summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv
diff options
context:
space:
mode:
authorHaelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>2022-07-21 23:19:55 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-22 19:00:37 +0000
commit0b2243f17e1a18a155a068c6736470b32f1d2214 (patch)
treec46e06d05cb55cfcb60e96bcfec1f1df9896fd17 /priv
parent9399fd4abde79fb5518287b617f3bcd894beea0e (diff)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain posix_errors) Translate-URL: http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-posix_errors/fr/
Diffstat (limited to 'priv')
-rw-r--r--priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po104
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po
index 20481f877..ba8169dda 100644
--- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po
+++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/posix_errors.po
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 02:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-21 23:35+0000\n"
+"Last-Translator: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>\n"
+"Language-Team: French <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/"
+"pleroma-backend-domain-posix_errors/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 3.7.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
@@ -22,142 +24,142 @@ msgstr ""
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
msgid "eperm"
-msgstr ""
+msgstr "Opération non permise"
msgid "eacces"
-msgstr ""
+msgstr "Permission refusée"
msgid "eagain"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource temporairement indisponible"
msgid "ebadf"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais descripteur de fichier"
msgid "ebadmsg"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais message"
msgid "ebusy"
-msgstr ""
+msgstr "Périphérique ou ressource occupée"
msgid "edeadlk"
-msgstr ""
+msgstr "Interblocage des ressources évité"
msgid "edeadlock"
-msgstr ""
+msgstr "Interblocage des ressources évité"
msgid "edquot"
-msgstr ""
+msgstr "Quota disque dépassé"
msgid "eexist"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier existant"
msgid "efault"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise addresse"
msgid "efbig"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier trop gros"
msgid "eftype"
-msgstr ""
+msgstr "Type ou format de fichier inapproprié"
msgid "eintr"
-msgstr ""
+msgstr "Appel système interrompu"
msgid "einval"
-msgstr ""
+msgstr "Argument invalide"
msgid "eio"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur entrée/sortie"
msgid "eisdir"
-msgstr ""
+msgstr "Opération non-permise sur un répertoire"
msgid "eloop"
-msgstr ""
+msgstr "Trop de niveau de liens symboliques"
msgid "emfile"
-msgstr ""
+msgstr "Trop de fichiers ouverts"
msgid "emlink"
-msgstr ""
+msgstr "Trop de liens"
msgid "emultihop"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-saut essayé"
msgid "enametoolong"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier trop long"
msgid "enfile"
-msgstr ""
+msgstr "Trop de fichier ouvert dans le système"
msgid "enobufs"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'espace tampon disponible"
msgid "enodev"
-msgstr ""
+msgstr "Périphérique inexistant"
msgid "enolck"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de verrous disponibles"
msgid "enolink"
-msgstr ""
+msgstr "Lien rompus"
msgid "enoent"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier ou dossier non trouvé"
msgid "enomem"
-msgstr ""
+msgstr "Échec d'allocation mémoire"
msgid "enospc"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de place disponible sur le périphérique"
msgid "enosr"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de flux disponibles"
msgid "enostr"
-msgstr ""
+msgstr "Périphérique qui n'est pas un flux"
msgid "enosys"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction non implémentée"
msgid "enotblk"
-msgstr ""
+msgstr "Périphérique bloc requis"
msgid "enotdir"
-msgstr ""
+msgstr "Pas un répertoire"
msgid "enotsup"
-msgstr ""
+msgstr "Opération non supportée"
msgid "enxio"
-msgstr ""
+msgstr "Addresse de périphérique inconnue"
msgid "eopnotsupp"
-msgstr ""
+msgstr "Opération non supportée"
msgid "eoverflow"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur trop grande pour le type de donnée definit"
msgid "epipe"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyaux rompu"
msgid "erange"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur numérique hors de l'interval"
msgid "erofs"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier en lecture-seule"
msgid "espipe"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacement interdit"
msgid "esrch"
-msgstr ""
+msgstr "Processus inexistant"
msgid "estale"
-msgstr ""
+msgstr "Descripteur de fichier bouché"
msgid "etxtbsy"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier texte occupé"
msgid "exdev"
-msgstr ""
+msgstr "Lien inter-périphérique invalide"