagina [[$1]]",
	"autosumm-removed-redirect": "Tolta via la redirezzion a [[$1]]",
	"autosumm-changed-redirect-target": "Modifegada destinazzion de la redirezzion da [[$1]] a [[$2]]",
	"autosumm-new": "Creada pagina con \"$1\"",
	"autosumm-newblank": "Creada pagina voeuja",
	"lag-warn-normal": "I modifeghe aportade {{PLURAL:$1|in de l'ultim segond|in di ultim $1 segond}} i podarissen comparì no in la lista.",
	"lag-warn-high": "Per via d'un ritard fort de l'asgiornament del server de databeis, i modifeghe aportade {{PLURAL:$1|in del ultim segond|in di ultim $1 segond}} i podarissen comparì minga in quella lista chì.",
	"watchlistedit-normal-title": "Modifega la lista di pagine ch'a tegni d'oeugg",
	"watchlistedit-normal-legend": "Toeu via di pagine de quele ch'a tegni oeugg",
	"watchlistedit-normal-explain": "Chi de sota gh'è la lista di pagine che te tegnet d'oeugg.\nPer toeuvenn via 'na quaivoeuna, insegna i caselle relative e clica in sul pulsant \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\" in fondo all'elenco.\nTe podet anca [[Special:EditWatchlist/raw|modifegà la lista in formad test]].",
	"watchlistedit-normal-submit": "Toeu via pagine",
	"watchlistedit-normal-done": "De la lista di pagine che te tegnet d'oeugg  {{PLURAL:$1|a l'è stada tolta via una pagina|a inn stade tolte via $1 pagine}}:",
	"watchlistedit-raw-title": "Modifega de la lista di pagine tegnude d'oeugg in formad test",
	"watchlistedit-raw-legend": "Modifega la lista di pagine tegnude d'oeugg in formad test",
	"watchlistedit-raw-explain": "I pagine che te tegnet d'oeugg a inn mostrade chì de sota, per modifgeà la lista sgionta o toeu via i titoi, vun titol ciascheduna per riga.\nQuand che t'hee finid, clica in su \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fond a la lista.\nTe podet anca [[Special:EditWatchlist|modifegà la lista con l'interfaccia standard]].",
	"watchlistedit-raw-titles": "Titoiː",
	"watchlistedit-raw-submit": "Sgiorna la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"watchlistedit-raw-done": "La lista di pagine che te tegnet d'oeugg l'è stada asgiornada.",
	"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|L'è stada sgiontada una pagina|A inn stade sgiontade $1 pagine}}:",
	"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|A l'è stada tolta via una pagina|A inn stade tolte via $1 pagine}}:",
	"watchlistedit-clear-title": "Neta via la lista de la roba tegnuda d'oeugg.",
	"watchlistedit-clear-legend": "Neta via la lista de la roba tegnuda d'oeugg.",
	"watchlistedit-clear-explain": "Tucc i titoi i sarann tolt via de la lista di pagine tegnude d'oeugg",
	"watchlistedit-clear-titles": "Titoiː",
	"watchlistedit-clear-submit": "Neta via la lista di pagine tegnude d'oeugg (L'è per semper)",
	"watchlistedit-clear-done": "La lista di pagine che te tegnet d'oeugg l'è stada netada.",
	"watchlistedit-clear-jobqueue": "La lista di pagina che te tegnet d'oeugg l'è stada netada. El podariss vorégh on poo de temp.",
	"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1A l'è stada tolta via una pagina|A inn stade tolte via $1 pagine}}:",
	"watchlistedit-too-many": "A gh'è trope tanta pagine de fà vedè chichiscì.",
	"watchlisttools-clear": "Neta via la lista de la roba tegnuda d'oeugg.",
	"watchlisttools-view": "Varda i cambiament important",
	"watchlisttools-edit": "Varda e modifega la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
	"watchlisttools-raw": "Modifega la lista in formad test",
	"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|ciciarade]])",
	"timezone-local": "Local",
	"duplicate-defaultsort": "Atenzion: la ciaf di ordinazzion predefinida \"$2\" la sostituiss quella de prima \"$1\".",
	"duplicate-displaytitle": "<strong>Atenzion:</strong> el titol mostrad \"$2\" el sostituiss quel precedent \"$1\".",
	"restricted-displaytitle": "<strong>Atenzion:</strong> El titol mostrad \"$1\" l'è stad ignorad perchè l'è minga l'istèss del titol de adess de la pagina.",
	"invalid-indicator-name": "<strong>Eror:</strong> attribud <code>name</code> di indicador del stat de la pagina el po vesser minga voeuj.",
	"invalid-langconvert-attrs": "<strong>Eror:I </strong> etichete Lancovert <code>da</code> e <code>vers</code> i atribud i ghì'hann de vesser minga voeuj e gh'hann de avegh denter di codes BCP47 per i variante trasformabil de l'istessa lengua.",
	"version": "Version",
	"version-extensions": "Estension instalade",
	"version-skins": "Tema instalad",
	"version-specialpages": "Pagina special",
	"version-parserhooks": "Rampin del parser",
	"version-variables": "Variabel",
	"version-editors": "Contributor",
	"version-antispam": "Prevenzzion del ruf",
	"version-other": "Alter",
	"version-mediahandlers": "Maneggion di contegnud audio/video",
	"version-hooks": "Rampin",
	"version-parser-extensiontags": "Etichete riconossude dal parser introdot de di estension",
	"version-parser-function-hooks": "Rampin per i fonzion parser",
	"version-hook-name": "Nom del rampin",
	"version-hook-subscribedby": "Sottoscrizzion",
	"version-no-ext-name": "[senza nom]",
	"version-license": "Licenza MediaWiki",
	"version-ext-license": "Licenza",
	"version-ext-colheader-name": "Estension",
	"version-skin-colheader-name": "Tema",
	"version-ext-colheader-version": "Version",
	"version-ext-colheader-license": "Licenza",
	"version-ext-colheader-description": "Descrizzion",
	"version-ext-colheader-credits": "Autor",
	"version-license-title": "Licenza per $1",
	"version-license-not-found": "Per questa estension chì l'è stada trovada nissuna informazzion detagliada sora la licenza.",
	"version-credits-title": "Credit per $1",
	"version-credits-not-found": "Per questa estension chì l'è stada trovada nissuna informazzion detagliada sora i credit.",
	"version-poweredby-credits": "'Sto wiki chì l'è realizzad de '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', dirit d'autor © 2001-$1 $2.",
	"version-poweredby-others": "alter",
	"version-poweredby-translators": "tradutor de translatewiki.net",
	"version-poweredby-various": "Autor vari",
	"version-credits-summary": "Ne pasariss de reconoss sti persone chì per avè contribuid a [[Special:Version|MediaWiki]].",
	"version-license-info": "MediaWiki l'è un programa liber; te podet dall in gir a toa volta e/o fagh di cambiament second conforma i termin de la GNU General Public License, inscì come l'è missa foeura de la Free Software Foundation; o la version 2 de la Licenza o (a toa scelta) qualsessia version adree.\n\nMediaWiki l'è distribuid con la  speranza che 'l sia util, ma <em>SENZA NISSUNA GARANZIA</em>; senza nanca la garanzia compresa de <strong>COMMERCIABILITA'</strong> o de <strong>POSSIBILITA' DE APLICALA A UN FIN PARTICOLAR</strong>. Varda la GNU General Public License di alter detali.\n\nTe doarisset avè ricevud [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la GNU General Public License] insema a quell programa chì; diversaemnt, te podet scriver a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA opur [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html legela in su la red].",
	"version-software": "Programa instalad",
	"version-software-product": "Prodot",
	"version-software-version": "Version",
	"version-entrypoints": "URL del pont d'entrada",
	"version-entrypoints-header-entrypoint": "Pont d'entrada",
	"version-entrypoints-header-url": "URL",
	"version-libraries": "Librerie installade",
	"version-libraries-library": "Libreria",
	"version-libraries-version": "Version",
	"version-libraries-license": "Licenza",
	"version-libraries-description": "Descrizzion",
	"version-libraries-authors": "Autor",
	"redirect": "Redirezzion che la ven de fail, utent, pagina, version o ID de register",
	"redirect-summary": "Questa pagina special chì l'insegna on fail (per mezz del nom del fail), ona pagina (per mezz de un ID de la revision o de un ID de la pagina), una pagina de un utent (per mezz del so ID numerich), o un element del register (per mezz de l'ID del register). Usage: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], or [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
	"redirect-submit": "Va inanz",
	"redirect-lookup": "Ricerca",
	"redirect-value": "Valor",
	"redirect-user": "ID de l'utent",
	"redirect-page": "ID de la pagina",
	"redirect-revision": "Version de la pagina",
	"redirect-file": "Nom del fail",
	"redirect-logid": "ID register",
	"redirect-not-exists": "Valor minga trovad",
	"redirect-not-numeric": "Valor minga numerich",
	"fileduplicatesearch": "Ricerca di fail duplicad",
	"fileduplicatesearch-summary": "Ricerca di fail duplicad seconda el so valor de hash.",
	"fileduplicatesearch-filename": "Nom del failː",
	"fileduplicatesearch-submit": "Ricerca",
	"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 picsel<br />Grandezza del fail: $3<br />Tipo MIME: $4",
	"fileduplicatesearch-result-1": "I esisten minga di fail eguai del fail \"$1\".",
	"fileduplicatesearch-result-n": "{{PLURAL:$2|A gh'è un duplicad egual|I esisten $2 duplicad eguai}} del fail \"$1\".",
	"fileduplicatesearch-noresults": "Nissun fail ciamad \"$1\" trovad.",
	"specialpages": "Pagine speciai",
	"specialpages-note-top": "Legenda",
	"specialpages-note-restricted": "* Pagine speciai minga riservade.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagine speciai riservade doma per certe categoria di utent.</span>",
	"specialpages-group-maintenance": "Raport de manutenzion",
	"specialpages-group-other": "Alter pagine speciai",
	"specialpages-group-login": "Và dent / crea un cunt",
	"specialpages-group-changes": "Modifeghe recente e register",
	"specialpages-group-media": "Caregament e raport di fail audio e video",
	"specialpages-group-users": "Utent e dirit",
	"specialpages-group-highuse": "Pagine assosenn doprade",
	"specialpages-group-pages": "Lista de pagine",
	"specialpages-group-pagetools": "Istrument per i pagine",
	"specialpages-group-wiki": "Dati e ferr del mester",
	"specialpages-group-redirects": "Pagine speciai che rimanden",
	"specialpages-group-spam": "Istrument contra del ruf",
	"specialpages-group-developer": "Istrument per i svilupador",
	"blankpage": "Pagina voeuja",
	"intentionallyblankpage": "Questa pagina chì l'è stada lassada voeuja aposta.",
	"disabledspecialpage-disabled": "Questa pagina chì l'è stada disativada d'un minestrador de sistema",
	"external_image_whitelist": " #Lassa questa riga chì inscì come che l'è<pre>\n#Met dent i frament di espression regolar (doma la part che la va infra //) chì de sota\n#'Ste chì i sarann confrontade cont i adress URL di imagin defoeura  (hotlinked)\n#I corispondenze i sarann mostrade come di imagin, diverament a vegnarà mostrad doma un conligament\n#I righe che comenzen con # inn considerade come comment\n#La differenza intra i maiuscole e i minuscole l'è minga significativa\n\n#Met dent tucc i frament de regecs sora quela riga chì.  Lassa questa riga chì 'me che l'è</pre>",
	"tags": "Etichete de modifega valide",
	"tag-filter": "Filter per [[Special:Tags|eticheta]]:",
	"tag-filter-submit": "Filter",
	"tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|eticheta|etichete}}]]: $2",
	"tag-mw-contentmodelchange": "modifega del model di conetagnud",
	"tag-mw-contentmodelchange-description": "Modifeghe che [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cambien el model de contegnud] de una pagina",
	"tag-mw-new-redirect": "Redirezzion noeuva",
	"tag-mw-new-redirect-description": "Modifeghe che creen una redirezzion noeuva o trasformen una pagina in una redirezzion",
	"tag-mw-removed-redirect": "Redirezzion tolta via",
	"tag-mw-removed-redirect-description": "Modifeghe che trasformen una redirizzion esistente in d'una no-redirezzion",
	"tag-mw-changed-redirect-target": "Destinazzion de la redirezzion modifegada",
	"tag-mw-changed-redirect-target-description": "Modifeghe che cambien la destinazzion d'una redirezzion",
	"tag-mw-blank": "Adree a svojà",
	"tag-mw-blank-description": "Modifeghe che svoeujen una pagina",
	"tag-mw-replace": "Cambiad vun con l'alter",
	"tag-mw-replace-description": "Modifeghe che toeuven via pussee del 90% del contegnud d'una pagina",
	"tag-mw-rollback": "Tornà a la version de prima",
	"tag-mw-rollback-description": "Modifiche che fann tornà indree ai versioni precedente cont el doprà el conligament per tornà a la version de prima",
	"tag-mw-undo": "Torna a 'me che l'era inanz",
	"tag-mw-undo-description": "Modifiche che fann tornà indree cont el doprà el conligament \"Torna a 'me che l'era inanz\"",
	"tag-mw-manual-revert": "Inversadura manual",
	"tag-mw-manual-revert-description": "Modifeghe che menen indree manualment una pagina a una stat de prima",
	"tag-mw-reverted": "Anulad",
	"tag-mw-reverted-description": "Modifeghe ch'a inn stad poeu inversade per mezz d'una modifega diversa",
	"tag-mw-server-side-upload": "Caregament de la banda del server",
	"tag-mw-server-side-upload-description": "File audiovisiv caregad per mezz de 'n script de manutenzion",
	"tag-mw-add-media-description": "Modifiche che sgionten di fail audiovisiv",
	"tag-mw-remove-media-description": "Modifiche che toeuven via di fail audiovisiv",
	"tags-title": "Etichete",
	"tags-intro": "Questa pagina chì la fa la lista di etichete cont el qual el programa el podariss marcà una modifega, e 'l so significad.",
	"tags-tag": "Nom de l'eticheta",
	"tags-display-header": "Aspet in la lista di modifeghe",
	"tags-description-header": "Descrizzion completa del significad",
	"tags-source-header": "Sorgent",
	"tags-active-header": "Ativ?",
	"tags-hitcount-header": "Modifeghe con l'eticheta",
	"tags-actions-header": "Azzion",
	"tags-active-yes": "Sì",
	"tags-active-no": "Nò",
	"tags-source-extension": "Definid del programa",
	"tags-source-manual": "Aplicad a man de utent e bot",
	"tags-source-none": "L'usen pu",
	"tags-hidden": "(scondud)",
	"tags-edit": "modifica",
	"tags-delete": "scancela",
	"tags-activate": "ativa",
	"tags-deactivate": "desativa",
	"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}",
	"tags-manage-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de manesgià i etichete de modifega.",
	"tags-manage-blocked": "Te podet minga manesgià i etichete di modifeghe intanta che te seet {{GENDER:$1|blocad|blocada|blocad}}.",
	"tags-create-heading": "Crea una eticheta noeuva",
	"tags-create-explanation": "Per impostazzion predefinida, i etichete apena creade i sarann disponibil per l'utilizzazion de utent e bot.",
	"tags-create-tag-name": "Nom de l'etichetaː",
	"tags-create-reason": "Resonː",
	"tags-create-submit": "Crea",
	"tags-create-no-name": "Te gh'hee de specifegà el nom d'una eticheta.",
	"tags-create-invalid-chars": "I nom di tag i gh'hann de avegh dent no di virgole (<code>,</code>), di sbarre verticai (<code>|</code>), o si sbarre de travers (<code>/</code>).",
	"tags-create-invalid-title-chars": "I nom di tag i gh'hann de contegnì minga di carater che poden minga vesser doprad in di titoi di pagine.",
	"tags-create-already-exists": "L'eticheta \"$1\" l'esist sgiamò.",
	"tags-create-warnings-above": "{{PLURAl:$2|A l'è stad rilevad quell pericol chì|A inn stad rilevad 'sti pericoi chì}} intanta che se tentava de creà l'eticheta \"$1\":",
	"tags-create-warnings-below": "Te voeuret andà adree a creà l'eticheta?",
	"tags-delete-title": "Scancela i pagine",
	"tags-delete-explanation-initial": "Te seet in sul pont de scancelà l'eticheta \"$1\" del databeis.",
	"tags-delete-explanation-in-use": "La sarà tolta via de {{PLURAL:$2|$2 version o vos de register|tute i $2 version e vos de register}} indoe la se trova adess.",
	"tags-delete-explanation-warning": "De quel'azzion chì <strong>se po no tornà indree</strong> e <strong>e la po minga vesser desfada</strong>, nanca di minetrsador de databeis. Sicuress che chesschì el sia de vera el tag che te voeuret toeu via.",
	"tags-delete-explanation-active": "<strong> L'eticheta \"$1\" l'è ancamò ativa, e la restarà in del temp che 'l ven. </strong> Per disativàla, va ai vos de register indoe l'eticheta l'impostada per vesser aplicada e disatìvela.",
	"tags-delete-reason": "Resonː",
	"tags-delete-submit": "Scancela quel'eticheta chì (e se pò pu rimetela)",
	"tags-delete-not-allowed": "I tag definidi d'un'estension i poden minga vesser scancelad condemanch el sia permetud de l'estension.",
	"tags-delete-not-found": "El tag \"$1\" a l'esist minga.",
	"tags-delete-too-many-uses": "L'eticheta \"$1\" l'è aplicada a pussee de $2 {{PLURAL:$2|revision}}, per dì che la po vesser minga scancelada.",
	"tags-delete-warnings-after-delete": "L'eticheta \"$1\" l'è stada scancelada, ma fagh atenzion {{PLURAL:$2|a quel'avis chì|a chi avis chì}}:",
	"tags-delete-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de scancelà i etichete de modifega.",
	"tags-activate-title": "Ativa l'eticheta",
	"tags-activate-question": "Te seet in sul pont de ativà l'eticheta \"$1\".",
	"tags-activate-reason": "Reson:",
	"tags-activate-not-allowed": "A l'è minga possibil ativà l'eticheta \"$1\".",
	"tags-activate-not-found": "L'eticheta \"$1\" a l'esist minga.",
	"tags-activate-submit": "Ativa",
	"tags-deactivate-title": "Desativa l'eticheta",
	"tags-deactivate-question": "Te seet in sul pont de desativà l'eticheta \"$1\".",
	"tags-deactivate-reason": "Resonː",
	"tags-deactivate-not-allowed": "A l'è minga possibil desativà l'eticheta \"$1\".",
	"tags-deactivate-submit": "Desativa",
	"tags-apply-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de fagh di cambiament ai etichete insema ai to modifeghe.",
	"tags-apply-blocked": "Te podet aplicà minga i etichete ai modifeghe intanta che te see {{GENDER:$1|bloccad|bloccada}}.",
	"tags-apply-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" la po minga vesser aplicada a man.",
	"tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Quel'eticheta chì la po minga vesser aplicada|'Sti etichete chì i poden minga vesser aplicade}}  manualment: $1",
	"tags-update-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de sgiontà o de toeu via i etichete de modifega d'una version o vos de register.",
	"tags-update-blocked": "Te podet minga sgiontà o toeu via i etichete de modifega intanta che {{GENDER:$1|te seet blocad|te see blocada}}.",
	"tags-update-add-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" la po vesser minga sgiontada a man.",
	"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Quel'eticheta chì la po minga vesser sgiontada|Chi etichete chì i poden minga vesser sgintade}} a man: $1",
	"tags-update-remove-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" a se po toeula minga via.",
	"tags-update-remove-not-allowed-multi": "A se po minga toeu via a man {{PLURAL:$2|'st'eticheta chì|chì etichete chì}}: $1",
	"tags-edit-title": "Modifega etichete",
	"tags-edit-manage-link": "Manesgia i etichete",
	"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Version scernida|Version scenide}} de [[:$2]]:",
	"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Aveniment del register scernid}}:",
	"tags-edit-revision-legend": "Sgionta o toeu via di etichete de {{PLURAL:$1|questa version chì|tucce i $1 version}}",
	"tags-edit-logentry-legend": "Sgionta o toeu via di etichete de {{PLURAL:$1|questa vos de register chì|tucce i $1 vos de register}}",
	"tags-edit-existing-tags": "Etichete esistent̠ː",
	"tags-edit-existing-tags-none": "<em>Nissuna</em>",
	"tags-edit-new-tags": "Etichete noeuveː",
	"tags-edit-add": "Sgionta 'ste etichete chì̠ː",
	"tags-edit-remove": "Toeu via ste etichete chìː",
	"tags-edit-remove-all-tags": "(Toeu via tucce i etichete)",
	"tags-edit-chosen-placeholder": "Scerniss foeura 'na quai eticheta",
	"tags-edit-chosen-no-results": "Nissuna eticheta corispondenta trovada",
	"tags-edit-reason": "Resonː",
	"tags-edit-revision-submit": "Aplica i modifeghe {{PLURAL:$1|questa version chì|$1 'sti version chì}}",
	"tags-edit-logentry-submit": "Aplica i modifeghe a {{PLURAL:$1|questa vos de register chì|$1 vos de register}}",
	"tags-edit-success": "I modifeghe a inn stade aplicade",
	"tags-edit-failure": "A l'è stad minga possibil aplicà 'ste modifeghe chì:\n$1",
	"tags-edit-nooldid-title": "version specifegada minga valida",
	"tags-edit-nooldid-text": "No l'è stada specifegada nissuna version de la pagin indoe fà lavorà quella fonzion chì, opur la version specifegada l'esist minga.",
	"tags-edit-none-selected": "Per piesè scerniss foeura almanc una eticheta de sgiontà o toeu via.",
	"comparepages": "Confronta i pagine",
	"compare-page1": "Pagina 1",
	"compare-page2": "Pagina 2",
	"compare-rev1": "Revision 1",
	"compare-rev2": "Revision 2",
	"compare-submit": "Confronta",
	"compare-revision-not-exists": "La version che t'hee specifegad l'esist minga.",
	"diff-form": "Diferenze",
	"diff-form-oldid": "ID vegg de la version (opzzional)",
	"diff-form-revid": "ID version o diferenza",
	"diff-form-submit": "Mostra i diferenze",
	"diff-form-other-revid": "ID de la version",
	"diff-form-error-revid": "Met denter l'ID numerich de la version",
	"permanentlink": "Conligament permanent",
	"permanentlink-revid": "ID de la version",
	"permanentlink-submit": "Và a la version",
	"newsection": "Sezzion noeuva",
	"newsection-page": "Pagina de destinazzion",
	"newsection-submit": "Và a la pagina",
	"editpage": "Modifega una pagina",
	"specialeditpage-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialeditpage-submit": "Và a la pagina",
	"deletepage": "Scancella ona pagina",
	"specialdeletepage-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialdeletepage-submit": "Và a la pagina",
	"pageinfo": "Informazzion sora la pagina",
	"specialpageinfo-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialpageinfo-submit": "Và a la pagina",
	"pagehistory": "Storia de la pagina",
	"specialpagehistory-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialpagehistory-submit": "Và a la pagina",
	"protectpage": "Protensg ona pagina",
	"specialprotectpage-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialprotectpage-submit": "Và a la pagina",
	"purge": "Purga",
	"specialpurge-page": "Pagina de destinazzion",
	"specialpurge-submit": "Và a la pagina",
	"dberr-problems": "Ne rincressǃ In quel sit chì a inn dree a suced di dificoltà tecnich.",
	"dberr-again": "prova a spetà un quai minut e caregà anmò.",
	"dberr-info": "(Impossibil andà dent al databeis: $1)",
	"dberr-info-hidden": "(Impossibil andà dent al databeis)",
	"htmlform-invalid-input": "A gh'è dun quai problema con quaivun di dati che t'hee miss denter.",
	"htmlform-select-badoption": "El valor che t'hee specifegad l'è una opzion minga valida.",
	"htmlform-int-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga una opzion valida.",
	"htmlform-float-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga un numer.",
	"htmlform-int-toolow": "El valor che t'hee specifegad l'è sota el minim de $1",
	"htmlform-int-toohigh": "El valor che t'hee specifegad l'è sora el massim de $1.",
	"htmlform-multiselect-toomany": "El numer de element che t'hee specifegad l'è sora el massim de $1.",
	"htmlform-required": "Quell valor chì l'è obligatori.",
	"htmlform-submit": "Invia",
	"htmlform-reset": "Torna a 'me che l'era inanz",
	"htmlform-selectorother-other": "Alter",
	"htmlform-no": "Nò",
	"htmlform-yes": "Sì",
	"htmlform-chosen-placeholder": "Scerniss un'opzzion",
	"htmlform-cloner-create": "Sgionta pussee",
	"htmlform-cloner-delete": "Toeu via",
	"htmlform-cloner-required": "A gh'è de besogn de almanch vun valor.",
	"htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
	"htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
	"htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
	"htmlform-date-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come una data. Prova a doprà el formad AAAA-MM-DD.",
	"htmlform-time-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come 'n orari. Prova a doprà el formad HH:MM:SS.",
	"htmlform-datetime-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come 'n orari e ona data. Prova a doprà el formad AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
	"htmlform-date-toolow": "El valor che t'hee specificad è prima de la prima data permetuda del $1.",
	"htmlform-date-toohigh": "El valor che t'hee specificad l'è dopo de l'ultima data permetuda del $1.",
	"htmlform-time-toolow": "El valor che t'hee specificad è prima del prim orari de $1.",
	"htmlform-time-toohigh": "El valor che t'hee specificad è dopo de l'ultim orari permetud de $1.",
	"htmlform-datetime-toolow": "El valor che t'hee specifegà l'è prima de la parima data e ora permetuda de $1.",
	"htmlform-datetime-toohigh": "El valor che t'hee specifegad l'è dopo de l'ultima data e ora permetuda de $1.",
	"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] l'è minga in del spazzi de scrittura \"{{ns:$2}}\".",
	"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" a l'è un titol de pagina ch' a se po no creà",
	"htmlform-title-not-exists": "$1 l'esist minga.",
	"htmlform-title-interwiki": "$1 a l'è un titol interwiki, el gh'avaria de vesser local.",
	"htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> a l'esist minga.",
	"htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> a l'è un nom de utent minga valid.",
	"htmlform-tag-not-allowed": "$1 a l'è un'eticheta minga permetuda",
	"logentry-delete-delete": "\n {{GENDER:$2|el $1 l'ha scancellad|la $1 l'ha scancellad}} la pagina $3",
	"logentry-delete-delete_redir": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà scancelad|La $1 l'hà scancelad|$1 l'hà scancelad}} la redirezzion $3 a sorascrivegh",
	"logentry-delete-delete_redir2": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà scancelad|La $1 l'hà scancelad|$1 l'hà scancelad}} la redirezzion $3 a sorascrivegh",
	"logentry-delete-restore": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà trasformad|La $1 l'hà trasformad|$1 l'ha traformad}} la pagina $3 in $4",
	"logentry-delete-restore-nocount": "{{GENDER:$2|El $1|La $1| $1}} l'hà rimetud a post la pagina $3",
	"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 version|$1 version}}",
	"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 fail|$1 fail}}",
	"logentry-delete-event": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad| $1 l'hà cambiad}} la visibilità de {{PLURAL:$5|un'aveniment del register|$5 aveniment del register}} de \"$3\": $4",
	"logentry-delete-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà cambiad|La $1 l'hà cambiad|$1 l'hà cambiad}} la visibilità de {{PLURAL:$5|una version|$5 version}} a la pagina $3: $4",
	"logentry-delete-event-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} la visibilità d'un quai aveniment del register de $3",
	"logentry-delete-revision-legacy": " {{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} la visibilità di revision de la pagina $3",
	"logentry-suppress-delete": "\n {{GENDER:$2|El $1 l'ha scancellad|La $1 l'ha scancellad}} la pagina $3",
	"logentry-suppress-event": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} fogn la visibilità de {{PLURAL:$5|un aveniment de register|$5 aveniment de register}} de $3: $4",
	"logentry-suppress-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} fogn la visibilità de {{PLURAL:$5|una version|$5 version}} de la pagina $3: $4",
	"logentry-suppress-event-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$2 l'hà cambiad}} fogn la visibilità del register di aveniment de $3",
	"logentry-suppress-revision-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$a l'hà cambiad}} fogn la visibilità di revision de la pagina $3",
	"revdelete-content-hid": "Contegnud scondud",
	"revdelete-summary-hid": "sunt de la modifega scondud",
	"revdelete-uname-hid": "nom d'utent scondud",
	"revdelete-content-unhid": "contegnud desquatad",
	"revdelete-summary-unhid": "sunt di modifeghe desquatad",
	"revdelete-uname-unhid": "nom de l'utent desquatad",
	"revdelete-restricted": "vincol ativad doma per i minestrador",
	"revdelete-unrestricted": "vincol tolt via ai minestrador",
	"logentry-block-block": "{{GENDER:$2|El $1  ha blocad|La $2 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|$3}} cont una scadenza de $5 $6",
	"logentry-block-unblock": "{{GENDER:$2|El $1  ha deblocad|La $1 l'ha desblocad| $1 l'hà desblocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3| $3}}",
	"logentry-block-reblock": "{{GENDER:$2|El $1  ha cambiad|La $2 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scadenza de $5 $6",
	"logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|articol|articoi}} $2",
	"logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|el spazzi di nom|i spazzi di nom}} $2",
	"logentry-partialblock-block-action": "{{PLURAL:$1|l'azzion|i azzion}} $2",
	"logentry-partialblock-block": "{{GENDER:$2|El $1  l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3}} in quant a $7 cont una scadenza de $5 $6",
	"logentry-partialblock-reblock": "{{GENDER:$2|El $1  l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per  {{GENDER:$4|el $3|la $3|$3}} cont el blocà $7 cont una scadenza de $5 $6",
	"logentry-non-editing-block-block": "{{GENDER:$2|El $1  l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3}} quant a di azzion specifegad minga de modifega cont una scandenza de $5 $6",
	"logentry-non-editing-block-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3|$3}} quant a di azzion specifegad minga de modifega cont una scandenza de $5 $6",
	"logentry-suppress-block": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scandenza de $5 $6",
	"logentry-suppress-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scandenza de $5 $6",
	"logentry-import-upload": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad|$1 l'hà importad}} $3 cont el caregà di fail",
	"logentry-import-upload-details": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad|$1 l'hà importad}} $3 cont el caregà di fail ($4 {{PLURAL:$4|version}})",
	"logentry-import-interwiki": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad}} $3 d'un'altra wiki",
	"logentry-import-interwiki-details": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad}} $3 da $5($4 {{PLURAL:$4|version}})",
	"logentry-merge-merge": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha miss insema|La $1 l'ha miss insema|$2 l'hà miss insema}} $3 da $5($4 {{PLURAL:$4|version}})",
	"logentry-move-move": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà trasformad|La $1 l'hà trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina $3 in $4",
	"logentry-move-move-noredirect": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà trasformad|La $1 l'hà trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina de $3 in $4 senza lassà una redirezzion.",
	"logentry-move-move_redir": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà trasformad|La $1 l'hà trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina $3 in $4 cont una redirezzion de ̯$3 vers $4",
	"logentry-move-move_redir-noredirect": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha trasformad|La $1 l'ha trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina $3 in $4 inscambi de una redirezzion e senza lassà 'na redirezzion",
	"logentry-patrol-patrol": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha marcad|La $1 l'ha marcad|$1 l'hà marcad}} la version $4 de la pagina $3 come verifegada.",
	"logentry-patrol-patrol-auto": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà marcad|La $1 l'hà marcad|$1 l'hà marcad}} in manera automatica la version $4 de la pagina $3 come verificade",
	"logentry-newusers-newusers": "El cunt de l'utent $1 a l'è stad {{GENDER:$2|cread}}",
	"logentry-newusers-create": "El cunt de l'utent $1 a l'è stad {{GENDER:$2|cread}}",
	"logentry-newusers-create2": "El cunt de l'utent $3 {{GENDER:$2|a l'é stad cread}} de $1",
	"logentry-newusers-byemail": "El cont de l'utent $3 a l'é {{GENDER:$2|stad cread}} da $1 e la ciaf l'è stada mandada per posta eletronica.",
	"logentry-newusers-autocreate": "El cunt de l'utent $1 l'è stad {{GENDER:$2|cread}} in manera automatica",
	"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|ha modifegad}} i impostazzion de protezzion da $4 a $3",
	"logentry-protect-unprotect": "{{GENDER:$2|El $1 el|La $1 la|$1 el/la}} gh'ha tolt via la protezzion a $3",
	"logentry-protect-protect": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha protesgiud|La $1 l'ha protesgiud}} $3 $4",
	"logentry-protect-protect-cascade": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha protesgiud|La $1 l'ha protesgiud|$1 l'hà protesgiud}} $3 $4 [protezzion a cascada]",
	"logentry-protect-modify": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} i impostazzion de protezzion per $3 $4",
	"logentry-protect-modify-cascade": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$2 l'hà cambiad}} i impostazzion de protezzion per $3 $4 [protezzion a cascada]",
	"logentry-rights-rights": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad| $1 l'hà cambiad}} l'aderenza {{GENDER:$6|del $3|de la $3|de $3}} del grup $4 al grup $5",
	"logentry-rights-rights-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} l'aderenza a di grup de $3",
	"logentry-rights-autopromote": "{{GENDER:$2|El $1 l'è stad promoss|La $1 l'è stada promossa|$1 l'è stad promoss}} in automatich de $4 a $5",
	"logentry-upload-upload": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà caregad|La $1 l'hà caregad| $1 l'hà caregad}} $3",
	"logentry-upload-overwrite": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà caregad|La $1 l'hà caregad|$1 l'hà caregad}} una version noeuva de $3",
	"logentry-upload-revert": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha roversad|La $1 l'ha roversad|$1 l'hà roversad}} $3 a una version indree",
	"log-name-managetags": "Manegg di etichete",
	"log-description-managetags": "Questa pagina chì la fà la lista di azzion de gestion relative ai [[Special:Tags|etichete]]. El register el gh'hà dent doma i azzion fade a man d'un minestrador; i etichete i podarissen vesser creade o scancelade del programa wiki senza che la vegna registrada una vos in del register.",
	"logentry-managetags-create": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cread|La $1 l'ha cread}} l'eticheta \"$4\"",
	"logentry-managetags-delete": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha scancelad|La $1 l'ha scancelad}} l'eticheta \"$4\" (tolta via de $5 {{PLURAL:$5|version o vos di register|version e/o vos di register}})",
	"logentry-managetags-activate": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha ativad|La $1 l'ha ativad|$1 l'hà ativad}} l'eticheta \"$4\" per l'utilizzazion de utente e bot",
	"logentry-managetags-deactivate": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha desativad|La $1 l'ha desativad}}  l'eticheta \"$4\" per l'utilizzazion de utent e bot",
	"log-name-tag": "Register di etichete",
	"log-description-tag": "Questa pagina chì la fà vedè quand che i utent sgionten o toeuven via i [[Special:Tags|etichete]] de 'na quai version o vos de register. El register el fà no la lista di azzion cont i quai i etichete i vegnen tacade su per mezz  d'una modifega, una scancelazzion o un'altra azzion compagna.",
	"logentry-tag-update-add-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha sgiontad|La $1 l'ha sgiontad}}  {{PLURAL:$7|l'eticheta|i etichete}} $6 a la version $4 de la pagina $3",
	"logentry-tag-update-add-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha sgiontad|La $1 l'ha sgiontad|$1 l'hà sgiontad}}  {{PLURAL:$7|l'eticheta|i etichete}} $6 a la vos di register $5 de la pagina $3",
	"logentry-tag-update-remove-revision": "{{GENDER:$2|El $1 |La $1|$1}} l'ha tolt via {{PLURAL:$9|l'eticheta|i etichete}} $8 da la versione $4 de la pagina $3",
	"logentry-tag-update-remove-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha stolt via|La $1 l'ha tolt via|$1 l'hà tolt via}}  {{PLURAL:$9|l'eticheta|i etichete}} $8 da la vos de register $5 de la pagina $3",
	"logentry-tag-update-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha asgiornad|La $1 l'ha asgiornad||$1 l'hà asgiornad}}  i etichete de la version $4 de la pagina $3 ({{PLURAL:$7|sgiontada|sgiontade}} $6; {{PLURAL:$9|tolta via|tolte via}} $8)",
	"logentry-tag-update-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha asgiornad|La $1 l'ha asgiornad||$1 l'hà asgiornad}}  i etichete de la vos de register $5 de pagina $3 ({{PLURAL:$7|sgiontada|sgiontade}} $6; {{PLURAL:$9|tolta via|tolte via}} $8)",
	"rightsnone": "(nissun)",
	"rightslogentry-temporary-group": "$1 (provisori, fina a $2)",
	"feedback-adding": "Adree a sgiontà di coment a la pagina...",
	"feedback-back": "Indree",
	"feedback-bugcheck": "Otim! Doma verifega che la sìa minga sgiamò infra i [$1 catif fonzionament conossud].",
	"feedback-bugnew": "Hoo controlad. Segnala un catif fonzionament noeuv",
	"feedback-bugornote": "Se te see bon de descriv el problema tenich in manera precisa, [$1 segnala el catif fonzionament]. Inscambi, te podet drovà el modol sempliz chì de sota. El to coment el sarà sgiontad a la pagina \"[$3 $2]\", insema al to nom de utent.",
	"feedback-cancel": "Anula",
	"feedback-close": "Fad",
	"feedback-external-bug-report-button": "Documenta un catif fonzionament",
	"feedback-dialog-title": "Spediss un coment",
	"feedback-dialog-intro": "Dopra el modol chì de sota per spedì el to coment. El to coment el comparirà in la pagina \"$1\", insema al to nom d'utent.",
	"feedback-error1": "Eror: Risultad de l'API minga reconossud",
	"feedback-error4": "Eror: Impossibil met foeura el tìtol del to coment",
	"feedback-message": "Messaggː",
	"feedback-subject": "Soget:",
	"feedback-submit": "Spediss",
	"feedback-terms": "Hoo capid che i me informazzion sora el me agent d'utent contegnen di informazzion sora el me programa de navigazzion che vegnarann condivise publicament insema ai me coment",
	"feedback-termsofuse": "Son d'acord de fornì di coment second conforma ai Condizzion de Utilizazzion",
	"feedback-thanks": "Grazieǃ El to coment l'è stad miss foeura a la pagina \"[$2 $1]\".",
	"feedback-thanks-title": "Grazieǃ",
	"feedback-useragent": "Agent d'utentː",
	"searchsuggest-search": "Cerca in {{SITENAME}}",
	"searchsuggest-containing": "Cerca in di pagine che gh'hann denter",
	"search-match-redirect-label": "Redirezzion a la corispondenza precisa in del cors de la ricerca",
	"search-match-redirect-help": "Scerniss foeura quel'opzzione chì per vesser rimandad/rimandada  a una pagina quand che 'l titol de la pagina l'è l'istess de quell che t'hee cercad.",
	"api-clientside-error-noconnect": "Impossibil conetess al server. Verifica de avegh una conession a internet che la vaga e prova anmò.",
	"api-clientside-error-http": "El server l'hà dad indree quell eror chì: HTTP $1.",
	"api-clientside-error-timeout": "El server la minga rispondud denter in del temp previst.",
	"api-clientside-error-aborted": "la richiesta l'è stada anulada.",
	"api-clientside-error-invalidresponse": "Risposta minga valida del server.",
	"api-error-badtoken": "Eror interno: token minga bon.",
	"api-error-emptypage": "A creà di pagine noeuve voeuje l'è minmga permettud.",
	"api-error-publishfailed": "Eror internoː el server l'hà fallad in del publicà el fail provisori.",
	"api-error-stashfailed": "Eror internoː el server l'hà fallad in del memorizzà on fail provisori.",
	"api-error-unknown-warning": "Avertiment minga conossud: \"$1\".",
	"api-error-unknownerror": "Eror conossud de nissun: \"$1\".",
	"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
	"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut}}",
	"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
	"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}",
	"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setimana|setimane}}",
	"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ann|agn}}",
	"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenni}}",
	"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|secol|secoi}}",
	"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenni}}",
	"rotate-comment": "Imagin girada de $1 {{PLURAL:$1|grado|gradi}} in sens orari",
	"limitreport-title": "Dati de la determinazzion del profil de parserː",
	"limitreport-cputime": "Temp de utilizazzion de la CPU",
	"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
	"limitreport-walltime": "Temp de utilizazzion real",
	"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
	"limitreport-ppvisitednodes": "Cuntensg di noeud del proprocessor visitad",
	"limitreport-ppgeneratednodes": "Cuntensg di noeud del preprocessor ingenerad",
	"limitreport-postexpandincludesize": "Grandezza di inclusion dopo de l'espansion",
	"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
	"limitreport-templateargumentsize": "Grandezza di parametri del model",
	"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
	"limitreport-expansiondepth": "Profondità de espansion massima",
	"limitreport-expensivefunctioncount": "Cuntensg di fonzion parser sposose",
	"limitreport-unstrip-depth": "Profondità de ripetizzion de Unstrip",
	"limitreport-unstrip-size": "Grandezza de Unstrip dopo de l'espansion",
	"limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
	"expandtemplates": "Slarga foeura i modei",
	"expand_templates_intro": "Questa pagina special chì a la rapresenta a un wikitest e la slarga foeura tucc i modei che gh'è.\nDessorapù, la calcola el risultad di fonzion suportade del parser come\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e de variabil de sistema compagne de\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>, per dì in pratega quell che gh'è infra i parentesi sgraffe.",
	"expand_templates_title": "Titol del contest (per {{FULLPAGENAME}} ecc.):",
	"expand_templates_input": "Wikitest de slargà foeura",
	"expand_templates_output": "Risultad",
	"expand_templates_xml_output": "Dati in dortida XML",
	"expand_templates_html_output": "Risultad HTML sgresg",
	"expand_templates_ok": "OK",
	"expand_templates_remove_comments": "Toeu via i coment",
	"expand_templates_remove_nowiki": "Toeu via l'eticheta <nowiki> in del risultad",
	"expand_templates_generate_xml": "Mostra l'alber de la sintassi XML",
	"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra HTML sgresg",
	"expand_templates_preview": "Veduda antecipada",
	"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Desgià che {{SITENAME}} el gh'hà de l''HTML sgresg ativad e gh'è stada una perdita dei dati de la session, la previsualizazzion l'è sconduda come prevenzzion contra di atach JavaScript.</em>\n\n<strong>Se l'è un tentativ legitim de vardà la veduda antecipada, prova anmò.</strong> \nSe el problema el persist, te podet tentà de [[Special:UserLogout|desconligass]] e andà dent anmò, e verificà che 'l to programa de navigazzion l'aceta i cooki de quell sit chì.",
	"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Desgià che {{SITENAME}} el gh'hà de l''HTML sgresg ativad e gh'è stada una perdita dei dati de la session, la previsualizazzion l'è sconduda come prevenzzion contra di atach JavaScript.</em>\n\n<strong>Se l'è un tentativ legitim de vardà la veduda antecipada, [[Special:UserLogin|va dent]] e prova anmò.</strong>",
	"expand_templates_input_missing": "Te gh'hee de met dent on zich de wikitest",
	"pagelanguage": "Cambia la lengua de la pagina",
	"pagelang-name": "Pagina",
	"pagelang-language": "Lengua",
	"pagelang-use-default": "Dovra la lengua predefinida",
	"pagelang-select-lang": "Scerniss foeura 'na lengua",
	"pagelang-reason": "Reson",
	"pagelang-submit": "Invia",
	"pagelang-nonexistent-page": "La pagina $1 a l'esist minga.",
	"pagelang-unchanged-language": "La pagina $1 a l'è sgaimò impostata per la lengua $2.",
	"pagelang-unchanged-language-default": "La pagina $1 a l'è sgiamò impostada con la lengua del contegnud predefinid de la wiki.",
	"pagelang-db-failed": "El databeis l'è stad minga bon de cambià la lengua de la pagina.",
	"right-pagelang": "Cambia la lengua de la pagina",
	"action-pagelang": "el cambia la lengua de la pagina",
	"log-name-pagelang": "register di cambiament de la lengua",
	"log-description-pagelang": "Chesschì l'è un register di cambiament a la lengua di pagine.",
	"logentry-pagelang-pagelang": " {{GENDER:$2|el $1|la $1|$1}} l'hà cambià la lengua de $3 de $4 a $5",
	"default-skin-not-found": "Oops! Il tema predefinid per el to wiki, definid in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> come <code>$1</code>, a l'è minga disponibil.\n\nEl par che la tua instalazzione l'includa {{PLURAL:$4|quell tema chì|sti tema chì}}. Varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione tema] per informazzion sora come {{PLURAL:$4|ativai|ativai e scernì foeura quell predefinid}}.\n\n$2\n\n; Semai che t'hee apena installad MediaWiki:\n: Facilment te l'heet installad de git, o diretament del codes sorgent in 'na quai altra manera. A l'era prevedud. Prova a installà un quai tema de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], per mezz de:\n:* Cont el descaregà el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download programma di installazione tarball], che 'l ven fornid in diversi tema e estension. Te podet fà copia incolla del diretori <code dir=\"ltr\">skins/</code> da lì.\n:* Cont el scaregà i tarball de ciaschedun tema de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Cont el dovrà Git per descaregà i tema].\n: In quela manera chì l'è facil che 'l farà minga interferenza cont el to deposit git se te see un svilupador MediaWiki.\n\n; Semai che t'heet apena asgiordad MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e i version adree no ativen pu in automatich i tema instalad (varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevament automatich di tema]). te podet copià {{PLURAL:$5|quela linea chì|sti linei chì}} in del <code>LocalSettings.php</code> per ativà {{PLURAL:$5|el tema instalad|tut i tema instalad}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se t'hee apena modificad <code>LocalSettings.php</code>:\n: Controla anmò i nom di tema per eror de batuda.",
	"default-skin-not-found-no-skins": "Oops! Il tema predefinid per el to wiki, definid in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> come <code>$1</code>, a l'è minga disponibil.\n\n Te gh'hee instalad nissun tema.\n\n\n; Semai che t'hee apena installad o asgiornad MediaWiki:\n: Facilment te l'heet installad de git, o diretament del codes sorgent in 'na quai altra manera. A l'era prevedud. Prova a installà un quai tema de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], per mezz de:\n:* Cont el descaregà el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download programma di installazione tarball], che 'l ven fornid in diversi tema e estension. Te podet fà copia incolla del diretori <code dir=\"ltr\">skins/</code> da lì.\n:* Cont el scaregà i tarball de ciaschedun tema de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:̽*\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Cont el dovrà Git per descaregà i tema].\n: In quella manera chì l'è facil che 'l farà minga interferenza cont el to deposit git se te see un svilupador MediaWiki. varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] per informazzion cora come ativà i tempa e scernì quell predefinid.",
	"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (ativad)",
	"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>disativad</strong>)",
	"mediastatistics": "Statisteghe sora i fail audio/video",
	"mediastatistics-summary": "Stitisteghe sora tucc i tipi de fail caregad. A inn comprese doma in la version pussee recenta d'un fail. I version vegge o scancelade a inn tajade foeura.",
	"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
	"mediastatistics-bytespertype": "Grandezza total per questa sezzion chì de {{PLURAL:$4|$4 del fail|$4 di fail}} ($5%): {{PLURAL:$1|$1 baitt}} ($2; $3%).",
	"mediastatistics-allbytes": "Grandezza total {{PLURAL:$3|per $3 fail|per tucc i $3 fail}}: {{PLURAL:$1|$1 bait}} ($2).",
	"mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
	"mediastatistics-table-extensions": "Estension possibil",
	"mediastatistics-table-count": "Numer de fail",
	"mediastatistics-table-totalbytes": "Grandezza combinada",
	"mediastatistics-header-unknown": "Conossud de nissun",
	"mediastatistics-header-bitmap": "Imagin botmap",
	"mediastatistics-header-drawing": "Disegn (imagin vetoriai)",
	"mediastatistics-header-audio": "Audio",
	"mediastatistics-header-video": "Video",
	"mediastatistics-header-multimedia": "Contegnud audio e video",
	"mediastatistics-header-office": "Ofizzi",
	"mediastatistics-header-text": "Testual",
	"mediastatistics-header-executable": "Fail eseguibil",
	"mediastatistics-header-archive": "Formad compress",
	"mediastatistics-header-total": "Tucc i fail",
	"json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola a la fenitiva l'è stada minga tolta via|virgole a la fenitiva a inn stade minga tolte via}} del JSON",
	"json-error-unknown": "A l'è sucedud un problema cont el  JSON. Eror: $1",
	"json-error-depth": "La profondità massima de la quantità l'è stada sorpassada",
	"json-error-state-mismatch": "JSON minga valid o mal-formad",
	"json-error-ctrl-char": "Eror in del carater de control, forsi eror in del codes",
	"json-error-syntax": "Eror de sintassi",
	"json-error-utf8": "Carater UTF-8 minga valid, magara eror in del codes",
	"json-error-invalid-property-name": "El nom de la propietà descodificad a l'è minga bon",
	"json-error-utf16": "Carater UTF-16 mimga valid, magara eror in del codes",
	"headline-anchor-title": "Conligament a quella sezzion chì",
	"special-characters-group-latin": "Latin",
	"special-characters-group-latinextended": "Latin estes",
	"special-characters-group-ipa": "IPA",
	"special-characters-group-symbols": "Simboi",
	"special-characters-group-greek": "Grech",
	"special-characters-group-greekextended": "Grech estes",
	"special-characters-group-cyrillic": "Cirillich",
	"special-characters-group-arabic": "Arabo",
	"special-characters-group-arabicextended": "Arabo estes",
	"special-characters-group-persian": "Persian",
	"special-characters-group-hebrew": "Ebraich",
	"special-characters-group-bangla": "Bengales",
	"special-characters-group-tamil": "Tamil",
	"special-characters-group-telugu": "Telugu",
	"special-characters-group-sinhala": "Singales",
	"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
	"special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
	"special-characters-group-thai": "Thailandes",
	"special-characters-group-lao": "Laotian",
	"special-characters-group-khmer": "Khmer",
	"special-characters-group-canadianaboriginal": "Canades Barber",
	"special-characters-group-runes": "Runes",
	"special-characters-title-endash": "tratin enna",
	"special-characters-title-emdash": "tratin emma",
	"special-characters-title-minus": "segn men",
	"mw-widgets-abandonedit": "Te see sicur de lassà perder i modifiche senza prima publicai?",
	"mw-widgets-abandonedit-discard": "Lassa perder i modifeghe",
	"mw-widgets-abandonedit-keep": "Va inanz a modifegà",
	"mw-widgets-abandonedit-title": "Te see sicur?",
	"mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copia",
	"mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Copia in di apunt minga riessida.",
	"mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copia in di apunt.",
	"mw-widgets-dateinput-no-date": "Nissuna data scernida foeura",
	"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Cerca di fail audiovisiv",
	"mw-widgets-mediasearch-recent-uploads": "{{GENDER:$1|I to}} caregament recent",
	"mw-widgets-mediasearch-noresults": "Nissun risultad trovad.",
	"mw-widgets-mediasearch-results-aria-label": "Risultad de la ricerca de fail audio e video",
	"mw-widgets-table-row-delete": "Scancela riga",
	"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "La pagina l'esist nananmò",
	"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirezzion a $1",
	"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Sgionta una categoria...",
	"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Sgionta an'mò...",
	"mw-widgets-tagmultiselect-placeholder": "Sgióntenn ancamò....",
	"mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Sgionta an'mò...",
	"date-range-from": "De la dataː",
	"date-range-to": "A la dataː",
	"sessionmanager-tie": "A se po minga combinà diversi tipi de richieste de autenticazzion: $1.",
	"sessionprovider-generic": "session $1",
	"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "session fondade sora i cooki",
	"sessionprovider-nocookies": "I cooki poden vesser disativad. Sicuress de avegh i cooki ativad e comenza de noeuv.",
	"randomrootpage": "Pagina radis a cas",
	"log-action-filter-block": "Tipo de bloch:",
	"log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modifega del modell de contegnud:",
	"log-action-filter-delete": "Tipo de scancelazzionː",
	"log-action-filter-import": "Tipo de importazzionː",
	"log-action-filter-managetags": "Tipo de azzion de gestion de l'etichetaː",
	"log-action-filter-move": "Tipo de spostamentː",
	"log-action-filter-newusers": "Tipo de creazzion d'un cuntː",
	"log-action-filter-patrol": "Tipo de verificaː",
	"log-action-filter-protect": "Tipo de protezzionː",
	"log-action-filter-rights": "Tipo de modifega di diritː",
	"log-action-filter-suppress": "Tipo de sopressionː",
	"log-action-filter-upload": "Tipo de caregamentː",
	"log-action-filter-all": "Tucc",
	"log-action-filter-block-block": "Bloch",
	"log-action-filter-block-reblock": "Modifica del bloch",
	"log-action-filter-block-unblock": "Sbloch",
	"log-action-filter-contentmodel-change": "Cambia el model de contegnud",
	"log-action-filter-contentmodel-new": "Creazzin de la pagina cont un model de contegnud minga predefinid",
	"log-action-filter-delete-delete": "Scancelament de la pagina",
	"log-action-filter-delete-delete_redir": "Sora-scritura de una redirezzion",
	"log-action-filter-delete-delete_redir2": "Sora-scritura de una redirezzion",
	"log-action-filter-delete-restore": "El fà tornà la pagina 'me che l'era",
	"log-action-filter-delete-event": "Scancelament del register",
	"log-action-filter-delete-revision": "Scncelament de la version",
	"log-action-filter-import-interwiki": "Importazzion transwiki",
	"log-action-filter-import-upload": "importazzion de XML caregad",
	"log-action-filter-managetags-create": "Creazzion de eticheta",
	"log-action-filter-managetags-delete": "Scancelament de eticheta",
	"log-action-filter-managetags-activate": "Ativazzion de l'eticheta",
	"log-action-filter-managetags-deactivate": "Desativazzion de l'eticheta",
	"log-action-filter-move-move": "Spostà senza sorascriver i redirezzion",
	"log-action-filter-move-move_redir": "Spostament sora-scrivend i redirezzion",
	"log-action-filter-newusers-create": "Creazzion fada d'un utent anonim",
	"log-action-filter-newusers-create2": "Creazzion fada d'un utent minga registrad",
	"log-action-filter-newusers-autocreate": "Creazzion in automatich",
	"log-action-filter-newusers-byemail": "Creazzion con password mandada con la posta eletronica",
	"log-action-filter-patrol-patrol": "Verifica manual",
	"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Verifica automatica",
	"log-action-filter-protect-protect": "Protezzion",
	"log-action-filter-protect-modify": "Modifica la protezzion",
	"log-action-filter-protect-unprotect": "Desprotezzion",
	"log-action-filter-protect-move_prot": "Protezzion spostada",
	"log-action-filter-rights-rights": "Modifega manual",
	"log-action-filter-rights-autopromote": "Modifega automatega",
	"log-action-filter-suppress-event": "Sopression del register",
	"log-action-filter-suppress-revision": "Sopression de la version",
	"log-action-filter-suppress-delete": "Sopression de la pagina",
	"log-action-filter-suppress-block": "Sopression d'un utent per mezz del bloch",
	"log-action-filter-suppress-reblock": "Sopression d'un utent per mezz de ri-bloch",
	"log-action-filter-upload-upload": "Caregament noeuv",
	"log-action-filter-upload-overwrite": "Ri-caregament",
	"log-action-filter-upload-revert": "Torna 'me che l'era inanz",
	"authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticazion a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
	"authmanager-authn-no-primary": "I credenziai fornide poden vesser minga autenticade.",
	"authmanager-authn-no-local-user": "Le credenziai fornide no a inn associade a nissun utent wiki.",
	"authmanager-authn-no-local-user-link": "I credenziai fornide a inn valide ma on inn associade a nissun utent de questa wiki chì. va denter in d'un'altra manera o crea un'utenza noeuva, e te gh'avaret un'opzzion per conligà i to credenziai precedentea quel'utenza là.",
	"authmanager-authn-autocreate-failed": "Creazzion automatica d'un'utenza local fallada: $1",
	"authmanager-change-not-supported": "I credenziai fornide poden minga versser modifegade, dato che nagot je dovrariss.",
	"authmanager-create-disabled": "La creazzion de utenze l'è disativada.",
	"authmanager-create-from-login": "Per creà la toa utenza, per piesè completa i camp.",
	"authmanager-create-not-in-progress": "La creazzion del cunt a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
	"authmanager-create-no-primary": "I credenziai fornide i poden minga vesser drovate per la creazzion de l'utenza.",
	"authmanager-link-no-primary": "I credenziai fornide i poden minga vesser dovrade per el conligament de l'utenza.",
	"authmanager-link-not-in-progress": "El conligament del cunt del cunt a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
	"authmanager-autocreate-noperm": "La creazzion del cunt l'è minga permetuda.",
	"authmanager-autocreate-exception": "La creazzion automatica del cunt l'è temporanemanet disativada per via de eror precedent.",
	"authmanager-userdoesnotexist": "El cunt de l'utent \"$1\" l'è minga registrad.",
	"authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Qualora che la parola ciav la gh'abia de vesser ricordada pussee in longh rispet a la durada de la session.",
	"authmanager-username-help": "Nom de l'utent de l'autenticazzion",
	"authmanager-password-help": "Parolla ciav per l'autenticazzion",
	"authmanager-domain-help": "Domini per l'autenticazzion de foeura.",
	"authmanager-retype-help": "Scrìv an'mò la parolla ciav per confermà.",
	"authmanager-email-label": "Posta eletronica",
	"authmanager-email-help": "Adress de posta eletronica",
	"authmanager-realname-label": "Nom ver",
	"authmanager-realname-help": "Nom ver de l'utent",
	"authmanager-provider-password": "Autenticazzion per mez d'una parolla ciav",
	"authmanager-provider-password-domain": "Autenticazzion fondada sora el domini o la parola ciav",
	"authmanager-provider-temporarypassword": "Parolla ciav provisoria",
	"authprovider-confirmlink-message": "Second i temtativ recent de andà det el sistema, 'sti cunt chì i poden vesser conligad al to cunt wiki. Se t'ai conlighet te podet andà dent cont el doprai. Scerniss foeura quei che i gh'avarissen de vesser conligade.",
	"authprovider-confirmlink-request-label": "Cunt che gh'avarissen de vesser conligad",
	"authprovider-confirmlink-success-line": "$1: conligad con success.",
	"authprovider-confirmlink-failed": "El conligament de l'utenza l'è minga riessid del tut: $1",
	"authprovider-confirmlink-ok-help": "Va adree dopo che t'hee vist i messagg de eror de conligament.",
	"authprovider-resetpass-skip-label": "Salta",
	"authprovider-resetpass-skip-help": "Salta la rimpostazzion de la parolla ciav.",
	"authform-nosession-login": "L'autenticazzion l'è andada ben, ma el to programa de navigazzion el \"se regorda minga\" che ti te see conligad.\n\n$1",
	"authform-nosession-signup": "El to cunt l'è stad cread, ma el to programa de navigazzion el \"se regorda minga\" che ti te see conligad.\n\n$1",
	"authform-newtoken": "Token mancant. $1",
	"authform-notoken": "Token mancant",
	"authform-wrongtoken": "Token sbagliad",
	"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Minga permetud",
	"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ne rincress, te see minga autorizzad a drovà quella pagina chì perchè la toa identità la pò minga vesser verificada.",
	"authpage-cannot-login": "Impossibil comenzà el process de entrada.",
	"authpage-cannot-login-continue": "Impossibil andà dent. L'è facil che la toa session la sia scaduda",
	"authpage-cannot-create": "Impossibil comenzà la creazzion dl cunt.",
	"authpage-cannot-create-continue": "Impossibil andà adree a creà el cunt. La toa session l'è facil che la sia scaduda.",
	"authpage-cannot-link": "Impossibil dagh l'invaida a la creazzion del cunt.",
	"authpage-cannot-link-continue": "Impossibil andà adree a conligà l'utenza. La toa session l'è facil che la sia scaduda.",
	"cannotauth-not-allowed-title": "Permess negad",
	"cannotauth-not-allowed": "Te see minga autorizzad a doprà quella pagina chì",
	"changecredentials": "Cambia i credenziai",
	"changecredentials-submit": "Cambia i credenziai",
	"changecredentials-invalidsubpage": "$1 a l'è un tipo de credenzial minga bon.",
	"changecredentials-success": "I to credenziai a inn stade cambiade.",
	"removecredentials": "Toeu via i credenziai",
	"removecredentials-submit": "Toeu via i credenziai",
	"removecredentials-invalidsubpage": "$1 a l'è un tipo de credenzial minga bon.",
	"removecredentials-success": "I to credenziai a inn stade tolte via.",
	"credentialsform-provider": "Tipo de credenziaiː",
	"credentialsform-account": "Nom del cuntː",
	"cannotlink-no-provider-title": "A ghe n'è minga de cunt conligabil",
	"cannotlink-no-provider": "A ghe n'è minga de cunt conligabil.",
	"linkaccounts": "Conliga i cunt",
	"linkaccounts-success-text": "El cunt l'è stad conligad",
	"linkaccounts-submit": "Conliga i cunt",
	"cannotunlink-no-provider-title": "Ghe n'è minga de cont conligad de desconlingà",
	"cannotunlink-no-provider": "Ghe n'è minga de cunt conligad de desconligaà",
	"unlinkaccounts": "Desconliga i cunt",
	"unlinkaccounts-success": "El cunt l'è stad desconligad",
	"authenticationdatachange-ignored": "El cambiament di dati de autenticass l'è stad minga gestid. L'è no che l'è stad impostad nissun fornidur de servizzi internet?",
	"userjsispublic": "Ricorda: i sot-pagine JavaScript i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
	"userjsonispublic": "Ricorda: i sot-pagine JSON i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
	"usercssispublic": "Ricorda: i sot-pagine CSS i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
	"userjsdangerous": "Ten in cunt: i script compres in quella pagina chì i sarann eseguid tute i volte che te careghet 'na pagina. El codes malizios caregad chì l'è bon de fágh di dagn al cunt. El codes el eseguid quand che te vardaret la pagina provisoria inanz de salvala.",
	"restrictionsfield-badip": "Adress IP o grup de IP minga valid: $1",
	"restrictionsfield-label": "Grup de IP permetudː",
	"restrictionsfield-help": "Un adress IP o un interval CIDR per linea. Per permeter tusscoss, drova:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
	"edit-error-short": "Eror: $1",
	"edit-error-long": "Eror:\n\n$1",
	"specialmute": "Fà cittoǃ",
	"specialmute-success": "I robe che te preferisset che i faga citto. Varda tucc i utent che fann citto in [[Special:Preferences|i to preferenze]].",
	"specialmute-submit": "Conferma",
	"specialmute-label-mute-email": "Fa de manera i messagg de posta eletronica de {{GENDER:$1|quell utent chì}} i faghen citto.",
	"specialmute-header": "Cata foeura cosè che de l'utent <b>{{BIDI:[[User:$1|$1]]}}</b> che te voeulet che 'l faga cito.",
	"specialmute-error-invalid-user": "El nom de l'utent che t'hee crecad l'è stad minga trovad.",
	"specialmute-error-no-options": "I fonzzion de silenzi a inn minga disponibil. Forsi perchè t'hee minga confermad el to adress de posta eletronica, opur el minestrador e 'l podariss havè desativad la fonzion de silenzzi o la lista di adress de posta eletronica de meter a tasè in quela wiki chì.",
	"specialmute-email-footer": "Per manesgià i preferenze de posta eletronica de l'utent {{BIDI:$2}} visita <$1>.",
	"specialmute-login-required": "Va dent per cambià i to impostazzion sora el silenzzi.",
	"mute-preferences": "Preferenze sora el silenzzi",
	"revid": "version $1",
	"pageid": "ID de la pagina $1",
	"rawhtml-notallowed": "I etichete &lt;html&gt; i poden minga vesser drovate foeura di pagine normai.",
	"gotointerwiki": "Te seet in sul pont de andà via de {{SITENAME}}",
	"gotointerwiki-invalid": "El titol specifegad l'è minga valid.",
	"gotointerwiki-external": "te sset in sul pont de andà via de {{SITENAME}} per visità [[$2]], che l'è un sit web in deperlù.\n\n'''[$1 Va adree in su $1]'''",
	"undelete-cantedit": "Te podet nò fà tornà questa pagina chì 'me che l'era desgià che te gh'hee minga assee de permess de modifegà quella pagina chì.",
	"undelete-cantcreate": "Te podet minga fà tornà quella pagina chì 'me che l'era desgià che gh'è nissuna pagina con quel nom chì e ti te gh'hee minga el permess de creala.",
	"pagedata-title": "Dati de la pagina",
	"pagedata-text": "Sta pagina chi la ghe forniss ai pagine un'interfaccia-dati. Per piesè forniss el titol de la pagina in de l’URL dovrand la sintassi de quella sot-pagina chì.\n* La trattazzion del contegud l'è fondada sora l' intestazzion Accept del to client. Per dì che i dati de la pagina i sarann fornid in del formad preferid del to client.",
	"pagedata-not-acceptable": "Nissun formato corispondente trovad. Tipi MIME suportad: $1",
	"pagedata-bad-title": "Titol minga valid: $1.",
	"unregistered-user-config": "Per di reson de sicurezza, l'è minga possibil caregà di sot-pagine-utent JavaScript, CSS e JSON per i utent minga registrad.",
	"passwordpolicies": "Politeghe sora i parolle ciav",
	"passwordpolicies-summary": "Questa chì l'è una lista di politeghe in quant ai parolle ciav valide per i grup de utent definid in quell wiki chì.",
	"passwordpolicies-group": "Grup",
	"passwordpolicies-policies": "Politeghe",
	"passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "La parola ciav la gh'hà de vesser longa almanch $1 {{PLURAL:$1|carater}}",
	"passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "La parola ciav la gh'hà de vesser longa almanch $1 {{PLURAL:$1|carater}} per podè andà dent.",
	"passwordpolicies-policy-passwordcannotbesubstringinusername": "La parola ciav la gh'hà de avègh denter nò el nom de l'utent",
	"passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchdefaults": "La parolla ciav la po minga vesser istessa de quei de la lista di parolle ciav predefinide.",
	"passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "La parola 'dordin la gh'hà de vesser longa manch de $1 {{PLURAL:$1|carater}}",
	"passwordpolicies-policy-passwordnotincommonlist": "La parola ciav la gh'hà de vesser minga compresa in de la lista di 100 000 parole ciav pussee doprade.",
	"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "la gh'hà de vesser cambiada al moment de l'entrada",
	"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "sugerida modifega quand che te vet dent",
	"mycustomjsredirectprotected": "Te gh'hee minga i permess che gh'è besogn per modifegà questa pagina JavaScript chì perchè l'è una redirezzion che la mena minga al to spazzi-utent.",
	"deflate-invaliddeflate": "El contegnud fornid l'è comprèss in manera minga giust",
	"unprotected-js": "Per di reson de sicurezza, a l'è minga possibil caregà JavaScript de pagine minga protesgiude. Crea javascript doma in del spazzi di nom MediaWiki o come sot-pagina-utent.",
	"userlogout-continue": "Te voeuret sortì devera?",
	"paramvalidator-baduser": "El valor \"$2\" minga valid per el parametro-utent <var>$1</var>.",
	"paramvalidator-help-type-user": "Tipo: {{PLURAL:$1|1=utent|2=lista de utent}}, {{PLURAL:$3|per mezz de|per mezz de quaivoeuna di}} $2",
	"paramvalidator-help-type-user-subtype-name": "nom de l'utent",
	"paramvalidator-help-type-user-subtype-ip": "IP",
	"paramvalidator-help-type-user-subtype-cidr": "Interval de IP",
	"paramvalidator-help-type-user-subtype-interwiki": "nom interwiki (prez. \"prefiss>NomPerEsempi\")",
	"paramvalidator-help-type-user-subtype-id": "ID de l'utent (per esempi \"#12345\")",
	"paramvalidator-badtitle": "Valor \"$2\" minga valid come parametro del titol <var>$1</var>: stringa del titol minga valida.",
	"paramvalidator-missingtitle": "Valor \"$2\" minga valid come parametro del titol <var>$1</var>: la pagina l'esist minga.",
	"paramvalidator-help-type-title": "Tipo: titol de la pagina",
	"paramvalidator-help-type-title-must-exist": "L'aceta doma di pagine ch'i esisten",
	"paramvalidator-help-type-title-no-must-exist": "L'aceta di pagine ch'i esisten minga",
	"nonmain-slot-differences-therefore-readonly": "A se po minga modifegà el wikitest in questa version chì de la pagina, desgià che in la pagina gh'è stad di cambiament ai dati dopo de la version medesima ch'a inn fondad minga sora 'l wikitest . [$1 Per tornà a 'me che l'era clica chichinscì.]",
	"config-missing-key": "A ghe cala on parameter de la configurazzion MediaWiki \"$1\"",
	"config-invalid-key": "Parameter de la configurazzion MediaWiki minga valid \"$1\": $2"
}