summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJędrzej Tomaszewski <jederow@hotmail.com>2020-05-16 14:06:36 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-05-17 07:49:01 +0000
commit4b6190baecd74724332cdd5af3bfd7e18e8bb1ec (patch)
tree78cc16f0460965d533957723d042feea45f49736
parent5725e03f55f6d60b0f97f470c486d70485356a60 (diff)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 65.0% (69 of 106 strings) Translation: Pleroma/Pleroma backend Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma/pl/
-rw-r--r--priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
index af9e214c6..7bc39c52a 100644
--- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-14 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Michał Sidor <pleromeme@meekchopp.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Jędrzej Tomaszewski <jederow@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
"pleroma/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ma niepoprawny wpis"
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
-msgstr ""
+msgstr "jest zarezerwowany"
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr ""
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
-msgstr ""
+msgstr "jest wciąż powiązane z tym wpisem"
msgid "are still associated with this entry"
-msgstr ""
+msgstr "są wciąż powiązane z tym wpisem"
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "powinno mieć %{count} znak"
+msgstr[1] "powinno mieć %{count} znaki"
+msgstr[2] "powinno mieć %{count} znaków"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"