diff options
Diffstat (limited to 'priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po')
-rw-r--r-- | priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po new file mode 100644 index 000000000..ba8169dda --- /dev/null +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-22 02:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 23:35+0000\n" +"Last-Translator: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>\n" +"Language-Team: French <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/" +"pleroma-backend-domain-posix_errors/fr/>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" + +## This file is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +msgid "eperm" +msgstr "Opération non permise" + +msgid "eacces" +msgstr "Permission refusée" + +msgid "eagain" +msgstr "Ressource temporairement indisponible" + +msgid "ebadf" +msgstr "Mauvais descripteur de fichier" + +msgid "ebadmsg" +msgstr "Mauvais message" + +msgid "ebusy" +msgstr "Périphérique ou ressource occupée" + +msgid "edeadlk" +msgstr "Interblocage des ressources évité" + +msgid "edeadlock" +msgstr "Interblocage des ressources évité" + +msgid "edquot" +msgstr "Quota disque dépassé" + +msgid "eexist" +msgstr "Fichier existant" + +msgid "efault" +msgstr "Mauvaise addresse" + +msgid "efbig" +msgstr "Fichier trop gros" + +msgid "eftype" +msgstr "Type ou format de fichier inapproprié" + +msgid "eintr" +msgstr "Appel système interrompu" + +msgid "einval" +msgstr "Argument invalide" + +msgid "eio" +msgstr "Erreur entrée/sortie" + +msgid "eisdir" +msgstr "Opération non-permise sur un répertoire" + +msgid "eloop" +msgstr "Trop de niveau de liens symboliques" + +msgid "emfile" +msgstr "Trop de fichiers ouverts" + +msgid "emlink" +msgstr "Trop de liens" + +msgid "emultihop" +msgstr "Multi-saut essayé" + +msgid "enametoolong" +msgstr "Nom de fichier trop long" + +msgid "enfile" +msgstr "Trop de fichier ouvert dans le système" + +msgid "enobufs" +msgstr "Pas d'espace tampon disponible" + +msgid "enodev" +msgstr "Périphérique inexistant" + +msgid "enolck" +msgstr "Pas de verrous disponibles" + +msgid "enolink" +msgstr "Lien rompus" + +msgid "enoent" +msgstr "Fichier ou dossier non trouvé" + +msgid "enomem" +msgstr "Échec d'allocation mémoire" + +msgid "enospc" +msgstr "Plus de place disponible sur le périphérique" + +msgid "enosr" +msgstr "Plus de flux disponibles" + +msgid "enostr" +msgstr "Périphérique qui n'est pas un flux" + +msgid "enosys" +msgstr "Fonction non implémentée" + +msgid "enotblk" +msgstr "Périphérique bloc requis" + +msgid "enotdir" +msgstr "Pas un répertoire" + +msgid "enotsup" +msgstr "Opération non supportée" + +msgid "enxio" +msgstr "Addresse de périphérique inconnue" + +msgid "eopnotsupp" +msgstr "Opération non supportée" + +msgid "eoverflow" +msgstr "Valeur trop grande pour le type de donnée definit" + +msgid "epipe" +msgstr "Tuyaux rompu" + +msgid "erange" +msgstr "Valeur numérique hors de l'interval" + +msgid "erofs" +msgstr "Système de fichier en lecture-seule" + +msgid "espipe" +msgstr "Déplacement interdit" + +msgid "esrch" +msgstr "Processus inexistant" + +msgid "estale" +msgstr "Descripteur de fichier bouché" + +msgid "etxtbsy" +msgstr "Fichier texte occupé" + +msgid "exdev" +msgstr "Lien inter-périphérique invalide" |